- 对照翻译:
袁彦伯为谢安南司马,都下诸人送至濑乡。
袁彦伯出任安南将军谢奉的司马,京都的友人给他送行一直送到濑乡。
将别,既自凄惘,叹曰:“
快到分手的时候,他已经不胜伤感愁闷,慨叹说:“
江山辽落,居然有万里之势。”
江山辽阔,显然有万里的气势。”
原文:
袁彦伯为谢安南司马,都下诸人送至濑乡。将别,既自凄惘,叹曰:“江山辽落,居然有万里之势。”
袁彦伯为谢安南司马,都下诸人送至濑乡。
袁彦伯出任安南将军谢奉的司马,京都的友人给他送行一直送到濑乡。
将别,既自凄惘,叹曰:“
快到分手的时候,他已经不胜伤感愁闷,慨叹说:“
江山辽落,居然有万里之势。”
江山辽阔,显然有万里的气势。”
①袁彦伯:袁宏(约328—约376),字彦伯,小字虎,时称袁虎。东晋玄学家、文学家、史学家。陈郡阳夏(今河南太康)人。谢安南:谢奉(316—379),字弘道,号道欣,东晋会稽山阴(今浙江绍兴)人,历任安南将军、广州刺史、吏部尚书。司马:官名,将军府的属官,管理一府之事。
②都下:京城。
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,