- 对照翻译:
谢胡儿语庾道季:“
谢胡儿告诉庾道季说:“
诸人莫当就卿谈,可坚城垒。”
大家也许会到你这里来清谈,你应该加固城池堡垒,小心防备。”
庾曰:“
庾道季说:“
若文度来,我以偏师待之;
要是王文度来,我用部分兵力就能对付他;
康伯来,济河焚舟。”
如果韩康伯来,我就决心跟他挨个你死我活。”
原文:
谢胡儿语庾道季:“诸人莫当就卿谈,可坚城垒。”庾曰:“若文度来,我以偏师待之;康伯来,济河焚舟。”
谢胡儿语庾道季:“
谢胡儿告诉庾道季说:“
诸人莫当就卿谈,可坚城垒。”
大家也许会到你这里来清谈,你应该加固城池堡垒,小心防备。”
庾曰:“
庾道季说:“
若文度来,我以偏师待之;
要是王文度来,我用部分兵力就能对付他;
康伯来,济河焚舟。”
如果韩康伯来,我就决心跟他挨个你死我活。”
①谢胡儿:谢朗。
②庾道季:庾龢(316—?),字道季,颍川鄢陵(今河南鄢陵县)人。太尉庾亮之子,官至中领军。
③济河焚舟:语出《左传·文公三年》,原指过了黄河就烧掉渡船,表示必死的决心。用来比喻下决心拼到底。
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,