- 对照翻译:
支公好鹤,住剡东𡵙山。
支道林喜欢养鹤,住在刻县东面的岇山上。
有人遗其双鹤,少时翅长欲飞。
有人送给他一对小鹤,不久,小鹤翅膀长成,将要飞了,支道林心里舍不得它们。
支意惜之,乃铩其翮。
就剪短了它们的翅膀。
鹤轩翥不复能飞,乃反顾翅,垂头视之,如有懊丧意。
鹤高举翅膀却不能飞了,便回头看看翅膀,低垂着头,看去好像有懊丧的意思。
林曰:“
支道林说:“
既有凌霄之姿,何肯为人作耳目近玩?”
既然有直冲云霄的资质,又怎么肯给人做就近观赏的玩物呢!”
养令翮成,置使飞去。
于是喂养到翅膀再长起来,就放了它们,让它们飞走了。