古文之家 会员中心 访问手机版

《颍川太守髡陈仲弓》的原文打印版、对照翻译刘义庆

《颍川太守髡陈仲弓》由刘义庆创作

原文:

颍川太守髡陈仲弓

南朝·宋-刘义庆

  颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:“府君何如?”元方曰:“高明之君也。”“足下家君何如?”曰:“忠臣孝子也。”客曰:“易称‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。’何有高明之君而刑忠臣孝子者乎?”元方曰:“足下言何其谬也!故不相答。”客曰:“足下但因伛为恭不能答。”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。”客惭而退。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      颍川太守髡陈仲弓。
      颖川太守把陈仲弓判了髡刑。
    客有问元方:“
    有位客人问陈仲弓的儿子元方说:“
    府君何如?”
    太守这个人怎么样?”
    元方曰:“
    元方说:“
    高明之君也。”
    是个高尚明智的人。”
    “足下家君何如?”
    又问,“您父亲怎么样?”
    曰:“
    元方说:“
    忠臣孝子也。”
    是个忠臣孝子。”
    客曰:“
    客人说:“
    易称‘二人同心,其利断金;
    《易经》上说,‘两个人同一条心,就像一把钢刀,锋利的刀刃能斩断金属;
    同心之言,其臭如兰。
    同一个心思的话,它的气味像兰花一样芳香。’
    何有高明之君而刑忠臣孝子者乎?”’
    那么,怎么会有高尚明智的人惩罚忠臣孝子的事呢?”
    元方曰:“
    元方说:“
    足下言何其谬也!
    您的话怎么这样荒谬啊!
    故不相答。”
    因此我不回答你。”
    客曰:“
    客人说:“
    足下但因伛为恭不能答。”
    您不过是拿驼背当做恭敬,其实是不能回答。”
    元方曰:“
    元方说:“
    昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。
    从前高宗放逐了孝子孝己,尹吉有放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起。
    唯此三君,高明之君;
    这三个做父亲的,恰恰都是高尚明智的人;
    唯此三子,忠臣孝子。”
    这三个做儿子的,恰恰都是忠臣孝子。”
    客惭而退。
    客人很羞愧,就退走了。

刘义庆相关作品
      谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”...
      陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏...
    荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来...
      梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。...
      陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元...
    打印版文档下载
    刘义庆(南朝·宋)

      刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

    颍川太守髡陈仲弓图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。