古文之家 访问手机版

《吴郡陈遗家至孝母好食铛》的原文打印版、对照翻译刘义庆

《吴郡陈遗家至孝母好食铛》由刘义庆创作

原文:

吴郡陈遗家至孝母好食铛

南朝·宋-刘义庆

  吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭。遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征,遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败。军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭。
      吴郡人陈遗,在家里非常孝顺,他母亲喜欢吃锅巴。
    遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。
    陈遗在郡里做主簿的时候,就经常带着一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,回家的时候拿给母亲。
    后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征,遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。
    后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨,这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。
    战于沪渎,败。
    双方在沪渎开战,袁山松打败了。
    军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。
    军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,很多人都饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。
    时人以为纯孝之报也。
    当时人们认为这是对他纯厚的孝心的回报。

刘义庆相关作品
      陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏...
      谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”...
      魏武行役失汲道,三军皆渴,乃令曰:‘前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。’士卒...
      周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百...
    荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来...
    打印版文档下载
    刘义庆(南朝·宋)

      刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

    吴郡陈遗家至孝母好食铛图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。