- 对照翻译:
王恭从会稽还,王大看之。
王恭从会稽回来后,王大去拜访看完他。
见其坐六尺簟,因语恭:“
看见他坐在一张六尺长的竹席上,便对王恭说:“
卿东来,故应有此物,可以一领及我。”
你从东边回来,自然会有这种东西,可以拿一张送给我吧。”
恭无言。
王恭没有说什么。
大去后,即举所坐者送之。
王大走后,王恭就拿起所坐的那张竹席送给王大。
既无余席,便坐荐上。
这样他自己也没有多余的竹席,就坐在草垫子上。
后大闻之甚惊,曰:“
后来王大听说这件事,很吃惊,对王恭说:“
吾本谓卿多,故求耳。”
我本来以为你有多余的,所以才问你要呢。”
对曰:“
王恭回答说:“
丈人不悉恭,恭作人无长物。”
你不了解我,我为人处世,没有多余的东西。”