- 对照翻译:
张苍梧是张凭之祖,尝语凭父曰:
张苍梧(张镇)是张凭的祖父,有一次他对张凭的父亲说:
我不如汝。
"我不如你。
凭父未解所以,苍梧曰:
"张凭的父亲不明所以,张苍梧说:
汝有佳儿。
"你有个好儿子。
凭时年数岁,敛手曰:
"张凭当时只有几岁,他拱手说道:
阿翁,讵宜以子戏父?
"爷爷,你怎么可以拿儿子来戏弄父亲呢?
原文:
张苍梧是张凭之祖,尝语凭父曰: 我不如汝。凭父未解所以,苍梧曰:汝有佳儿。 凭时年数岁,敛手曰: 阿翁,讵宜以子戏父?
张苍梧是张凭之祖,尝语凭父曰:
张苍梧(张镇)是张凭的祖父,有一次他对张凭的父亲说:
我不如汝。
"我不如你。
凭父未解所以,苍梧曰:
"张凭的父亲不明所以,张苍梧说:
汝有佳儿。
"你有个好儿子。
凭时年数岁,敛手曰:
"张凭当时只有几岁,他拱手说道:
阿翁,讵宜以子戏父?
"爷爷,你怎么可以拿儿子来戏弄父亲呢?
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,