古文之家 访问手机版

《咏絮之才》的原文打印版、对照翻译刘义庆

《咏絮之才》由刘义庆创作

原文:

咏絮之才

南朝·宋-刘义庆

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义②。俄而雪骤③ , 公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟⑤。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女⑦,左将军王凝之妻也⑧ 。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
    谢安在寒冷的雪天把一家人聚集到一起,给儿女们讲论文章的义理。
    俄而雪骤,公欣然日:“
    一会儿雪下得又大又急,谢安高兴地说:“
    白雪纷纷何所似?”
    这白雪纷飞像什么呢?”
    兄子胡儿日:“
    侄儿谢朗说:“
    撒盐空中差可拟。”
    好比是把盐撒到空中一样。”
    兄女日:“
    侄女谢道韫说:“
    未若柳絮因风起。”
    还不如说是柳絮凭借风势在空中起舞。”
    公大笑乐。
    谢安听了大笑,感到十分快乐。
    即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
    这位侄女就是谢安长兄谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

    注释:

    ①谢太傅:谢安。内集:家庭内的集会。

    ②文义:文章的义理。

    ③雪骤:雪下得又大又急。

    ④胡儿:谢朗,谢安侄子,次兄谢据之子。善言玄理,官至东阳太守。

    ⑤差:尚,略。拟:相比。

    ⑥因:凭借。

    ⑦大兄无奕女:谢安长兄谢奕之女谢道韫。谢道韫,后嫁王羲之次子王凝之。聪慧有才辩,善清谈,时人称其颇有竹林七贤的名士风度。善书法,为王羲之称道。孙恩攻会稽,谢道韫“举措自若,

    既闻夫及诸子已为贼所害,方命婢肩舆抽刃出门,乱兵稍至,手杀数人,乃被虏。其外孙刘涛时年数岁,贼又欲害之,道韫日:‘事在王门,何关他族!必其如此,宁先见杀。’恩虽毒虐,为之改

    容,乃不害涛”。原有集,今亡。无奕,谢奕,字无奕。

    ⑧左将军王凝之:王凝之,字叔平,东晋时历仕江州刺史、左将军、会稽内史。工草隶。痴迷于五斗米道,当孙恩进攻时,不设防备,以为有鬼兵相助,遂为孙恩所杀。


刘义庆相关作品
      陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏...
      谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”...
      魏武行役失汲道,三军皆渴,乃令曰:‘前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。’士卒...
      周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百...
    荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来...
    打印版文档下载
    刘义庆(南朝·宋)

      刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

    咏絮之才图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。