中国古文之家 访问手机版

《晚登三山还望京邑》的全部原文-谢朓

推荐专题:-

晚登三山还望京邑

南北朝-谢朓

灞涘望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变?



点此可制作古诗图片
注释


①三山:山名,在今南京市西南。还望:回头眺望。京邑:指南齐都城建康,即今南京市。
②灞涘望长安:借用汉末王粲《七哀诗》“南登霸陵岸,回首望长安”诗意。灞,水名,源出陕西蓝田,流经长安城东。河阳视京县:借用西晋诗人潘岳《河阳县诗》“引领望京室” 诗意。河阳:故城在今河南梦县西。京县:指西晋都城洛阳。两句意为:我怀着眷恋之情,傍晚登上三山,回头眺望都城建康。
③丽:使动用法,这里有“照射使……色彩绚丽”的意思。飞甍:上翘如飞翼的屋脊。甍:屋脊。参差:高下不齐的样子。两句意为:在日光的照耀下,京都建筑色彩绚丽,高高低低都能望见。
④绮:有花纹的丝织品,锦缎。澄江:清澈的江水。练:洁白的绸子。两句意为:澄清的江水平静得如同一匹白练。
⑤喧鸟覆春洲:形容鸟儿众多。覆:盖。杂英:各色的花。甸:郊野。
⑥方:将。滞淫:久留。淹留。怀:想念。
⑦佳期:指归来的日期。怅:惆怅。霰:雪珠。两句意为:分别了,想到何日才能回来,不由得令人惆怅悲伤,留下雪珠般的眼泪。
⑧鬒:黑发。变:这里指变白。两句意为:怀着望乡之情的人,又有谁能不白了头发呢?

             

    更多 翻译内容

    译文
    我就像王粲在灞陵上眺望长安,又像潘岳在河阳回顾洛阳那样登上三山回望京城。
    夕阳使飞耸的屋脊色彩明丽,京城内的屋宇高低不齐,历历在目。
    残余的晚霞铺展开来就像彩锦,澄清的江水平静得如同白练。
    喧闹的群鸟覆盖了春天的小洲,各种花朵开满了芳草遍地的郊野。
    我将远离京城在他乡久留,真怀念那些已停办的欢乐宴会。
    回乡的日期在何时,我惆怅不已泪落如雪珠。
    有感情的人都知道思念家乡,谁的黑头发能不改变?

      创作背景

      这首诗应作于齐明帝建武二年(495年),谢朓出为宣城太守时。在这次出守途中,他还写了一首题为《之宣城出新林浦向板桥》的古诗,据《水经注》记载,江水经三山,从板桥浦流出,可见三山当是谢朓从京城建康到宣城的必经之地。三山因上有三峰、南北相接而得名,位于建康西南长江南岸,附近有渡口,离建康不远,相当于从灞桥到长安的距离。  

        更多 全文赏析

        谢朓《晚登三山还望京邑》鉴赏
        唐代伟大诗人李白的诗句“月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。解道澄江静如练,令人长忆谢玄晖。”(李白《金陵城西楼月下吟》),吟哦的是南齐诗人谢朓的名句。金陵城(...

          更多谢朓相关作品
            绿草蔓如丝,杂树红英发。 无论君不归,君归芳已歇。 ...
            灞涘望长安,河阳视京县。 白日丽飞甍,参差皆可见。 余霞散成绮,澄江静如练。 ...
            大江流日夜,客心悲未央。 徒念关山近,终知返路长。 秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。 ...
            夕殿下珠帘, 流萤飞复息。 长夜缝罗衣, 思君此何极。 ...
            穗帷飘井干,樽酒若平生。 郁郁西陵树,讵闻歌吹声。 芳襟染泪迹,婵媛空复情。 ...
          欢迎留言/纠错(共有信息1条)
          网友留言
            【第1楼】参差ci,怎么是cha
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2019/10/10 21:19:00)
            【第1_1楼】已人工较对,感谢提醒.
            古文之家网友【管理大叔】.***发表于(2019/10/10 21:54:00)
          古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
          古文投稿联系方式 邮箱:keringing@qq.com QQ:82045022 电话:137零八365215 内容纠错可在文章后直接留言或者发邮箱等方式,谢谢合作