古文之家 访问手机版

《朱云崃女戏》的原文打印版、对照翻译及详解张岱

《朱云崃女戏》由张岱创作

原文:

朱云崃女戏

明末清初-张岱

  朱云崃教女戏,非教戏也。未教戏先教琴,先教琵琶,先教提琴、弦子、萧、管,鼓吹歌舞,借戏为之,其实不专为戏也。郭汾阳、杨越公、王司徒女乐,当日未必有此。
  丝竹错杂,檀板清讴,入妙腠理,唱完以曲白终之,反觉多事矣。西施歌舞,对舞者五人,长袖缓带,绕身若环,曾挠摩地,扶旋猗那,弱如秋药。女官内侍,执扇葆璇盖、金莲宝炬、纨扇宫灯二十余人,光焰荧煌,锦绣纷叠,见者错愕。云老好胜,遇得意处,辄盱目视客;得一赞语,辄走戏房,与诸姬道之,佹出佹入,颇极劳顿。且闻云老多疑忌,诸姬曲房密户,重重封锁,夜犹躬自巡历,诸姬心憎之。
  有当御者,辄遁去,互相藏闪,只在曲房,无可觅处,必叱咤而罢。殷殷防护,日夜为劳,是无知老贱自讨苦吃者也,堪为老年好色之戒。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      朱云崃教女戏,非教戏也。
      朱云崃教女伶唱戏,并非只是教戏而已。
    未教戏先教琴,先教琵琶,先教提琴、弦子、萧、管,鼓吹歌舞,借戏为之,其实不专为戏也。
    教戏之前,他先教琴、琵琶、提琴、弦子、萧管、鼓吹、歌舞,只不过以教戏为借口,实际上并不是专门教戏。
    郭汾阳、杨越公、王司徒女乐,当日未必有此。
    郭汾阳、杨越公、王司徒也都喜欢养女乐,但当时也没有这样的用心。
      丝竹错杂,檀板清讴,入妙腠理,唱完以曲白终之,反觉多事矣。
      在丝竹交替演奏中,伴着檀板声的清歌,沁人心脾,唱完后又一段唱白,反而觉得多余。
    西施歌舞,对舞者五人,长袖缓带,绕身若环,曾挠摩地,扶旋猗那,弱如秋药。
    西施歌舞中,相对起舞者有五人,随着她们曼妙的舞步云袖绶带环绕飘舞,举手投足如风拂杨柳般婀娜多姿。
    女官内侍,执扇葆璇盖、金莲宝炬、纨扇宫灯二十余人,光焰荧煌,锦绣纷叠,见者错愕。
    旁边扮演女官内侍的女伶有二十多人,手里拿着扇葆璇盖、全莲宝矩、纨扇、宫灯等,整个场面灯火辉煌,流光溢彩,观众都惊愕不已。
    云老好胜,遇得意处,辄盱目视客;
    朱云崃争强好胜,表演时看到自己得意的地方,就瞪大眼睛观察宾客们的反应;
    得一赞语,辄走戏房,与诸姬道之,佹出佹入,颇极劳顿。
    得到一向赞美之言,他就走到戏房告诉女伶们,这样频繁进出,很是劳累。
    且闻云老多疑忌,诸姬曲房密户,重重封锁,夜犹躬自巡历,诸姬心憎之。
    还听说朱云崃生性多疑,女伶们的房间都是密封的,重重封锁,夜里他还亲自巡查,女伶们对他恨之入骨。
      有当御者,辄遁去,互相藏闪,只在曲房,无可觅处,必叱咤而罢。
      被指定要陪寝的女伶就会躲藏起来,只要躲在戏房里就不会被发现,朱云崃找不到人必会大骂而离开。
    殷殷防护,日夜为劳,是无知老贱自讨苦吃者也,堪为老年好色之戒。
    重重防守,日夜操劳,这是无知老贱、自讨苦吃的行为,正可以让年老好色的人引以为戒。

张岱相关作品
      嘉兴人开口烟雨楼,天下笑之。然烟雨楼故自佳。楼襟对莺泽湖,涳涳蒙蒙,时带雨...
      天启壬戌间好斗鸡,设斗鸡社于龙山下,仿王勃《斗鸡檄》,檄同社。仲叔秦一生日...
      “一尺雪”为芍药异种,余于兖州见之。花瓣纯白,无须萼,无檀心,无星星红紫,...
      故事三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”   岁岁如之。庚辰八...
      日铸者,越王铸剑地也。茶味棱棱,有金石之气。欧阳永叔曰:“两浙之茶,日铸第...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    张岱(明末清初)

      张岱(1597年~1679年)又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家

    朱云崃女戏图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。