- 对照翻译:
策勋万里,笑书生骨相,有谁相许?
立功边疆,是谁在推许我的面相?
壮志平生还自负,羞比纷纷儿女。
我自恃壮志凌云,羞于与胸无大志的碌碌无为之辈相比。
酒发雄谈,剑增奇气,诗吐惊人语。
(我)酒后又雄健有力的言谈,一把长剑舞出奇异的气度,张口便可吐出令人惊异的诗句。
风云无便,未容黄鹄轻举。
(却因)际遇难逢,不得机会,无法如黄鹤一般轻快地飞翔,一展抱负。
何事匹马尘埃,东西南北,十载犹羁旅?
我骑着马儿东西南北漫游各地,十年了仍客寄他乡。
只恐陈登容易笑,负却故园鸡黍。
只关心家乡的农家饭菜,只怕要被陈登所耻笑。
笛里关山,樽前日月,回首空凝伫。
国家正处于生死存亡的关头,而我却沉湎于自家田园之中,回头看去凝神久立,内心极不平静。
吾今未老,不须清泪如雨。
但是我的年纪尚未老大,也不应太多失望。
。