古文之家 会员中心 访问手机版

《沧浪亭记》的原文打印版、对照翻译及详解归有光

《沧浪亭记》由归有光创作

题记:

这篇文章的具体写作时间已难于确考,从行文口气判断,大约写于归有光四五十岁之间,即嘉靖二十五年(1546年)至嘉靖三十五年(1556年)间。沧浪亭在今苏州市南三元坊附近,是江南现存最久的古园林之一。在宋庆历年间,文学家苏舜钦因贬官来苏州,临水筑亭,名之曰“沧浪”,并写有一篇《沧浪亭记》。至明嘉靖间,有僧人文瑛来此重建沧浪亭,并求归有光写文作记,于是有了这篇散文。

原文:

沧浪亭记

明代-归有光

  浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”
  余曰:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南;其外戚孙承佑,亦治园于其偏。迨淮海纳土,此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之:此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余:此大云庵为沧浪亭也。
  夫古今之变,朝市改易。尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营,今皆无有矣。庵与亭何为者哉?虽然,钱镠因乱攘窃,保有吴越,国富兵强,垂及四世。诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛。而子美之亭,乃为释子所钦重如此。可以见士之欲垂名于千载,不与澌然而俱尽者,则有在矣。
  文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。
      文瑛和尚住在大云庵,那里四周都被水环绕,原本是苏子美建造沧浪亭的地方。
    亟求余作《沧浪亭记》,曰:“
    文瑛多次请我写一篇《沧浪亭记》,他说:“
    昔子美之记,记亭之胜也。
    以前苏子美的《沧浪亭记》,写的是亭子的美景。
    请子记吾所以为亭者。”
    您就帮我记录一下修复这个亭子的缘由吧。”
      余曰:
      我说:
    昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南;
    从前吴越建国的时候,广陵王镇守吴中,曾在内城西南修建了一座园子。
    其外戚孙承佑,亦治园于其偏。
    他的亲戚孙承佑,也在旁边建了一座园子。
    迨淮海纳土,此园不废。
    到吴越被宋国灭亡时,这座园子还没有荒废。
    苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之:
    最早是苏子美在园子里建造了沧浪亭,后来人们又在沧浪亭的遗址上建了大云庵,住进了和尚。
    此沧浪亭为大云庵也。
    这就是从沧浪亭到大云庵的变化过程。
    有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余:
    大云庵到现在已经有两百年了,文瑛寻访亭子的遗迹,又在废墟上按原样修复了沧浪亭。
    此大云庵为沧浪亭也。
    这就是从大云庵到沧浪亭的变化过程。
      夫古今之变,朝市改易。
      历史不断变迁,朝代更替无常。
    尝登姑苏之台,望五湖之渺茫,群山之苍翠,太伯、虞仲之所建,阖闾、夫差之所争,子胥、种、蠡之所经营,今皆无有矣。
    我曾经登上姑苏台,远望浩瀚的五湖和苍翠的群山,那是太伯、虞仲建立国家的地方,也是阖闾、夫差争夺的目标,更是子胥、文种、范蠡谋划大事的舞台,可如今一切都已烟消云散。
    庵与亭何为者哉?
    大云庵和沧浪亭的兴衰,又算得了什么呢?
    虽然,钱镠因乱攘窃,保有吴越,国富兵强,垂及四世。
    即便如此,钱镠趁着天下动乱,占据了吴越,国力强盛,传了四代。
    诸子姻戚,乘时奢僭,宫馆苑囿,极一时之盛。
    他的子孙和亲戚,借着权势挥霍无度,大肆兴建宫殿馆舍和园林,风光一时。
    而子美之亭,乃为释子所钦重如此。
    而苏子美的沧浪亭,却被和尚们如此看重。
    可以见士之欲垂名于千载,不与澌然而俱尽者,则有在矣。
    由此可见,士人要想名垂千古,不与吴越一起迅速湮灭,是有原因的。
      文瑛读书喜诗,与吾徒游,呼之为沧浪僧云。
      文瑛喜欢读书,热爱写诗,经常和我们一起郊游,我们称他为沧浪僧。

    注释:

    〔浮图〕梵语的音译,即佛。这里指和尚。
    〔文瑛〕生平不详。
    〔庵〕小寺庙,多为尼姑所居。
    〔苏子美〕名舜卿,字子美,北宋诗人,著有《苏学士集》。建造沧浪亭,并自号沧浪翁。
    〔吴越〕五代十国时的十国之一,辖地包括今浙江江苏西南福建东北部。
    〔广陵王〕吴越王钱镠(九〇七年~九三二年在位)的儿子钱元瓘(九三二年~九四七年在位)。
    〔吴中〕指苏州地区。
    〔子城〕即内城。
    〔外戚〕指帝王的母族或妻族。
    〔孙承佑〕五代十国时期吴越国人,是钱镠之孙钱俶(九四八年~九七八年在位)的岳父。
    〔迨〕等到。
    〔淮南〕唐代设置的淮南道。治所在扬州(今江苏扬州市)。
    〔禅者〕佛教徒。
    〔朝市〕指朝廷和集市。
    〔姑苏台〕在今江苏苏州市西南的姑苏山上,春秋时吴王阖闾所建。
    〔五湖〕泛指太湖流域一带的所有湖泊。
    〔太伯〕周太王古公亶父的长子。
    〔虞仲〕古公亶父的次子,太伯的弟弟。传说太王欲立幼子季历,太伯虞仲便奔避江南,改从当地风俗,断发文身,成为当地君长吴国的开创者。
    〔阖闾〕春秋时吴王(前五一四年~前四九六年在位)。
    〔夫差〕春秋时吴王(前四九六年~前四七五年在位),阖闾之子。
    〔子胥〕姓伍,春秋时楚国人,曾辅佐吴王夫差伐越。
    〔种蠡〕指文种范蠡。文种,春秋末年越国大夫;范蠡,春秋末年楚国人,曾辅佐越王灭吴。
    〔钱镠〕吴越国的建立者(九〇七年~九三二年在位),谥号武肃。
    〔攘〕窃取,夺取。
    〔释子〕僧徒的通称,取释迦弟子之意。
    〔澌然〕冰块溶解的样子。

归有光相关作品
      项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每...
      浮图文瑛居大云庵,环水,即苏子美沧浪亭之地也。亟求余作《沧浪亭记》,曰:“...
      吴、长洲二县,在郡治所,分境而治。而郡西诸山,皆在吴县。其最高者,穹窿、阳...
      归有光婢,魏孺人媵也。嘉靖丁酉五月四日死,葬虚丘。事我而不卒,命也夫!  ...
      先妣周孺人,弘治元年二月十一日生。年十六来归。逾年生女淑静。淑静者,大姊也...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    归有光(明代)

      归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上

    沧浪亭记图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。