- 对照翻译:
仲尼祖述尧舜,宪章文武:
孔子遵循尧舜的传统,模仿文王武王。
上律天时,下袭水土。
上遵从天时变化,下符合地理位置。
辟如天地之无不持载,无不覆帱,辟如四时之错行,如日月之代明。
好像天地没有什么不能负载,没有什么不能覆盖的,又好像四季的更替运行,日月交替光明。
万物并育而不相害,道并行而不相悖,小德川流,大德敦化,此天地之所以为大也。
万物同时生长发育互不伤害,天地的道同时运行而互不违背,小德如江河流行,大德敦厚化育,这就是天地之所以为大的原因。
原文:
仲尼祖述尧舜,宪章文武:上律天时,下袭水土。辟如天地之无不持载,无不覆帱,辟如四时之错行,如日月之代明。万物并育而不相害,道并行而不相悖,小德川流,大德敦化,此天地之所以为大也。
仲尼祖述尧舜,宪章文武:
孔子遵循尧舜的传统,模仿文王武王。
上律天时,下袭水土。
上遵从天时变化,下符合地理位置。
辟如天地之无不持载,无不覆帱,辟如四时之错行,如日月之代明。
好像天地没有什么不能负载,没有什么不能覆盖的,又好像四季的更替运行,日月交替光明。
万物并育而不相害,道并行而不相悖,小德川流,大德敦化,此天地之所以为大也。
万物同时生长发育互不伤害,天地的道同时运行而互不违背,小德如江河流行,大德敦厚化育,这就是天地之所以为大的原因。
《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇 ,书中内