- 对照翻译:
齐大饥。
齐国遭遇了严重的饥荒。
黔敖为食于路,以待饿者而食之。
黔敖在路边准备好了食物,专门提供给路过饥饿的人吃。
有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。
有一个饥饿的人,用衣袖遮着脸,脚步沉重,眼神黯淡无光地走了过来。
黔敖左奉食,右执饮,曰:“
黔敖左手端着饭菜,右手端着汤,大声说道:“
嗟!
喂!
来食!”
过来吃吧!”
扬其目而视之,曰:“
那个饥民抬起头,看着他,说:“
予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”
我正是因为不愿意接受别人轻蔑施舍的食物,才落到这般境地!”
从而谢焉,终不食而死。
黔敖赶紧追上去向他道歉,但那人最终还是因为拒绝进食而饿死了。
曾子闻之,曰:“
曾子听到这件事后,说道:“
微与!
恐怕不必这样吧!
其嗟与,可去,其谢也,可食。”
黔敖无礼地呼喊时,当然可以拒绝,但他已经道了歉,这时候就可以去吃了。”

