- 对照翻译:
卜式,河南人也。
卜式,是河南人。
以田畜为事。
以耕种畜牧为业。
时汉方事匈奴,式上书,愿输家财半助边。
当时汉正在抵抗匈奴入侵,卜式上书,愿意捐出一半的家财资助边事。
上使使问式:“
皇帝派人问卜式:“
欲为官乎?”
想当官吗?”
式曰:“
卜式说:“
自小牧羊,不习仕宦,不愿也。”
从小牧羊,不熟悉怎样当官,不愿意做官。”
使者曰:“
使者说:“
家岂有冤,欲言事乎?”
家里难道没有冤家仇人,想讲出来吗?”
式曰:“
卜式说:“
臣生与人无争,邑人贫者贷之,不善者教之,所居,人皆从式,何故见冤?”
臣生来与人无争,家里贫穷的乡人,我就借钱给他,为人不善的,我就教他做好事,去到哪里,人们都顺从我,卜式有何冤事啊!”
使者曰:“
使者说:“
苟,子何欲?”
如果是这样,想要什麽呢?”
式曰:“
卜式说:“
天子诛匈奴,愚以为贤者宜死节,有财者宜输之,如此匈奴可灭也。”
皇上讨伐匈奴,我认为贤能的人应该为大节而死,有钱的人应该捐出来,这样的话匈奴就可以灭掉了。”