古文之家 访问手机版

《孙叔敖杀两头蛇》的原文打印版、对照翻译及详解刘向

《孙叔敖杀两头蛇》由刘向创作

原文:

孙叔敖杀两头蛇

西汉-刘向

  孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之。
      孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条长有两个头的蛇,就杀了蛇并把它埋了。
    归而泣。
    他哭着回家。
    其母问其故,叔敖对曰:“
    他的母亲问他哭的原因,叔敖回答说:“
    闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”
    我听说见了两头蛇的人一定会死,刚才我见到了它,害怕离开母亲死去。”
    其母曰:“
    母亲说:“
    蛇今安在?”
    蛇现在在哪里?”
    曰:“
    回答说:“
    恐他人又见,杀而埋之矣。”
    我害怕别人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了。”
    其母曰:“
    他的母亲说:“
    吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。”
    我听说暗中做好事的人,上天会给他福气的,你不会死的。”
    及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。
    等到孙叔敖大了以后,做到了楚国的国相,他还没开始治国,但是国人就已经相信他是一个仁义的人了。

刘向相关作品
      吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹...
      晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗...
      邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:...
      孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“...
      楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    刘向(西汉)

      刘向(约前77—前6)原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有

    孙叔敖杀两头蛇图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。