- 对照翻译:
楚军夜击阬秦卒二十於万人新安城南,行略定秦地。
楚军趁着夜色出击,在新安城南活埋了数十万秦国士兵,随后准备进军关中。
函谷关有兵守关,不得入。
当他们到达函谷关时,发现有刘邦的军队把守,无法进入。
又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关。
又听说沛公已经攻占了咸阳,项羽顿时大怒,下令强行攻破函谷关。
项羽遂入,至于戏西。
于是,项羽率军进入关中,抵达戏水以西。
沛公军霸上,未得与项羽相见。
此时,刘邦驻扎在霸上,尚未与项羽见面。
沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“
刘邦军中负责军政事务的曹无伤派人向项羽报告:“
沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”
刘邦打算在关中称王,让子婴担任丞相,所有珍宝都归他所有。”
项羽大怒曰:“
项羽听后非常愤怒,说道:“
旦日飨士卒,为击破沛公军!”
明天犒劳士兵,替我击败刘邦的军队!”
当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;
当时,项羽的军队有四十万,驻扎在新丰鸿门;
沛公兵十万,在霸上。
而刘邦的军队只有十万,驻扎在霸上。
范增说项羽曰:“
范增劝告项羽说:“
沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
沛公在崤山以东时,对财物贪得无厌,喜爱美女。
今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
如今进了关中,却不再掠夺财物,也不迷恋女色,这表明他的志向非同小可。
吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。
我让人观察过他那里的云气,都是龙虎形状,五彩斑斓,这是天子的气象啊!
急击勿失!”
赶紧攻打,不要错失良机。”
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
楚军的左尹项伯是项羽的叔父,一向与张良交情深厚。
张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“
张良此时正跟随刘邦,项伯便连夜骑马赶往刘邦的营地,私下会见张良,将事情详细告知,并劝他一起离开,说:“
毋从俱死也。”
别跟他们一起送死。”
张良曰:“
张良回答:“
臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”
我为韩王护送沛公入关,如今沛公遇到危难,我若逃走便是不讲信义,必须告诉他。”
良乃入,具告沛公。
于是张良进去,将情况如实告诉了刘邦。
沛公大惊,曰:“
刘邦听后大吃一惊,问:“
为之奈何?”
这该怎么办?”
张良曰:“
张良反问:“
谁为大王为此计者?”
是谁给大王出此计策?”
曰:“
刘邦答道:“
鲰生说我曰:“
有个浅薄的小人劝我说:“
距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。
守住函谷关,不让诸侯进来,便可占据整个秦国称王。’
故听之。”’
所以我听了他的话。”
良曰:“
张良又问:“
料大王士卒足以当项王乎?”
您估计自己的军队能与项王抗衡吗?”
沛公默然,曰:“
刘邦沉默片刻,说:“
固不如也。
当然比不上。
且为之奈何?”
那现在该怎么办?”
张良曰:“
张良建议:“
请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”
请您亲自告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”
沛公曰:“
刘邦问:“
君安与项伯有故?”
你怎么和项伯有交情?”
张良曰:“
张良答道:“
秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;
秦朝时,他杀了人,我救了他;
今事有急,故幸来告良。”
如今事态紧急,他特意来告诉我。”
沛公曰:“
刘邦问:“
孰与君少长?”
他和你谁年长?”
良曰:“
张良答:“
长于臣。”
他比我年长。”
沛公曰:“
刘邦说:“
君为我呼入,吾得兄事之。”
你帮我请他进来,我要像对待兄长一样款待他。”
张良出,要项伯。
张良出去邀请项伯。
项伯即入见沛公。
项伯便进帐见刘邦。
沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“
刘邦捧酒敬项伯,并与他约定结为儿女亲家,说道:“
吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。
我进入关中后,一件东西都不敢据为己有,而是登记官吏百姓,封存仓库,等待将军到来。
所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
派兵把守函谷关,是为了防备盗贼和其他意外。
日夜望将军至,岂敢反乎!
我日夜盼着将军到来,怎敢反叛?
愿伯具言臣之不敢倍德也。”
希望您转告项王,我绝不敢背弃恩德。”
项伯许诺,谓沛公曰:“
项伯答应了,并对刘邦说:“
旦日不可不蚤自来谢项王。”
明天早晨您务必亲自去向项王道歉。”
沛公曰:“
刘邦点头答应说:
诺。”
好的。
于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“
于是,项伯连夜返回军营,将刘邦的话转告项羽,并趁机劝道:“
沛公不先破关中,公岂敢入乎?
如果不是沛公先攻破关中,您怎么能轻易进来?
今人有大功而击之,不义也。
如今他立下大功,却要攻打他,未免不讲信义。
不如因善遇之。”
不如好好对待他。”
项王许诺。
项羽同意了。
沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“
第二天早晨,刘邦带着一百多名骑兵前来拜见项羽,到了鸿门,向项羽谢罪说:“
臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
我和将军合力攻打秦国,您在黄河以北作战,我在黄河以南作战,没想到我能先进入关中,灭掉秦朝,得以在此见到将军。
今者有小人之言,令将军与臣有郤…………”。
现在因小人挑拨,导致您对我产生误会。”
项王曰:“
项羽回答:“
此沛公左司马曹无伤言之;
这是沛公的左司马曹无伤说的。
不然,籍何以至此。”
否则,我怎么会如此生气?”
项王即日因留沛公与饮。
当天,项羽留刘邦一同饮酒。
项王、项伯东向坐,亚父南向坐。
席间,项羽、项伯坐东面,亚父范增坐南面。
亚父者,范增也。
亚父就是范增。
沛公北向坐,张良西向侍。
刘邦坐北面,张良陪坐西面。
范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。
范增多次向项羽使眼色,并举起玉玦示意,但项羽始终默不作声。
范增起,出召项庄,谓曰:“
范增起身离席,召来项庄,说道:“
君王为人不忍。
君王为人仁慈。
若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。
你进去上前敬酒,然后请求舞剑,趁机在座位上杀死沛公。
不者,若属皆且为所虏。”
否则,你们都会被他俘虏!”
庄则入为寿。
项庄随即进帐敬酒。
寿毕,曰:“
敬完后说:“
君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”
君王和沛公饮酒,军营无以为乐,请让我舞剑助兴。”
项王曰:“
项羽点头说:
诺。”
同意。
项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。
项庄拔剑起舞,项伯也拔剑相随,用身体掩护刘邦,使得项庄无法下手。
于是张良至军门见樊哙。
这时,张良来到军营门口找樊哙。
樊哙曰:“
樊哙问:“
今日之事何如?”
今天的情况如何?”
良曰:“
张良答:“
甚急!
很危急!
今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”
现在项庄舞剑,目标显然在沛公身上!”
哙曰:“
樊哙说:“
此迫矣!
太危险了!
臣请入,与之同命。”
请让我进去,和他共生死。”
哙即带剑拥盾入军门。
于是樊哙持剑拿盾冲进军门。
交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。
守卫想阻拦,樊哙用盾撞倒他们,径直闯入帐内,掀开帷帐,瞪眼看着项羽,头发竖起,眼角几乎裂开。
项王按剑而跽曰:“
项羽握剑起身问道:“
客何为者?”
来者何人?”
张良曰:“
张良答:“
沛公之参乘樊哙者也。”
是沛公的参乘樊哙。”
项王曰:“
项羽称赞:“
壮士,赐之卮酒。”
壮士,赏他一杯酒。”
则与斗卮酒。
左右送上一大杯酒。
哙拜谢,起,立而饮之。
樊哙拜谢后一饮而尽。
项王曰:“
项羽又说:“
赐之彘肩。”
赏他一条猪腿。”
则与一生彘肩。
左右递给他一只生的猪前腿。
樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。
樊哙将盾牌放在地上,把猪腿放上去,用剑切着吃。
项王曰:“
项羽问他:“
壮士!
壮士!
能复饮乎?”
还能喝酒吗?”
樊哙曰:“
樊哙答:“
臣死且不避,卮酒安足辞!
我连死都不怕,一杯酒算得了什么?
夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
秦王心如虎狼,杀人唯恐不够,用刑唯恐不重,天下人都因此反叛他。
怀王与诸将约曰:“
怀王曾与众将约定:“
先破秦入咸阳者王之。
先入咸阳者封关中王。’
今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。’
如今沛公率先攻入咸阳,却不敢动任何东西,封闭宫室,退回霸上,等待大王到来。
故遣将守关者,备他盗出入与非常也。
派兵把守函谷关,也是为了防备盗贼和意外。
劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。
这样劳苦功高,不仅没有封赏,反而听信谗言,想杀有功之人。
此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”
这不是延续秦朝的暴政吗,我认为大王不该如此。”
项王未有以应,曰:“
项羽无言以对,只说:“
坐。”
坐。”
樊哙从良坐。
樊哙挨着张良坐下。
坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。
不久,刘邦借口上厕所,趁机起身叫上了樊哙。
沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。
刘邦出来后,项羽派都尉陈平去唤他回来。
沛公曰:“
刘邦问:“
今者出,未辞也,为之奈何?”
现在出来,还没告辞,怎么办?”
樊哙曰:“
樊哙说:“
大行不顾细谨,大礼不辞小让。
做大事不必拘泥于小节,行大礼不必顾及小责备。
如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”
如今人家是刀俎,我们是鱼肉,还告辞什么?”
于是遂去。
于是刘邦决定离开。
乃令张良留谢。
他让张良留下来致歉。
良问曰:“
并问:“
大王来何操?”
我带了什么礼物?”
曰:“
刘邦答:“
我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。
我带了一双玉璧,本想献给项羽,还有一双玉斗,想送给亚父。
会其怒,不敢献。
但因他发怒,没敢亲手献上。
公为我献之。”
你替我献给他们吧。”
张良曰:“
张良点头答应:
谨诺。”
好。
当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。
此时,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,两地相距四十里。
沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。
刘邦留下车马随从,独自骑马脱身,与持剑拿盾的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信四人徒步逃跑,从郦山脚下取道芷阳小路返回。
沛公谓张良曰:“
他对张良说:“
从此道至吾军,不过二十里耳。
从这里到我们军营不过二十里。
度我至军中,公乃入。”
估计我回到军营时,你就进去。”
沛公已去,间至军中。
刘邦从小路返回军营后。
张良入谢,曰:“
张良进去辞别,说:“
沛公不胜杯杓,不能辞。
沛公不胜酒力,无法当面告辞。
谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”
他让我奉上一双玉璧,拜两拜献给大王,另有一双玉斗,拜两拜献给大将军。”
项王曰:“
项羽问:“
沛公安在?”
沛公在哪里?”
良曰:“
张良答:“
闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”
听说大王有意责备他,他已脱身独自返回军营。”
项王则受璧,置之坐上。
项羽接过玉璧,放在座位上。
亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“
亚父接过玉斗,扔在地上,拔剑将其击碎,叹息道:“
唉!
唉!
竖子不足与谋。
这小子不值得共谋大事!
夺项王天下者,必沛公也。
夺取项王天下的必定是刘邦。
吾属今为之虏矣!”
我们都要被他俘虏了!”
沛公至军,立诛杀曹无伤。
刘邦回到军中后,立刻处死了曹无伤。