原文:兔国于患者,必穷三节,而行其上
[译文]:免除国家祸患的人,一定用尽三等策略而首先推行上等的
[拼音]: tù 兔 guó 国 yú 于 huàn 患 zhě 者 , bì 必 qióng 穷 sān ...
原文:如是人者,鬻王以为资者也,而焉能免国于患
[译文]:像这样出人,把出卖大王作为资本,怎能免除国家的祸患呢
[拼音]: rú 如 shì 是 rén 人 zhě 者 , yù 鬻 wáng 王 yǐ 以 wéi ...
原文:天下不可,则先去,而以秦为上交以自重也
[译文]:天下诸侯无法做到,自己就会首先背叛诸侯,而把秦国作为上等的邦交来保全自己
[拼音]: tiān 天 xià 下 bù 不 kě 可 , zé 则 xiān 先 qù 去 ,...
原文:天下可令宾秦,则为劫于与国而不得已者
[译文]:天下诸侯能够号令摒弃秦国,受到盟国的胁迫而不得已相应
[拼音]: tiān 天 xià 下 kě 可 lìng 令 bìn 宾 qín 秦 , zé 则 ...
原文:是天下之伤秦也,则先鬻与国而以自解也
[译文]:看到天下诸侯损伤秦国,就先出卖盟国来自我解脱
[拼音]: shì 是 tiān 天 xià 下 zhī 之 shāng 伤 qín 秦 yě 也 , zé 则...
原文:天下可令伐秦,则阴劝而弗敢图也
[译文]:天下诸侯可以号令攻伐秦国,就会有人暗中劝告而不敢图谋伐秦了
[拼音]: tiān 天 xià 下 kě 可 lìng 令 fá 伐 qín 秦 , zé 则 yīn...
原文:秦权重魏,魏再明孰,是故又为足下伤秦者,不敢显也
[译文]:秦国权势过大,魏冉明习于诸侯之事,因此即使有为您损伤秦圉的,也不敢明显地表现出来
[拼音]: qín 秦 quán 权 zhòng 重 wèi 魏 , wèi 魏 zài 再 ...
原文:王其听臣也,必无与讲
[译文]:大王还是听从臣下的,一定不要同泰国讲和
[拼音]: wáng 王 qí 其 tīng 听 chén 臣 yě 也 , bì 必 wú 无 y...
原文:秦、齐合,国不可为也已
[译文]:秦国、齐国联合,国家就不可能保持下去了
[拼音]: qín 秦 、 qí 齐 hé 合 , guó 国 bù 不 kě 可 wéi ...
原文:故为王计,太上伐秦,其次宾秦,其次坚约而详讲,与国无相离也
[译文]:所以替大王考虑,最上策是进攻秦国,其次是摒弃秦国,再次是同盟国坚守信约而同泰国假装讲和,同其它国家彼此不结仇
[拼音]: gù 故 wèi 为 wáng 王 jì 计 , tài 太 shàng 上 fá 伐 ...
原文:秦善魏不可知也已
[译文]:秦对魏友好用心深不可测
[拼音]: qín 秦 shàn 善 wèi 魏 bù 不 kě 可 zhī 知 yě 也 yǐ 已 ...
原文:秦尝用此于楚矣,又尝用此于韩矣,愿王之深计之也
[译文]:秦国曾经对楚国用过这种策略,也曾对韩国用过这种策略,希望大王深入考虑这件事
[拼音]: qín 秦 cháng 尝 yòng 用 cǐ 此 yú 于 chǔ 楚 yǐ 矣 , yòu ...
原文:又必谓王曰使王轻齐,齐、魏之交已丑,又且收齐以更索于王
[译文]:最后一定会同大王讲和,这就使大王轻视齐国,齐国、魏国的关系就恶化了,又将拉拢齐国更加肆无忌惮地向大王勒索
[拼音]: yòu 又 bì 必 wèi 谓 wáng 王 yuē 曰 shǐ 使 wáng 王 qīng ...
原文:又必且曰王以求地,既已得地,又且以力攻王
[译文]:也一定将会使大王陷入困境以此来索取土地,获得了土地,又将用武力进攻大王
[拼音]: yòu 又 bì 必 qiě 且 yuē 曰 wáng 王 yǐ 以 qiú 求 dì 地 ...
原文:臣闻此言,而窃为王悲,秦必且用此于王矣
[译文]:臣下听了这些话,心里替大王感到悲哀,秦国一定会用这种方法对待大王
[拼音]: chén 臣 wén 闻 cǐ 此 yán 言 , ér 而 qiè 窃 wè...