初级默写一:
山不在高, 。水不在深, 。斯是陋室, 。苔痕上阶绿, 。谈笑有鸿儒, 。可以调素琴, 。无丝竹之乱耳, 。南阳诸葛庐, 。孔子云: ?
初级默写二:
,有仙则名。 ,有龙则灵。 ,惟吾德馨。 ,草色入帘青。 ,往来无白丁。 ,阅金经。 ,无案牍之劳形。 ,西蜀子云亭。 :何陋之有?
进阶默写一:
山 ,有 。水 ,有 。斯 ,惟 。苔 ,草 。谈 ,往 。可 ,阅 。无 ,无 。南 ,西 。孔 :何 ?
进阶默写二:
高, 名。 深, 灵。 室, 馨。 绿, 青。 儒, 丁。 琴, 经。 耳, 形。 庐, 亭。 云: 有?
理解性默写:
译文:山不在于高,有了神仙就出名。
原句:
译文:水不在于深,有了龙就显得有了灵气。
原句:
译文:这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。
原句:
译文:长到台阶上的苔痕颜色碧绿,草色青葱,映入帘中。
原句:
译文:到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。
原句:
译文:可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。
原句:
译文:没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。
原句:
译文:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
原句:
译文:孔子说:
原句:
译文:有什么简陋的呢?
原句:
译文:。
原句:
全文默写:
, 。 , 。 , 。 , 。 , 。 , 。 , 。 , 。 : ?