中国古文之家 访问手机版

《岳阳楼记》拼音版,可打印(范仲淹)-文言文

《岳阳楼记》由范仲淹创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • yuè
    yáng
    lóu

  •  
    [
    sòng
     
    ]
    fàn
    zhòng
    yān
  •  
     
     
     
    zhì
    ruò
    chūn

    jǐng
    míng
     

    lán

    jīng
     
    shàng
    xià
    tiān
    guāng
     


    wàn
    qǐng
     
    shā
    ōu
    xiáng

     
    jǐn
    lín
    yóu
    yǒng
     
    àn
    zhǐ
    tīng
    lán
     


    qīng
    qīng
     
    ér
    huò
    cháng
    yān

    kōng
     
    hào
    yuè
    qiān

     

    guāng
    yuè
    jīn
     
    jìng
    yǐng
    chén

     




     




     
    dēng

    lóu

     

    yǒu
    xīn
    kuàng
    shén

     
    chǒng

    xié
    wàng
     

    jiǔ
    lín
    fēng
     


    yáng
    yáng
    zhě

     
  •  
     
     
     

    guān


    líng
    shèng
    zhuàng
     
    zài
    dòng
    tíng


     
    xián
    yuǎn
    shān
     
    tūn
    cháng
    jiāng
     
    hào
    hào
    shāng
    shāng
     
    héng



     
    zhāo
    huī

    yīn
     

    xiàng
    wàn
    qiān
     


    yuè
    yáng
    lóu
    zhī

    guān

     
    qián
    rén
    zhī
    shù
    bèi

     
    rán

    běi
    tōng

    xiá
     
    nán

    xiāo
    xiāng
     
    qiān

    sāo
    rén
     
    duō
    huì


     
    lǎn

    zhī
    qíng
     




     
    •  
       
       
       
      qìng


      nián
      chūn
       
      téng

      jīng
      zhé
      shǒu

      líng
      jùn
       
      yuè
      míng
      nián
       
      zhèng
      tōng
      rén

       
      bǎi
      fèi

      xīng
       
      nǎi
      chóng
      xiū
      yuè
      yáng
      lóu
       
      zēng

      jiù
      zhì
       

      táng
      xián
      jīn
      rén
      shī



      shàng
       
      zhǔ

      zuò
      wén


      zhī
       
    •  
       
       
       
      jiē

       

      cháng
      qiú

      rén
      rén
      zhī
      xīn
       
      huò

      èr
      zhě
      zhī
      wéi
       

      zāi
       




       



      bēi
       

      miào
      táng
      zhī
      gāo

      yōu

      mín
       
      chǔ
      jiāng

      zhī
      yuǎn

      yōu

      jūn
       
      shì
      jìn

      yōu
       
      tuì
      退

      yōu
       
      rán


      shí
      ér


       


      yuē
       
      xiān
      tiān
      xià
      zhī
      yōu
      ér
      yōu
       
      hòu
      tiān
      xià
      zhī

      ér

       

       

       
      wēi

      rén
       

      shuí

      guī
       
    •  
       
       
       
      ruò

      yín

      fēi
      fēi
       
      lián
      yuè

      kāi
       
      yīn
      fēng

      háo
       
      zhuó
      làng
      pái
      kōng
       

      xīng
      yǐn
      yào
       
      shān
      yuè
      qián
      xíng
       
      shāng


      xíng
       
      qiáng
      qīng

      cuī
       


      míng
      míng
       

      xiào
      yuán

       
      dēng

      lóu

       

      yǒu

      guó
      huái
      怀
      xiāng
       
      yōu
      chán
      wèi

       
      mǎn

      xiāo
      rán
       
      gǎn

      ér
      bēi
      zhě

       
    •  
       
       
       
      shí
      liù
      nián
      jiǔ
      yuè
      shí


       
展开剩余的(50%)
原文版本差异备注:

(具通:俱)(隐曜一作:隐耀;霪雨通:淫雨)

注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古文观止 注音详解》 新华出版社 2013年3月版本,《教材详解》语文 九年级上册 人民教育出版社,
    《岳阳楼记》全文注音版,可直接打印
      元代(夏永)《岳阳楼图》局部图
    全文详解
        
    • [选自《范仲淹全集》(凤凰出版社年版)。岳阳楼,湖南岳阳西门城楼,扼长江,临洞庭。始为三国时吴国都督鲁肃训练水师时构筑的阅兵台。唐开元四年在阅兵台旧址建楼。唐宋以后此楼多次重修,现存建筑为清同治六年建。范仲淹(—),字希文,谥号文正,苏州吴县(今江苏苏州)人,北宋政治家文学家。有《范文正公集》传世。 ]
    • 庆历四年
    • 〔庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041—1048)。本文结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。〕
    • 春,滕子京谪守巴陵郡
    • 〔滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京被贬官到岳州做知州。滕子京(991—1047),名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪守,因罪贬谪流放,出任外官。巴陵郡,古郡名,今湖南岳阳。〕
        在庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵县当太守。
      越明年
    • 〔越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到。〕
    • ,政通人和
    • 〔政通人和:政事顺利,百姓和乐。〕
    • ,百废具
    • 〔具:同“俱”,全皆。〕
    • 兴。
      第二年,政治事务顺利,人民和谐幸福,各种废弃事业成立。
      乃重修岳阳楼,增其旧制
    • 〔增其旧制:扩大它原有的规模。制,规模。〕
    • ,刻唐贤今人诗赋于其上。
      于是岳阳楼被重建,扩大了原有的规模,把唐代名家和当代人的诗刻在上面。
    • 〔属:同“嘱”,嘱托。〕
    • 予作文以记之。
      让我写一篇文章来描述这件事。
        予观夫巴陵胜状
    • 〔胜状:胜景
    • 〔景:日光。〕
    • ,美景。胜,美好。〕,在洞庭一湖。
        我看着巴陵郡的美景,都在洞庭湖上。
      衔远山,吞长江,浩浩汤汤
    • 〔浩浩汤(shāng)汤:水势浩大的样子。〕
    • ,横无际涯
    • 〔横无际涯:宽阔无边。际涯,边际。〕
      它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际。
      朝晖夕阴
    • 〔朝晖夕阴:早晚阴晴明暗多变。晖,日光。〕
    • ,气象万千。
      一天阴晴多变,气象千变万化。
      此则岳阳楼之大观
    • 〔大观:壮丽景
    • 〔景:日光。〕
    • 象。〕也,前人之述备矣
    • 〔前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。〕
      这是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述(已经)非常详细。
      然则
    • [然则:如此……那么。 ]
    • 北通巫峡,南极潇湘
    • 〔南极潇湘:南面直到潇水湘水。潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。极,至到达。〕
    • ,迁客
    • 〔迁客:被降职到外地的官员。迁,贬谪降职。〕
    • 骚人
    • 〔骚人:战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》作者为“骚人”。后泛指文人。〕
    • ,多会于此,览物之情,得无异乎
    • 〔览物之情,得无异乎:看了自然景
    • 〔景:日光。〕
    • 物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?得无,表推测。〕?
      尽管如此,从北到巫峡,从南到潇水和湘水,大多数被降职的官员和诗人都在这里聚会,(他们)观赏自然风光所引发的感情可能会有所不同,对吧?
        若夫
    • 〔若夫:用在一段话开
    • 〔开:指天气放晴。〕
    • 头,以引起下文。下文的“至若”用法与此相同。〕淫雨
    • 〔淫雨:连绵不断的雨。〕
    • 霏霏
    • 〔霏(fēi)霏:雨雪纷纷而下的样子。〕
    • ,连月不开,阴风怒号,浊浪排空
    • 〔排空:冲向天空。〕
        就像连绵不断的雨,几个月没有放晴,寒风咆哮,浑浊的波浪冲向天空;
      日星隐曜
    • 〔日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜,光芒。〕
    • ,山岳潜形
    • 〔山岳潜形:山岳隐没了形体。〕
      太阳和星星隐藏着光辉,山峦隐藏着形状;
      商旅不行,樯倾楫摧
    • 〔樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨断折。倾,倒下。摧,折断。〕
      商人和乘客(一译)商人和商人)不能通过,桅杆倒下,桨断了;
      薄暮冥冥
    • 〔薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。冥冥,昏暗。〕
    • ,虎啸猿啼。
      傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲哭。
      登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥
    • 〔去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责。国,指国都。〕
    • ,满目萧然,感极而悲者矣。
      (此时)当你登上这座大楼时,你会有一种离开国都、怀念家乡的感觉,担心人们会说坏话,担心人们的批评和指责,你的眼睛充满了萧条,你会感到极度悲伤。
        至若春和景
    • 〔景:日光。〕
    • 明,波澜不惊
    • 〔波澜不惊:湖面平静,没有风浪。〕
    • ,上下天光,一碧万顷
    • 〔上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片青绿,广阔无际。万顷,极言广阔。〕
        春风温暖,阳光明媚,湖面平静,没有海浪,天空湖光连接,绿色,广阔;
      沙鸥翔集
    • 〔翔集:时而飞翔,时而停歇。集,停息。〕
    • ,锦鳞
    • 〔锦鳞:美丽的鱼。鳞,代指鱼。〕
    • 游泳;
      沙洲上的海鸥鸟,有时飞翔,有时停下来,美丽的鱼游来游去。
      岸芷汀兰
    • 〔岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上与小洲上的花草。芷,白芷。汀,小洲。〕
    • ,郁郁
    • 〔郁郁:形容草木茂盛。〕
    • 青青。
      岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,绿意盎然。
      而或长烟一空
    • 〔长烟一空:大片烟雾完全消散。一,全。〕
    • ,皓月千里,浮光跃金
    • 〔浮光跃金:浮动的光像跳动的金子。这是写月光照耀下的水波。〕
    • ,静影沉璧
    • 〔静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。〕
    • ,渔歌互答,此乐何极
    • 〔何极:哪有尽头。〕
      有时大片的烟雾完全消散,明亮的月光泻千里,波动的光芒闪耀着金色,静静的月亮图像沉入水中的玉石,渔夫的歌声在你唱我和地面上响起,这种乐趣(真的)是无穷无尽的啊!
      登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘
    • 〔宠辱偕忘:荣耀和屈辱一并忘掉。偕,一起。〕
    • ,把酒临风
    • 〔把酒临风:端着酒,迎着风。把,持执。〕
    • ,其喜洋洋者矣。
      (此时)当你登上这栋楼时,你会感到开放和快乐,你会忘记荣耀和屈辱,拿着酒杯,吹着微风,你真的很开心。
        嗟夫!
        唉!
      予尝求
    • 〔求:探求。〕
    • 古仁人
    • 〔古仁人:古代品德高尚的人。〕
    • 之心,或异二者之为
    • 〔或异二者之为:或许不同于以上两种表现。或,或许也许,表示委婉的语气。〕
    • ,何哉?
      我曾经探索古代品德高尚的人的思想感情,也许与两种人的心情不同,这是为什么呢?
      不以物喜,不以己悲
    • 〔不以物喜,不以己悲:不因外物和自己处境的变化而喜悲。〕
      (因为)不是因为外物的好坏和自己的得失而快乐或悲伤。
      居庙堂之高
    • 〔居庙堂之高:处在高高的朝堂上,意思是在朝廷做官。庙堂,指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。〕
    • 则忧其民;
      在朝廷当官时,为人民忧心忡忡;
      处江湖之远
    • 〔处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是被贬谪到边远地区做地方官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。〕
    • 则忧其君。
      在江湖上不当官时,为国君忧心忡忡。
      是进亦忧,退亦忧。
      这样,在朝廷当官也忧心忡忡,在遥远的江湖也忧心忡忡。
      然则何时而乐耶?
      在这种情况下,他们什么时候会感到快乐呢?
      其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎
    • 〔其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。先,在……之前。后,在……之后。〕
      他们肯定会说,“天下人忧之前先忧,天下人乐之后才乐”。
      噫!
      唉!
      微斯人,吾谁与归
    • 〔微斯人,吾谁与归:如果没有这种人,我同谁一道呢?微,如果没有。谁与归,就是“与谁归”。〕
      没有这样的人,我和谁在一起?
        时六年九月十五日。
        写于庆历六年九月十五日。
    默写精灵
    初级默写一:

      庆历四年春,                。越明年,        ,百废具兴。            ,增其旧制,                    。属予作文以记之。
                    ,在洞庭一湖。      ,吞长江,        ,横无际涯;        ,气象万千。                  ,前人之述备矣。            ,南极潇湘,        ,多会于此,        ,得无异乎?
                  ,连月不开,        ,浊浪排空;        ,山岳潜形;        ,樯倾楫摧;        ,虎啸猿啼。        ,则有去国怀乡,        ,满目萧然,            
      至若春和景明,        ,上下天光,        ;沙鸥翔集,        ;岸芷汀兰,        。而或长烟一空,        ,浮光跃金,        ,渔歌互答,        !登斯楼也,            ,宠辱偕忘,        ,其喜洋洋者矣。
          !予尝求古仁人之心,            ,何哉?        ,不以己悲;                  ;处江湖之远则忧其君。        ,退亦忧。              ?其必曰“先天下之忧而忧,                  !噫!      ,吾谁与归?
                      

    初级默写二:

                ,滕子京谪守巴陵郡。      ,政通人和,        。乃重修岳阳楼,        ,刻唐贤今人诗赋于其上。              
      予观夫巴陵胜状,          。衔远山,      ,浩浩汤汤,        ;朝晖夕阴,        。此则岳阳楼之大观也,            。然则北通巫峡,        ,迁客骚人,        ,览物之情,        
      若夫淫雨霏霏,        ,阴风怒号,        ;日星隐曜,        ;商旅不行,        ;薄暮冥冥,                            ,忧谗畏讥,        ,感极而悲者矣。
                  ,波澜不惊,        ,一碧万顷;        ,锦鳞游泳;        ,郁郁青青。            ,皓月千里,        ,静影沉璧,        ,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,        ,把酒临风,            
      嗟夫!                ,或异二者之为,    ?不以物喜,        ;居庙堂之高则忧其民;                  。是进亦忧,      。然则何时而乐耶?                      ,后天下之乐而乐”乎!  !微斯人,        
      时六年九月十五日。

    进阶默写一:

      庆        ,滕              。越    ,政      ,百      。乃          ,增      ,刻                  。属            
      予            ,在        。衔    ,吞    ,浩      ,横      ;朝      ,气      。此                ,前          。然          ,南      ,迁      ,多      ,览      ,得      
      若          ,连      ,阴      ,浊      ;日      ,山      ;商      ,樯      ;薄      ,虎      。登      ,则          ,忧      ,满      ,感          
      至          ,波      ,上      ,一      ;沙      ,锦      ;岸      ,郁      。而          ,皓      ,浮      ,静      ,渔      ,此      !登      ,则          ,宠      ,把      ,其          
      嗟  !予              ,或          ,何  ?不      ,不      ;居                ;处                。是      ,退    。然            ?其                    ,后                !噫!微    ,吾      
      时              

    进阶默写二:

              春,              郡。    年,      和,      兴。          楼,      制,                  上。            之。
                  状,        湖。    山,    江,      汤,      涯;      阴,      千。                也,          矣。          峡,      湘,      人,      此,      情,      乎?
                霏,      开,      号,      空;      曜,      形;      行,      摧;      冥,      啼。      也,          乡,      讥,      然,          矣。
                明,      惊,      光,      顷;      集,      泳;      兰,      青。          空,      里,      金,      璧,      答,      极!      也,          怡,      忘,      风,          矣。
        夫!              心,          为,  哉?      喜,      悲;                民;                君。      忧,    忧。            耶?                    忧,                乎!噫!    人,      归?
                    日。

    理解性默写:
    译文:  在庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵县当太守。
    原句:                                  
    译文:第二年,政治事务顺利,人民和谐幸福,各种废弃事业成立。
    原句:                            
    译文:于是岳阳楼被重建,扩大了原有的规模,把唐代名家和当代人的诗刻在上面。
    原句:                                              
    译文:让我写一篇文章来描述这件事。
    原句:                
    译文:  我看着巴陵郡的美景,都在洞庭湖上。
    原句:                                
    译文:它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际。
    原句:                                    
    译文:一天阴晴多变,气象千变万化。
    原句:                    
    译文:这是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述(已经)非常详细。
    原句:                                  
    译文:尽管如此,从北到巫峡,从南到潇水和湘水,大多数被降职的官员和诗人都在这里聚会,(他们)观赏自然风光所引发的感情可能会有所不同,对吧?
    原句:                                                                
    译文:  就像连绵不断的雨,几个月没有放晴,寒风咆哮,浑浊的波浪冲向天空;
    原句:                                                
    译文:太阳和星星隐藏着光辉,山峦隐藏着形状;
    原句:                    
    译文:商人和乘客(一译)商人和商人)不能通过,桅杆倒下,桨断了;
    原句:                    
    译文:傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲哭。
    原句:                    
    译文:(此时)当你登上这座大楼时,你会有一种离开国都、怀念家乡的感觉,担心人们会说坏话,担心人们的批评和指责,你的眼睛充满了萧条,你会感到极度悲伤。
    原句:                                                          
    译文:  春风温暖,阳光明媚,湖面平静,没有海浪,天空湖光连接,绿色,广阔;
    原句:                                                
    译文:沙洲上的海鸥鸟,有时飞翔,有时停下来,美丽的鱼游来游去。
    原句:                    
    译文:岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,绿意盎然。
    原句:                    
    译文:有时大片的烟雾完全消散,明亮的月光泻千里,波动的光芒闪耀着金色,静静的月亮图像沉入水中的玉石,渔夫的歌声在你唱我和地面上响起,这种乐趣(真的)是无穷无尽的啊!
    原句:                                                                
    译文:(此时)当你登上这栋楼时,你会感到开放和快乐,你会忘记荣耀和屈辱,拿着酒杯,吹着微风,你真的很开心。
    原句:                                                          
    译文:  唉!
    原句:          
    译文:我曾经探索古代品德高尚的人的思想感情,也许与两种人的心情不同,这是为什么呢?
    原句:                                      
    译文:(因为)不是因为外物的好坏和自己的得失而快乐或悲伤。
    原句:                    
    译文:在朝廷当官时,为人民忧心忡忡;
    原句:                    
    译文:在江湖上不当官时,为国君忧心忡忡。
    原句:                    
    译文:这样,在朝廷当官也忧心忡忡,在遥远的江湖也忧心忡忡。
    原句:                  
    译文:在这种情况下,他们什么时候会感到快乐呢?
    原句:                
    译文:他们肯定会说,“天下人忧之前先忧,天下人乐之后才乐”。
    原句:                                            
    译文:唉!
    原句:    
    译文:没有这样的人,我和谁在一起?
    原句:                  
    译文:  写于庆历六年九月十五日。
    原句:                      
    全文默写:

                                                                                                            
                                                                                                                                                            
                                                                                                                                          
                                                                                                                                                                              
                                                                                                                                                                                  
                      

    多音字参考列表
      [興](读音:xìng,xīng)
      [重](读音:chóng,zhòng)
      [屬](读音:shǔ,zhǔ)
      [朝](读音:cháo,zhāo)
      [大](读音:dà,dài,dài)
      [觀](读音:guàn,guān)
      [南](读音:nā,nán)
      [會](读音:huì,kuài,)
      [於,于](读音:yú,xū,yū)
      [得](读音:de,dé,děi)
      [雨](读音:yù,yǔ)
      [行](读音:háng,hàng,héng,xíng)
      [薄](读音:bò,bó,báo)
      [鄉](读音:xiāng,xiàng,xiǎng)
      [若](读音:rě,ruò)
      [和](读音:huò,huó,hú,hè,hé)
      [上](读音:shàng,shǎng)
      [萬](读音:mǒ,wàn)
      [長 ](读音:cháng,zhǎng, )
      [一](读音:yī)
      [空](读音:kòng,kǒng,kōng,)
      [有](读音:yòu,yǒu)
      [把](读音:bà,bǎ)
      [風](读音:fèng,fěng,fēng,fàng)
      [夫](读音:fú,fū)
      [為](读音:wéi,wèi)
      [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
      [處](读音:chú,chù)
      [何](读音:hé,hè,hē)
      [耶](读音:yé,yē,xié)
      [其](读音:jī,qí)
      [樂](读音:lè,yuè,)
      [吾](读音:wú,yù)
      [誰](读音:shéi,shuí)
      [與 ](读音:yú,yù,yǔ, )
    欢迎留言/纠错(共有信息236条))

    网友留言
      【第100楼】置顶嗟夫的夫一声吧
      古文之家网友想一个名字ha.***发表于(2022/7/22)
      【第100_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(382)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(382)页 内容。
      古文之家小编回复于(2022/7/23)
      【第99楼】太难了
      古文之家网友:113.21.***发表于(2023/9/10)
      【第98楼】我三年级就背会了😏
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/31)
      【第97楼】我也背会了
      古文之家网友:61.155.***发表于(2023/8/28)
      【第96楼】我的嘴和耳朵都会了,但我的脑子不会。😭😭
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/27)
      【第95楼】我的嘴
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/27)
      【第94楼】难背吗?不难吧?
      古文之家网友百度网友58f.***发表于(2023/8/26)
      【第93楼】背会了
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/20)
      【第92楼】背会了
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/20)
      【第91楼】必须背会!好吧,加油!!!
      古文之家网友:111.32.***发表于(2023/8/20)
      【第90楼】我也背会了
      古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/19)
      【第89楼】背不了一点,心累
      古文之家网友不想背文言文5.***发表于(2023/8/17)
      【第88楼】忍不了一点,背背下来,55
      古文之家网友小严包:183.***发表于(2023/8/17)
      【第87楼】太难背了
      古文之家网友:125.39.***发表于(2023/8/16)
      【第86楼】我知我者谓我心忧
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/16)
      【第85楼】背的我头都大了
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/16)
      【第84楼】译文太难背了
      古文之家网友忘IHfu:1.***发表于(2023/8/15)
      【第83楼】我已经背会了,哈哈。
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/13)
      【第82楼】三年级背
      古文之家网友皋时Uv:18.***发表于(2023/8/11)
      【第81楼】脑子要炸了,背的想死
      古文之家网友:111.32.***发表于(2023/8/11)
      【第80楼】嗟夫不是读一声吗
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/10)
      【第80_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
        古文之家小编回复于(2023/8/10)
        【第79楼】古文之家永远的神
        古文之家网友石头20081.***发表于(2023/8/9)
        【第78楼】背不了一点,老师让背,背个毛线
        古文之家网友珠玉秋03:1.***发表于(2023/8/9)
        【第77楼】太棒了!感谢古文之家
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/9)
        【第76楼】太棒了!
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/7)
        【第75楼】孙毕故事
        古文之家网友晓去将刺跑强注.***发表于(2023/8/6)
        【第74楼】一年级背的
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/5)
        【第73楼】太多了😭😭😭😭
        古文之家网友生活小小大人:.***发表于(2023/8/5)
        【第72楼】背不了一点
        古文之家网友:111.32.***发表于(2023/8/3)
        【第71楼】6666不想
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/3)
        【第70楼】6666不想
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/3)
        【第69楼】我背出来了!!!!!大家加油吧!!!
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/3)
        【第68楼】回第100楼我才五年级啊,呜呜呜呜呜
        古文之家网友:150.13.***发表于(2023/8/2)
        【第67楼】可爱老师让背,我太*了ᵔ◡ᵔ
        古文之家网友百度网友:11.***发表于(2023/8/2)
        【第66楼】疯了
        古文之家网友百度网友:11.***发表于(2023/8/2)
        【第65楼】家人们谁懂啊!初一竟被老师要求背这玩意儿
        古文之家网友:113.20.***发表于(2023/8/1)
        【第64楼】正在背
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/1)
        【第63楼】我快背完了,加油↖(^ω^)↗
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/1)
        【第62楼】真的简单,秒杀好吧,多读几遍你也可以的
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/30)
        【第61楼】呜呜呜呜
        古文之家网友心_某位不知名.***发表于(2023/7/29)
        【第60楼】背不了,真的背不了
        古文之家网友:183.61.***发表于(2023/7/29)
        【第59楼】心服口服外带佩服
        古文之家网友太里蛋5:61.***发表于(2023/7/28)
        【第58楼】背到崩溃
        古文之家网友太里蛋5:61.***发表于(2023/7/28)
        【第57楼】淫和霪
        古文之家网友旱汪亦5:15.***发表于(2023/7/28)
        【第56楼】嘤嘤嘤
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/27)
        【第55楼】起猛了,还没背过
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/27)
        【第54楼】太棒了???
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/27)
        【第53楼】感谢,有你们真好!是我的好老师!
        古文之家网友:61.155.***发表于(2023/7/27)
        【第52楼】突然觉得好难但是我还在背,我真是勇敢牛牛
        古文之家网友起们宠4:11.***发表于(2023/7/24)
        【第51楼】背不过根本背不过🤯
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/21)
        【第50楼】谁懂啊,我们刚放假
        古文之家网友yuan724.***发表于(2023/7/21)
        【第49楼】出生文言文
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/21)
        【第48楼】出生文言文
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/20)
        【第47楼】感谢,竟有这么漂亮的注音版
        古文之家网友:183.61.***发表于(2023/7/20)
        【第46楼】请问‘’一碧万顷中‘’的一字,现在是第一声,古代是第二声吗?
        古文之家网友:183.61.***发表于(2023/7/19)
        【第46_1楼】可参照人民教育出版社的《小学语文教材二年级上册》第(43)页 内容。一字的的本音读yī,但同时现在的读音中,一属于变音字,根据教材习惯,一和不我们同样采用教材标注方法,标注为变音。
        古文之家小编回复于(2023/7/29)
        【第45楼】背熟了
        古文之家网友:150.13.***发表于(2023/7/19)
        【第44楼】感谢,有你们真好😊
        古文之家网友百度网友3fa.***发表于(2023/7/16)
        【第43楼】正在背哈哈哈哈哈哈
        古文之家网友air耽恋美i.***发表于(2023/7/15)
        【第42楼】感谢!非常有用
        古文之家网友狂飞鹏0G1:.***发表于(2023/7/13)
        【第41楼】现在还有人在背吗?
        古文之家网友乃却院4e:1.***发表于(2023/7/12)
        【第40楼】6
        古文之家网友:183.61.***发表于(2023/7/10)
        【第39楼】我现在也在背(我太难了)
        古文之家网友:61.155.***发表于(2023/7/6)
        【第38楼】还是要分段背
        古文之家网友:61.155.***发表于(2023/7/6)
        【第37楼】太难了!
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/4)
        【第36楼】嗟夫(fu)是一声
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/4)
        【第36_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
          古文之家小编回复于(2023/7/4)
          【第35楼】背完了哈哈哈,你们就哭去吧
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/3)
          【第34楼】淫改成霪
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/3)
          【第33楼】第三段开头不是“若夫霪雨霏霏”吗?
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/3)
          【第33_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 九年级上册》第(45)页 内容。
          古文之家小编回复于(2023/7/3)
          【第32楼】A、记不住(⊙﹏⊙)
          古文之家网友:125.39.***发表于(2023/7/3)
          【第31楼】omg好难🤯
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/2)
          【第30楼】怎么样才能快点背过
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/2)
          【第29楼】好难啊
          古文之家网友:111.32.***发表于(2023/7/1)
          【第28楼】我才上小学,老师就让背,好难啊
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/6/18)
          【第27楼】岳阳楼记是什么字体
          古文之家网友:125.39.***发表于(2023/6/18)
          【第26楼】3年级
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/31)
          【第25楼】这种排版看着好舒服
          古文之家网友:61.155.***发表于(2023/5/27)
          【第24楼】难,太难了
          古文之家网友:111.32.***发表于(2023/5/26)
          【第23楼】好难啊
          古文之家网友:111.32.***发表于(2023/5/24)
          【第22楼】小时候背过 快背过了
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/24)
          【第21楼】烦死了
          古文之家网友:111.32.***发表于(2023/5/23)
          【第20楼】好难呀
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/22)
          【第19楼】好难
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/17)
          【第18楼】背完了这首诗太6了
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/7)
          【第17楼】10分钟背完
          古文之家网友百度网友86c.***发表于(2023/5/7)
          【第16楼】666
          古文之家网友:221.17.***发表于(2023/5/3)
          【第15楼】真——好背
          古文之家网友梵桃春画学0K.***发表于(2023/5/2)
          【第14楼】我一小时都会背了
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/2)
          【第13楼】我们班主任老师的儿子他才上三年级都会背了,我上四年级会背木兰辞。
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/28)
          【第12楼】嘤嘤嘤嘤嘤嘤嘤
          古文之家网友:111.32.***发表于(2023/4/25)
          【第11楼】不是念嗟夫(jiē fū)吗
          古文之家网友南春春晖冰寒:.***发表于(2023/4/9)
          【第10楼】我还有两段就背完了
          古文之家网友百度网友b73.***发表于(2023/4/8)
          【第9楼】真的太难背了😭😭 背了我整整2个小时😭😭
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/5)
          【第8楼】3天会背了
          古文之家网友我是大郁郁丫:.***发表于(2023/4/2)
          【第7楼】太长了。。。背不下去
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/1)
          【第6楼】太长了背不下去,太难背了!☹️
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/30)
          【第5楼】嗯,还可以,挺好的
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/21)
          【第4楼】太六了
          古文之家网友时间相隔一光年.***发表于(2023/3/19)
          【第3楼】太长了背不下去,太难背了!☹️
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/16)
          【第2楼】难背
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/11)
          【第1楼】"后天下之乐而乐乎"不是"后天下之乐而乐"乎
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/4)
          【第1_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 九年级下册》第(52)页 内容。
          古文之家小编回复于(2023/3/9)
        范仲淹作品推荐
        古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
        古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。