中国古文之家 访问手机版

《河中石兽》拼音版,可打印(纪昀)-文言文

《河中石兽》由纪昀创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)

  • zhōng
    shí
    shòu
  •  
    [
    qīng
     
    ]

    yún
    •  
       
       
       
      cāng
      zhōu
      nán


      lín

      gān
       
      shān
      mén



       
      èr
      shí
      shòu
      bìng
      chén
      yān
       
      yuè
      shí

      suì
       
      sēng

      jīn
      chóng
      xiū
       
      qiú
      èr
      shí
      shòu

      shuǐ
      zhōng
       
      jìng



       

      wéi
      shùn
      liú
      xià

       
      zhào
      shù
      xiǎo
      zhōu
       

      tiě

       
      xún
      shí




       
    •  
       
       
       

      jiǎng
      xué
      jiā
      shè
      zhàng

      zhōng
       
      wén
      zhī
      xiào
      yuē
       
       
      ěr
      bèi

      néng
      jiū


       
      shì
      fēi

      fèi
       

      néng
      wéi
      bào
      zhǎng
      xié
      zhī

       
      nǎi
      shí
      xìng
      jiān
      zhòng
       
      shā
      xìng
      sōng

       
      yān

      shā
      shàng
       
      jiàn
      chén
      jiàn
      shēn
      ěr
       
      yán
      沿

      qiú
      zhī
       


      diān

       
       
      zhòng

      wéi
      què
      lùn
       
    •  
       
       
       

      lǎo

      bīng
      wén
      zhī
       
      yòu
      xiào
      yuē
       
       
      fán

      zhōng
      shī
      shí
       
      dāng
      qiú
      zhī

      shàng
      liú
       
      gài
      shí
      xìng
      jiān
      zhòng
       
      shā
      xìng
      sōng

       
      shuǐ

      néng
      chōng
      shí
       

      fǎn

      zhī

       


      shí
      xià
      yíng
      shuǐ
      chù
      niè
      shā
      wéi
      kǎn
      xué
       
      jiàn

      jiàn
      shēn
       
      zhì
      shí
      zhī
      bàn
       
      shí

      dǎo
      zhì
      kǎn
      xué
      zhōng
       

      shì
      zài
      niè
       
      shí
      yòu
      zài
      zhuǎn
       
      zhuǎn
      zhuǎn


       
      suì
      fǎn

      liú

      shàng

       
      qiú
      zhī
      xià
      liú
       

      diān
       
      qiú
      zhī

      zhōng
       

      gèng
      diān

       
       


      yán
       
      guǒ


      shù

      wài
       
      rán

      tiān
      xià
      zhī
      shì
       
      dàn
      zhī


       

      zhī

      èr
      zhě
      duō

       




      duàn

       
展开剩余的(50%)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《阅微草堂笔记》中华经典藏书 中华书局,《小诗词》春风文艺出版社,《古文选》中州古籍出版社,
    《河中石兽》全文注音版,可直接打印
    全文详解
        沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。
        沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。
      阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。
      经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),便在河中寻找石兽,最后也没找到,僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。
      棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
      于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。
        一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“
        一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“
      尔辈不能究物理。
      你们这些人不能推究事物的道理。
      是非木杮,岂能为暴涨携之去?
      这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?
      乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。
      石头的性质坚硬沉重,泥沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。
      沿河求之,不亦颠乎?”
      顺着河流寻找石兽,不是(显得)疯狂了吗?”
      众服为确论。
      大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。
        一老河兵闻之,又笑曰:“
        一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“
      凡河中失石,当求之于上流。
      凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。
      盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。
      正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。
      渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。
      越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。
      如是再啮,石又再转。
      像这样再冲刷,石头又会再次转动。
      转转不已,遂反溯流逆上矣。
      像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。
      求之下流,固颠;
      到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很疯狂。
      求之地中,不更颠乎?”
      在石兽沉没的地方寻找它们,不是(显得)更疯狂了吗?”
      如其言,果得于数里外。
        结果依照他的话去(寻找),果然在上游的几里外寻到了石兽。
      然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
      既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?
    默写精灵
    初级默写一:

      沧州南一寺临河干,          ,二石兽并沉焉。        ,僧募金重修,              ,竟不可得,            。棹数小舟,      ,寻十余里无迹。
                      ,闻之笑曰:                。是非木杮,                ?乃石性坚重,        ,湮于沙上,          。沿河求之,        ?”众服为确论。
                  ,又笑曰:            ,当求之于上流。          ,沙性松浮,          ,其反激之力,                        。渐激渐深,        ,石必倒掷坎穴中。        ,石又再转。        ,遂反溯流逆上矣。        ,固颠;        ,不更颠乎?        ,果得于数里外。            ,但知其一,              ,可据理臆断欤?

    初级默写二:

                      ,山门圮于河,            。阅十余岁,          ,求二石兽于水中,        ,以为顺流下矣。        ,曳铁钯,            
      一讲学家设帐寺中,        :“尔辈不能究物理。        ,岂能为暴涨携之去?                          ,渐沉渐深耳。        ,不亦颠乎?            
      一老河兵闻之,      :“凡河中失石,            。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,          ,必于石下迎水处啮沙为坎穴。        ,至石之半,              。如是再啮,        。转转不已,              。求之下流,    ;求之地中,        ?”如其言,            。然则天下之事,        ,不知其二者多矣,            

    进阶默写一:

      沧              ,山        ,二          。阅      ,僧        ,求            ,竟      ,以          。棹      ,曳    ,寻          
      一              ,闻      :“              。是      ,岂              ?乃        ,沙      ,湮      ,渐        。沿      ,不      ?”          
      一          ,又    :“          ,当          。盖        ,沙      ,水        ,其        ,必                      。渐      ,至      ,石            。如      ,石      。转      ,遂            。求      ,固  ;求      ,不      ?”      ,果          。然          ,但      ,不            ,可          

    进阶默写二:

                    干,        河,          焉。      岁,        修,            中,      得,          矣。      舟,    钯,          迹。
                    中,      曰:              理。      杮,              去?        重,      浮,      上,        耳。      之,      乎?          论。
                之,    曰:          石,          流。        重,      浮,        石,        力,                      穴。      深,      半,            中。      啮,      转。      已,            矣。      流,  颠;      中,      乎?      言,          外。          事,      一,            矣,          欤?

    理解性默写:
    译文:  沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。
    原句:                                                
    译文:经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),便在河中寻找石兽,最后也没找到,僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。
    原句:                                                              
    译文:于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。
    原句:                                
    译文:  一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“
    原句:                                  
    译文:你们这些人不能推究事物的道理。
    原句:                
    译文:这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?
    原句:                            
    译文:石头的性质坚硬沉重,泥沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。
    原句:                                            
    译文:顺着河流寻找石兽,不是(显得)疯狂了吗?”
    原句:                      
    译文:大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。
    原句:            
    译文:  一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“
    原句:                            
    译文:凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。
    原句:                          
    译文:正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。
    原句:                                                                        
    译文:越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。
    原句:                                    
    译文:像这样再冲刷,石头又会再次转动。
    原句:                    
    译文:像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。
    原句:                          
    译文:到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很疯狂。
    原句:                
    译文:在石兽沉没的地方寻找它们,不是(显得)更疯狂了吗?”
    原句:                      
    译文:  结果依照他的话去(寻找),果然在上游的几里外寻到了石兽。
    原句:                      
    译文:既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?
    原句:                                                      
    全文默写:

                                                                                                                          
                                                                                                                                      
                                                                                                                                                                                                                                                                                

    多音字参考列表
      [南](读音:nā,nán)
      [幹,干,乾](读音:gàn,gān)
      [棹](读音:zhào,zhuō)
      [家,傢](读音:gū,jiā,jie)
      [豈](读音:qǐ,kǎi)
      [漲](读音:zhàng,zhǎng)
      [重](读音:chóng,zhòng)
      [能](读音:néng,nài)
      [處](读音:chú,chù)
      [為](读音:wéi,wèi)
      [漸](读音:jiàn,jiān)
      [倒](读音:dào,dǎo)
      [石](读音:dàn,shí)
      [上](读音:shàng,shǎng)
      [中](读音:zhòng,zhōng)
      [得](读音:de,dé,děi)
      [於,于](读音:yú,xū,yū)
      [數](读音:shù,shǔ)
      [一](读音:yī)
      [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
      [知](读音:zhī,zhì)
      [其](读音:jī,qí)
      [可](读音:kè,kě)
    欢迎留言/纠错(共有信息218条))

    网友留言
      【第100楼】置顶条目圮到底是读qi 还是pi啊亲亲,搞不明白,bd上花样百出😅
      古文之家网友云向1J:61.***发表于(2022/2/12)
      【第100_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(154)页 内容。
      古文之家小编回复于(2022/3/24)
      【第99楼】置顶条目干g a n第四声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/21)
      【第99_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(148)页 内容。
      古文之家小编回复于(2021/12/26)
      【第98楼】贡献条目不知其二者多矣的“不”是四声吧?
      古文之家网友如梦似幻的世界.***发表于(2023/9/22)
      【第98_1楼】非常感谢来自热心读者{如梦似幻的世界:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
        古文之家小编回复于(2024/1/31)
        【第97楼】贡献条目岂能为暴涨携之去?“为”是四声还是二声?
        古文之家网友ftt方亭亭:.***发表于(2023/8/5)
        【第97_1楼】二声,被
          古文之家小编回复于(2023/8/5)
          【第96楼】是傎不是颠吧
          古文之家网友:221.17.***发表于(2023/6/25)
          【第96_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(154)页 内容。
          古文之家小编回复于(2023/6/27)
          【第95楼】太难了。
          古文之家网友百度网友5fa.***发表于(2023/3/20)
          【第94楼】家人们加油啊,我们一起努力
          古文之家网友:111.32.***发表于(2023/3/4)
          【第93楼】寻十余里后是不是应该有逗号啊
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/25)
          【第93_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(154)页 内容。
          古文之家小编回复于(2023/3/20)
          【第92楼】纪昀怎么读?纪字读jǐ还是jì?
          古文之家网友:111.32.***发表于(2023/2/15)
          【第91楼】为啥要背
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/15)
          【第90楼】要挂了 😭😭
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/11)
          【第89楼】太难了
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/10)
          【第88楼】割铁爬还是8
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/7)
          【第87楼】好难😭😭🖕
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/31)
          【第86楼】太多了
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/31)
          【第85楼】应该是“石必倒掷于坎穴中”
          古文之家网友:111.32.***发表于(2023/1/30)
          【第85_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(155)页 内容。
          古文之家小编回复于(2023/2/8)
          【第84楼】那个不易颠乎,是不亦傎乎
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/28)
          【第84_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(154)页 内容。
          古文之家小编回复于(2023/1/28)
          【第83楼】竟不可得后面应该不是逗号,是句号吧。下面以为顺流下矣后面是逗号,不是句号。在下面必于石下迎水处啮沙为坎穴的标点号也错了。
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/25)
          【第83_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(154)页 内容。
          古文之家小编回复于(2023/1/28)
          【第82楼】太难了啊
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/24)
          【第81楼】尔辈不能究物理后面是句号
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/15)
          【第81_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:42.236.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
            古文之家小编回复于(2023/1/28)
            【第80楼】是再转不已,不是转转不已。
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/13)
            【第80_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(155)页 内容。
            古文之家小编回复于(2023/1/28)
            【第79楼】是不亦傎乎
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/13)
            【第79_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(154)页 内容。
            古文之家小编回复于(2023/1/28)
            【第78楼】我也不知道我说的对不对?👇🏻
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/11)
            【第77楼】第二段中有一句应是:湮[yⅰn(一声)]于沙上。
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/11)
            【第77_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(154)页 内容。
            古文之家小编回复于(2023/1/28)
            【第76楼】这应该是3段的,第三段与第四段本应是一段的意思
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/10)
            【第76_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183.61.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
              古文之家小编回复于(2023/1/28)
              【第75楼】拍不下来,太难啦c
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/21)
              【第74楼】贡献条目是岂能为。wei (四声)暴涨携去?
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/19)
              【第74_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183。198。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                古文之家小编回复于(2022/1/23)
                【第73楼】贡献条目僧募金重修,后面应该是 求二石兽于水中。
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/15)
                【第73_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183。232。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                  古文之家小编回复于(2022/1/15)
                  【第72楼】贡献条目应该是为wèi暴涨
                  古文之家网友飞翔的翔01:.***发表于(2021/11/18)
                  【第72_1楼】非常感谢来自热心读者{飞翔的翔01:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                    古文之家小编回复于(2022/1/23)
                    【第71楼】应该是纪(ji四声)昀吧
                    古文之家网友bunny吉儿.***发表于(2022/12/9)
                    【第70楼】错误太多了,没法看。 一堆人在底下说错误的,你居然还信了
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/4)
                    【第70_1楼】若有错误,欢迎指出,我们将认真核对权威资料,并作更正。
                      古文之家小编回复于(2023/1/3)
                      【第69楼】哈哈
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/26)
                      【第68楼】河干应该改为gan四声
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/8)
                      【第68_1楼】请参见评论区回复截图。
                        古文之家小编回复于(2022/8/11)
                        【第67楼】很棒
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/8)
                        【第66楼】注音全对
                        古文之家网友朋秋梵颂LL:.***发表于(2022/7/18)
                        【第65楼】应该是“湮于沙下”
                        古文之家网友liyaxin.***发表于(2022/7/16)
                        【第64楼】你们能找出上面的表情包哪个重复的吗
                        古文之家网友熊熊文漪vb:.***发表于(2022/7/13)
                        【第63楼】 太难了!
                        古文之家网友熊熊文漪vb:.***发表于(2022/7/13)
                        【第62楼】1245589246886、53572342327
                        古文之家网友熊熊文漪vb:.***发表于(2022/7/11)
                        【第61楼】沧州南一寺临河干gan一声应改为四一声🙃
                        古文之家网友熊熊文漪vb:.***发表于(2022/7/7)
                        【第61_1楼】评论区回复有完整解答。
                          古文之家小编回复于(2022/7/8)
                          【第60楼】纪应该是四声
                          古文之家网友白云笼罩月亮:.***发表于(2022/6/7)
                          【第59楼】应开始纪昀。纪读四声
                          古文之家网友白云笼罩月亮:.***发表于(2022/6/6)
                          【第59_1楼】作姓氏时读三声。
                            古文之家小编回复于(2022/6/8)
                            【第58楼】固颠后面不该是;
                            古文之家网友一个人便衣0e.***发表于(2022/5/29)
                            【第58_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(155)页 内容。
                            古文之家小编回复于(2022/5/29)
                            【第57楼】寻十里,无迹。这里的寻十里中间有逗号。
                            古文之家网友冠问风07S:.***发表于(2022/4/2)
                            【第57_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(148)页 内容。
                            古文之家小编回复于(2022/4/4)
                            【第56楼】圮不应该读pi(三声)
                            古文之家网友土豆滋口水:1.***发表于(2022/3/8)
                            【第56_1楼】请参见评论区截图。
                              古文之家小编回复于(2022/3/24)
                              【第55楼】很好👍
                              古文之家网友度彗云08V:.***发表于(2022/3/7)
                              【第54楼】第一段里的求二石兽于水中,竟不可得 后面是逗号,不是句号
                              古文之家网友七月初梦NSU.***发表于(2022/3/2)
                              【第54_1楼】非常感谢来自热心读者{七月初梦NSU:61。155。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                                古文之家小编回复于(2022/3/24)
                                【第53楼】太难背了吧,比木兰诗还要难,啊啊啊啊啊
                                古文之家网友为揽明月:22.***发表于(2022/2/26)
                                【第52楼】贡献条目 河中石兽,读作he↓zhong↓↑shi→shou↑
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/19)
                                【第51楼】
                                古文之家网友常慕悦0r:6.***发表于(2022/2/18)
                                【第50楼】太多了!
                                古文之家网友常慕悦0r:1.***发表于(2022/2/16)
                                【第49楼】背了半个小时终于背过了
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/13)
                                【第48楼】这tm的我太难了要背这东西。
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/13)
                                【第47楼】这也太多了吧
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/13)
                                【第46楼】难死了😩😩
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/10)
                                【第45楼】难死了
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/10)
                                【第44楼】为什么要背呀
                                古文之家网友一笑dVSRW.***发表于(2022/2/10)
                                【第43楼】好难呀
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/9)
                                【第42楼】我不会背,太难了
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/8)
                                【第41楼】沧州南后面应该打逗号
                                古文之家网友木影垠:222.***发表于(2022/2/7)
                                【第40楼】太多了😭😭😭😰😰😰😰😱😱😱😱😡😡😡😡😨😨😨😨😥😥😥😥💩💩💩💩😫😫😫😫😵😵😵😵
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/7)
                                【第39楼】哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈笑死我了
                                古文之家网友王梓鑫王梓玥:.***发表于(2022/2/6)
                                【第38楼】这是给人背的
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/5)
                                【第37楼】这是给人背的
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/5)
                                【第36楼】这是给人背的
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/5)
                                【第35楼】必于石下迎水处啮沙为坎穴:后面应该是句号
                                古文之家网友乐浩初v2:6.***发表于(2022/2/2)
                                【第35_1楼】非常感谢来自热心读者{乐浩初v2:61。155。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                                  古文之家小编回复于(2022/3/24)
                                  【第34楼】第一段,最后一句话,棹数小舟,曳铁耙,寻十余里无迹。寻十里后面没有逗号
                                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/27)
                                  【第34_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:112。227。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                                    古文之家小编回复于(2022/1/27)
                                    【第33楼】啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
                                    古文之家网友:122.19.***发表于(2022/1/25)
                                    【第32楼】沧州南后面有个逗号
                                    古文之家网友来自兰溪古城欢.***发表于(2022/1/25)
                                    【第32_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 七年级下册》第(154)页 内容。
                                    古文之家小编回复于(2022/3/24)
                                    【第31楼】太难了,背不下来
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/21)
                                    【第30楼】“转转不已”中,转不应该读成第四声吗?
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/21)
                                    【第29楼】应该是求二石兽于水中吧
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/20)
                                    【第28楼】太难了
                                    古文之家网友小徐吐一口泡泡.***发表于(2022/1/18)
                                    【第27楼】不错
                                    古文之家网友小徐吐一口泡泡.***发表于(2022/1/18)
                                    【第26楼】转转不已应该是第一个转三声,第二个四声
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/17)
                                    【第26_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:120。208。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                                      古文之家小编回复于(2022/1/23)
                                      【第25楼】应该是求二石兽于水中。
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/17)
                                      【第24楼】应该是求二石兽于水中
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/16)
                                      【第23楼】 。cāng 沧 zhōu 州 nán 南, yí 一 sì 寺 lín 临 hé 河 gān 干   , shān 山 mén 门 pǐ 圮 yú 于 hé 河   , èr 二 shí 石 shòu 兽 bìng 并 chén 沉 yān 焉  
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/11)
                                      【第22楼】!!!!!!!!
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/11)
                                      【第21楼】读两遍就会背了
                                      古文之家网友dhchcbc.***发表于(2022/1/6)
                                      【第20楼】很好👍️👍️👍️
                                      古文之家网友dhchcbc.***发表于(2022/1/6)
                                      【第19楼】看见了
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/12)
                                      【第18楼】我会背了 😎👎
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/30)
                                      【第17楼】我会背了 😎👎
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/30)
                                      【第16楼】好,太好了!!!!!!!
                                      古文之家网友:119.16.***发表于(2021/10/13)
                                      【第15楼】《木兰诗》好“简单的
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/20)
                                      【第14楼】😀太好背了,奥利给
                                      古文之家网友百度网友bab.***发表于(2021/9/2)
                                      【第13楼】不会
                                      古文之家网友万茹炜ng:2.***发表于(2021/8/4)
                                      【第12楼】好像少了一个字
                                      古文之家网友伦幼柏07P:.***发表于(2021/6/27)
                                      【第11楼】阿巴阿巴
                                      古文之家网友hmlS7:1.***发表于(2021/6/15)
                                      【第10楼】枯乐背不下来꒦ິ^꒦ິ
                                      古文之家网友百度网友937.***发表于(2021/6/7)
                                      【第9楼】好难啊
                                      古文之家网友:222.21.***发表于(2021/6/3)
                                      【第8楼】欤读yú!
                                      古文之家网友星书文06c:.***发表于(2021/5/24)
                                      【第7楼】真的是好
                                      古文之家网友瑶姬ky:12.***发表于(2021/5/22)
                                      【第6楼】很好背,读两遍就会了
                                      古文之家网友甫飞l2:22.***发表于(2021/4/17)
                                      【第5楼】就我一个人觉得好背?
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/3/18)
                                      【第4楼】hiahiahia,👴🏿会了
                                      古文之家网友偷鸡手蜜疯:2.***发表于(2021/3/11)
                                      【第3楼】好难背啊,加油吧各位~
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/3/7)
                                      【第2楼】太太太
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/22)
                                      【第1楼】太长了
                                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/21)
                                      打印版文档下载
                                      您一定感兴趣的合集(推荐)
                                      纪昀作品推荐
                                      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
                                      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。