- 亡是公
- 〔亡是公:作者虚拟的人物。亡,通“无”。〕 听然
- 〔听然:张口而笑的样子。〕 而笑曰:“
- 亡是公张口大笑道:“
- 楚则失矣,而齐亦未为得也。
- 楚国是有错误,但齐国也未必正确。
- 夫使诸侯纳贡
- 〔纳贡:交纳贡物。〕 者,非为财币,所以述职
- 〔述职:古代诸侯朝见天子,陈述政务方面的情况。述,陈述。职,指职权职责。〕 也。
- 若说让诸侯交纳贡品,并不是为图财物,而是要他们定期来朝陈述政事方面的情况。
- 封疆
- 〔封疆:划定诸侯封地的疆界。〕 画界者,非为守御,所以禁淫
- 〔禁淫:浸淫浸渍,引申为侵,越境进犯。〕 也。
- 划定封地的疆界,也不是护守边境,而是防止诸侯放纵有越轨的行为。
- 今齐列为东藩
- 〔藩:篱笆,引申为屏障。古时称者侯国为藩,因它对中央起屏藩作用。〕 ,而外私
- 〔私:动词私通。〕 肃慎
- 〔肃慎:古族名,满族的祖先,居今东北地区。〕 ,捐国
- 〔捐国:离开本土。捐,弃。〕 逾限
- 〔逾限:越过国境。〕 ,越海而田
- 〔越海而田:指《子虚赋》“秋田乎青丘”之事。田,同“畋”,畋猎。〕 ,其于义固未可也。
- 如今齐国被封为东方的藩属,对外却私自与肃慎往来,超出国土远离须界,越过东海而去游猎,本来从道理上是说不过去的。
- 且二君
- 〔二君:指子虚和乌
- 〔乌:何。〕 有先生。〕之论,不务明君臣之义,正诸侯之礼,徒事争于游戏之乐,苑囿之大,欲以奢侈相胜,荒淫相越,此不可以扬名发誉,而适足以贬君自损也。
- 何况您二位的高论,都不重视君臣之间的上下关系,端正诸侯的应有礼仪,而是互相争游猎的乐趣,猎场的大小,互相以浪费相比,以放纵相胜,这不能给你们诸侯国带来什么荣誉,相反倒会降低你们各自国君的声望,损坏自己的形象。
- “且夫齐楚之事,又乌
- 〔乌:何。〕 足道乎!
- 若说你们两国的游猎之事,又有什么值得如此夸耀的呢?
- 君未睹夫巨丽也,独不闻天子之上林
- 〔上林:苑名,在长安西,本秦之旧苑。汉武帝扩建之,南傍终南山
- 〔南山:指终南山,在长安南。〕 ,北滨渭
- 〔渭:水名,源出甘肃,东流至清水县,入陕西境,横贯渭河平原归黄河。〕 水,周围三百里,内有离宫七十所。令各地献珍树异卉三千余植其中,放养禽兽,供皇帝射猎。〕乎?
- 您二位恐怕还没有听说过天子射猎那宏大的上林场面吧,供天子射猎的上林苑。
- 左
- 〔左:指东方。〕 苍梧
- 〔苍梧:汉郡名,治所在今广西苍梧县,这里代上林之东。〕 ,右
- 〔右:指西方。〕 西极
- 〔西极:指代上林西面之水,旧说谓既古之豳地。〕 。
- 东有苍梧,西有西极;
- 丹水
- 〔丹水:水名,源出陕西之冢岭山,东入河南境。〕 更其南,紫渊
- 〔紫渊:渊名,在上林以北。〕 径其北。
- 丹水从南面经过,紫渊从北面贯穿。
- 终始
- 〔终始:作动词用。〕 灞
- 〔灞(bà):水名,源出陕西兰田,西北合流产水北注于渭
- 〔渭:水名,源出甘肃,东流至清水县,入陕西境,横贯渭河平原归黄河。〕 水。〕浐,出入泾
- 〔泾(jīng):水名,发源于甘肃,入陕西与渭水相合。〕 渭;
- 灞水浐水,尽收苑中,泾水渭水,流进流出;
- 酆镐潦潏
- 〔酆镐潦潏(fēnghàolǎojué):皆为水名。潦,一作“涝”。浦
- 〔浦(pǔ):水崖。〕 ,一名“沉水”。〕,纡馀委蛇,经营
- 〔经营:周旋。〕 乎其内。
- 酆镐潦潏四水,水流曲折宛转,在苑内周旋回环。
- 荡荡
- 〔荡荡:形容平坦。〕 乎八川
- 〔八川:指上述灞严
- 〔严:森严。〕 泾渭,鄄镐,潦淆八水,又称为关中八川。〕分流,相背而异态
- 〔异态:变态
- 〔变态:指各种各样的形态。〕 多端。〕。
- 那浩浩荡荡的八川之水,流向各异,变态多端。
- 东西南北,驰骛往来,出乎椒丘
- 〔椒丘:尖削的高丘。〕 之阙,行乎洲淤
- 〔淤:同“洲”。〕 之浦
- 〔浦(pǔ):水崖。〕 ,经乎桂林之中,过乎泱漭
- 〔泱漭(yǎngmǎng):形容广大。〕 之野。
- 有东有西,有南有北,奔驰交错,往来不息,有的出自双峰对峙的椒丘,有的穿行淤积沙石的洲淤,有的贯通郁郁葱葱的桂林,有的经过广大无边的原野。
- 汩乎混流
- 〔混流:即丰流,这里指水流迅急而水势盛大。混,同“浑”。〕 ,顺阿
- 〔阿(ē):高耸的丘陵。〕 而下,赴隘狭之口,触穹石
- 〔穹石:大石。〕 ,激堆埼
- 〔堆埼(qí):沙石壅基而形成的曲岸。〕 ,沸乎暴怒,汹涌澎湃。
- 水流迅急浑浊,漫沿丘陵下注,奔赴狭隘山口,碰撞巨石,冲激沙岸,声势猛烈,汹涌澎湃。
- 滭弗
- 〔滭弗(bìfèi):水上涌的样子。〕 宓汩
- 〔宓(mì)汩:水流疾去的样子。〕 ,逼侧
- 〔逼侧:相逼。〕 泌瀄
- 〔泌瀄(zhì):水相击。〕 。
- 水盛势疾,相击有声。
- 横流逆折,转腾潎冽
- 〔潎冽(piēliè):水翻腾时撞击之声。〕 ,滂濞
- 〔滂濞(pāngpì):即“彭湃”。滂,《史记》作“澎”。〕 沆溉。
- 纵横交杂,转折翻腾,波涛不平。
- 穹隆
- 〔穹隆:水势高起的样子。〕 云桡
- 〔云桡(ráo):形容水势回旋曲折如云状。桡,曲。〕 ,宛潬
- 〔宛潬(shàn):水流盘曲的样子。〕 胶戾。
- 涌起回旋如云,蜿蜒纠缠不断。
- 逾波
- 〔逾波:后波逐前波。〕 趋浥
- 〔趋浥(yì):奔流而入深渊。〕 ,涖涖
- 〔涖(lì)涖:水流急的样子。〕 下濑
- 〔濑(lài):水流于沙滩石碛之上而成的急湍。〕 。
- 后波逾越前波,奔流而入深渊。
- 批
- 〔批:击打。〕 岩冲拥
- 〔拥:同“壅”,防水堤。〕 ,奔扬滞沛
- 〔滞沛:水流惊疾的样子。〕 。
- 遇到滩头石碛,顿时形成急湍。
- 临坻
- 〔临坻(chí):水中沙堆微出水面者。〕 注壑,瀺灂
- 〔瀺灂(chánzhuó):小水声。〕 霣坠
- 〔霣(yǔn)坠:指水流下坠于壑。霣,通“陨”。〕 ,沈沈
- 〔沈沈:水深的样子。〕 隐隐
- 〔隐隐:水势盛大。〕 ,砰磅訇礚
- 〔砰磅訇礚(pēngpānghōngkē):皆水流激荡之声。〕 ,潏潏淈淈
- 〔潏(jué)潏淈(gǔ)淈:水涌出的样子。〕 ,湁潗
- 〔湁潗(chìjí):水沸腾的样子。〕 鼎沸。
- 劈打礁石,冲袭堤岸,奔腾高扬,浪花飞溅,泻向沙洲,注入沟壑,潺潺不止,陨落潭中,水深邃而丰盛,响声宏大若雷,疾流而不息,形如鼎水沸腾。
- 驰波跳沫,汩濦
- 〔濦:同“※”。疑即“※”的误字。见“汩※”。 另见yīn。《大辞海》〕 漂疾
- 〔漂疾:同“剽疾”,形容水势猛悍。〕 。
- 洪波奔驰,飞沫跳跃,水势急转,猛悍迅急。
- 悠远长怀,寂漻无声,肆
- 〔肆:安,指水流平稳安定。〕 乎永归。
- 而后安然长往,奔流寂然无声,自然归向太湖。
- 然后灏溔潢漾
- 〔灏溔潢(hàoyǎoguāng)漾:水势浩荡无际的样子。〕 ,安翔徐回,翯
- 〔翯(hè):水波泛白光貌。〕 乎滈滈
- 〔滈(hào)滈:同“浩浩”指水势浩大。〕 ,东注太湖
- 〔太湖:关中巨泽。〕 ,衍溢
- 〔衍溢:指水涨满溢出。〕 陂池。
- 去势浩荡无边,安适徐缓荡漾,银白水面,充满湖泽,溢入池塘。
- 于是乎鲛龙赤螭
- 〔螭(chī):传说中的动物,蛟龙之属,有角者曰蚪,无角者曰螭,即雌龙。〕 ,䱴䲛渐离
- 〔渐离:旧说是鱼名,而不详其状。一说蚌蟹类水族,一说似龙而无角。〕 ,鰅
- 〔鰅(yú):鱼名,皮上有文采。〕 鰫鰬魠,禺禺
- 〔禺禺:鱼名,皮有毛,黄地黑纹。〕 魼鳎
- 〔魼鳎(qūtǎ):鱼名,比目鱼一类。〕 ,揵
- 〔揵(qiān):扬起。〕 鳍
- 〔鳍(qián):鱼名,似鳝。一说即大鲇鱼。〕 掉尾,振鳞奋翼,潜处
- 〔潜处:潜藏。〕 乎深岩,鱼鳖讙
- 〔讙(huān):通“喧”,惊呼。〕 声,万物众伙。
- 在这里,蛟龙赤螭,䱭䲛浙离,鰅鳙鳍鮀,禺禺魼鳎,奋鳍摇尾,抖鳞展翼,潜藏深岩,鱼鳖喧闹,万物众集。
- 明月
- 〔明月:指大珠。〕 珠子
- 〔珠子:小珠,生于蚌胎内。〕 ,的砾江靡
- 〔江靡(méi):江边。〕 。
- 大珠小珠,照耀江边。
- 蜀石
- 〔蜀石:质次于玉的一种石。〕 黄碝
- 〔黄碝(ruǎn):玉石,黄色。〕 ,水玉
- 〔水玉:即水晶石。〕 磊砢
- 〔磊砢(luǒ):累积的样子。〕 ,磷磷烂烂
- 〔磷磷烂烂:玉石色泽灿烂的样子。〕 ,采色澔汗
- 〔澔(hào)汗:光采焕发的样子。〕 ,藂
- 〔藂(cóng):古“丛”字。〕 积乎其中。
- 蜀石、黄碝、水晶等玉石,像石头一样堆积,色泽灿烂,光采焕艾,丛聚其间。
- 鸿
- 〔鸿:大雁。〕 鹔
- 〔鹔(sù):即鹔鹴,,似雁,毛绿色。〕 鹄鸨
- 〔鸨(bǎo):似雁而无后趾。〕 ,鴐鹅
- 〔鴐(jiā)鹅:野鹅。〕 属玉
- 〔属(zhǔ)玉:鸟名,似鸭而大,长颈赤目,毛紫绀色。〕 ,交精
- 〔交精:鸟名,大如凫,高脚,长喙,有红毛冠。〕 旋目
- 〔旋目:水鸟名,大于鹭而短尾,羽红白色。〕 ,烦鹜
- 〔烦鹜:似鸭而小。〕 庸渠
- 〔庸渠:似凫而鸡足,俗称水鸡。〕 ,箴疵
- 〔箴(zhēn)疵:水鸟名,毛苍黑色。〕 卢
- 〔(jiāo)卢:水鸟,即鸬鹫。〕 ,群浮乎其上,泛淫
- 〔泛淫:浮游的样子。〕 泛滥,随风澹淡
- 〔澹淡:飘浮的样子。〕 ,与波摇荡,奄薄水渚
- 〔奄薄水渚(zhǔ):群鸟息于水渚之上。奄,息。薄,集。〕 ,唼喋
- 〔唼喋(zādié):水鸟咬咂食物的声音。〕 菁藻
- 〔菁藻:都是水草名。〕 ,咀嚼菱藕。
- 大雁、鹔鹴、黄鹄、野雁、野鹅、属玉、交精、旋目、烦鹜,庸渠、箴疵、鸬鹚,群集结队浮于水面,悠然漫游,自在漂流,摇摇荡荡,息于沙洲,衔食水草,咀嚼菱藕。
- “于是乎崇山矗矗
- 〔矗矗:山直立高耸的样子。〕 ,巃嵷崔巍
- 〔巃嵷(lóngzōng)崔巍(wēi):山高峻的样子。〕 ,深林巨木,崭岩㟥嵳,九嵕
- 〔九嵕(zōng):山名,在陕西醴泉县东北。〕 嶻嶭
- 〔嶻嶭(jiéniè):山高峻的样子。〕 。
- 在这里,崇山高起,雄伟峻峭,深林巨树,险峻不齐,九嵕立。
- 南山
- 〔南山:指终南山,在长安南。〕 峨峨
- 〔峨峨:高大。〕 ,岩陁
- 〔陁(tuó):崖边。〕 甗
- 〔甗(yǎn):瓦器名,即甑。〕 崎,摧崣
- 〔摧崣(wěi):山势高峻的样子,一说即“崔巍”。〕 崛崎
- 〔崛崎:即崎岖,山路不平。〕 。
- 南山巍峨,山势似甑似锜,陡峭崎岖。
- 振溪通谷,蹇产
- 〔蹇(jiǎn)产:曲折的样子。〕 沟渎,谽呀
- 〔谽(hān)呀:形容山谷大而空。〕 豁閕
- 〔豁閕(xiā):空虚的样子。〕 。
- 山石收敛,溪水合拢,曲曲折折,沟渎起伏。
- 阜
- 〔阜:丘。〕 陵别岛
- 〔岛:水中山。〕 ,崴磈葨廆
- 〔崴磈葨廆(wǎiwěiwēihuì):都是高峻的意思。〕 ,丘虚堀礨,隐辚郁垒
- 〔隐辚(lín)郁垒(lěi):指山不平的样子。〕 ,登降施靡,陂池貏豸
- 〔貏豸(bǐzhì):山渐趋平坦。〕 ,沇溶淫鬻
- 〔沇(yǎn)溶淫鬻(yù):指水在山涧中缓缓流动。淫鬻,水流缓慢。〕 ,散涣
- 〔散涣:涣散。涣,指风行水上,把水吹散的样子。〕 夷陆,亭皋
- 〔皋(gāo):水边地。〕 千里,靡不被筑
- 〔被筑:指筑地令平。〕 。
- 溪谷空旷,丘陵独处,山高岭峻,丘墟陡峭,重重叠叠,地势倾斜,山谷渐平,水流渐缓,平坦开阔,一望千里,辽远无际。
- 揜以绿蕙,被以江蓠,糅以蘪芜,杂以留夷
- 〔留夷:香草名。〕 。
- 覆盖着绿茵,丛生着江离,混杂着靡芜,间或着留夷。
- 布结缕
- 〔结缕:草名,叶如茅,蔓生。〕 ,攒戾莎
- 〔莎:草名。〕 ,揭车
- 〔揭(jiē)车:草名。〕 衡兰,槀本射干
- 〔槀(gǎo)本射干:两种香草。〕 ,茈姜
- 〔茈(zǐ)姜:即子姜。〕 蘘荷,葴持
- 〔葴(zhēn)持:即酸浆草。〕 若荪
- 〔若荪(sūn):香草名。〕 ,鲜支
- 〔鲜支:香草名,可染红色。〕 黄砾
- 〔黄砾(lì):香草名,可染黄色。〕 ,蒋
- 〔蒋:即菰蒲草。〕 苎
- 〔苎(zhù):“芧”之误字,见胡克家《文选考异》。芧,草名,即荆三棱。〕 青薠,布濩
- 〔布濩(hù):满布。〕 闳泽
- 〔闳(hóng)泽:大泽。闳,同“宏”。〕 ,延曼
- 〔延曼:蔓延。〕 太原
- 〔太原:广大的平原。〕 。
- 分布着结缕,聚积着绿莎,此外揭车衡兰,槀本射干,紫姜蘘荷,箴持若荪,鲜支黄砾的蒋茅青薠,满布大泽,蔓延平原。
- 离靡
- 〔离靡:相连不绝的样子。〕 广衍,应风披靡,吐芳扬烈,郁郁菲菲
- 〔郁郁菲菲:形容香气浓烈。〕 ,众香发越
- 〔发越:发扬,散发。〕 ,肸蚃
- 〔肸蚃(xīxiǎng):香气四溢,沁人心脾。〕 布写
- 〔布写:四布。〕 ,晻薆咇茀
- 〔晻薆咇茀(ǎnàibìbó):形容香气充盛。〕 。
- 分布广远,随风披靡,散发芳香,香气浓烈,芬芳醉人,沁人肺腑。
- “于是乎周览泛观,缜纷
- 〔缜(zhěn)纷:茂密繁多。〕 轧芴
- 〔轧芴(zháwù):繁密不可分辨。〕 ,芒芒
- 〔芒芒:眼花缭乱
- 〔乱:扰乱。〕 的样子。〕恍忽。
- 在这里,周览泛观,花草纷繁,眼花撩乱。
- 视之无端,察之无涯,日出东沼
- 〔东沼:上林苑东边的池沼。〕 ,入乎西陂
- 〔西陂:池名,在上林苑西。〕 。
- 视之无端,察之无涯,朝霞出自东沼,夕阳落于西陂。
- 其南则隆冬生长,涌水跃波。
- 上林苑的南面,虽是隆冬而鲜花繁茂,踊跃于水中,欢快于波涛。
- 其兽则㺎旄
- 〔旄(máo):旄牛。〕 貘
- 〔貘(mò):同“貊”,似熊。〕 嫠
- 〔嫠(lí):黑色野牛。〕 ,沈牛麈麋,赤首
- 〔赤首:古兽名。〕 圜题
- 〔题:可能是“堤(蹄)”字之误。〕
- 〔圜(yuán)题:也是一种兽名。传说两兽均
- 〔均:比较多少。〕 生活在南方。圜,同“圆”。〕,穷奇
- 〔穷奇:怪兽
- 〔怪兽:奇兽。〕 名,状如牛面猬毛,能食人。〕象犀。
- 那里的兽类,则有㺎旄貘嫠,沈牛麈麋,赤首圆题,穷奇象犀。
- 其北则盛夏含冻裂地,涉冰揭河。
- 上林苑的北面,虽是盛夏却冰天冻地,要踏冰过河。
- 其兽则麒麟角端
- 〔角端:兽名,牛类,其角生在顶部正中,故名端。〕 ,騊駼
- 〔騊駼(táotú):兽名,形似马。〕 橐驼
- 〔橐(tuó)驼:即骆驼。〕 ,蛩蛩
- 〔蛩(qióng)蛩:似马,青色。〕 驒騱
- 〔驒騱(tuóxī):野马。〕 ,駃騠
- 〔駃騠(juétí):骏马,善奔走。〕 驴骡。
- 那里的兽类,则有麒麟角端,騊駼骆驼,蛩蛩驒騱,駃騠驴骡。
- “于是乎离宫别馆,弥山
- 〔弥山:指离宫别馆布满山野。弥,满,遍。〕 跨谷,高廊
- 〔高廊:行廊,供行走的长廊。〕 四注
- 〔四注:四面围绕。注,即“帀”,周,遍。〕 ,重坐
- 〔重坐:重室,指两层的楼房。〕 曲阁
- 〔曲阁:指曲折连结的楼阁。〕 ,华榱
- 〔华榱(cuī):雕绘的房椽。榱,房椽。〕 璧珰
- 〔璧珰(dāng):用璧玉装饰的瓦珰。珰,宫殿屋顶所用筒瓦的前端。〕 ,辇道纚属
- 〔纚(xǐ)属:连属。〕 ,步櫩
- 〔步櫩(yán):可以通行的长廊。櫩,古“檐”字。周流,周遍。〕 周流,长途中宿
- 〔中宿:中间需要停宿。〕 。
- 在这里,离宫别馆满山遍谷,慢步长廊,环绕四闹,楼房重重,曲阁相连,屋椽雕彩,椽头饰玉,辇乘阁道,绵延相连,走廊蜿蜒,途中息宿。
- 夷嵕筑堂,累台增成,岩窔
- 〔岩窔(yǎo):深邃的样子。〕 洞房
- 〔洞房:从崖底潜通累台的房间。〕 ,頫杳眇
- 〔杳眇(yǎomiǎo):深邃的样子。〕 而无见,仰攀橑
- 〔橑(lǎo):屋椽。〕 而扪
- 〔扪(mén):摸。〕 天,奔星
- 〔奔星:流星。〕 更于闺闼
- 〔闺闼(tà):宫中小门,指门窗。〕 ,宛虹
- 〔宛虹:弯
- 〔弯:牵引,拉弓。〕 曲的虹。〕扦于楯轩
- 〔楯(shǔn)轩:栏槛。轩,窗。〕 ,青龙
- 〔青龙:替神仙驾车的马。蚴蟉(yǒuliú),龙行的样子。〕 蚴蟉于东箱
- 〔箱:通“厢”。〕 ,象舆
- 〔象舆:象驾的銮舆,这里指仙人的车。〕 婉僤
- 〔婉僤(shàn):蜿埏。〕 于西清
- 〔西清:指西厢房清静之处。〕 ,灵圄
- 〔灵圄(yǔ):对于仙人的总称。〕 燕
- 〔燕:闲居。〕 于闲馆
- 〔闲馆:清静的馆舍。〕 ,偓佺
- 〔偓佺(wòquán):古仙人名,相传以松子为食而体毛生,善走,见《列仙传》。伦,一辈,一类。〕 之伦,暴于南荣。
- 削平高山,其上筑堂,台阁累累,重重叠叠,洞房幽深,潜通崖底,俯视则杳眇不见地,仰攀屋椽可以扪天,流星经历宫门之外,宛虹越过栏杆之上,青龙神行东厢之旁,象车蜿行西厢之外,众仙安居于清闲的馆所,偓佺之辈日浴于南椽下面。
- 醴泉涌于清室,通川
- 〔通川:醴泉于室中涌出,通流而为川。〕 过于中庭。
- 甘泉涌出净室,溪流经过中庭。
- 盘石
- 〔盘石:《汉书》作“磐石”,大石。〕 振崖
- 〔振崖:整理水池之崖岸。振,《文选考异》以为当作“裖(zhèn)”,累积整齐。〕 ,嵚岩
- 〔嵚(qīn)岩:深险的样子。〕 倚倾
- 〔倚(yǐ)倾:倾侧。〕 。
- 盘石整修水涯,深险倾斜。
- 嵯峨
- 〔嵯(cuó)峨:高大的样子。〕 磼礏
- 〔磼礏(jiéyè):山石高危
- 〔危:指山之最高处。〕 的样子。〕,刻削
- 〔刻削:指山石形状奇特,如经刻削过一样。〕 峥嵘。
- 巨石险峻,刻削一般。
- 玫瑰
- 〔玫瑰:美玉。〕 碧琳,珊瑚丛生,琘
- 〔琘(mín):似玉的美石。〕 玉旁唐
- 〔旁唐:磅礴,广大的样子。〕 ,玢豳
- 〔玢豳(bīnbīn):有纹理的样子。〕 文鳞
- 〔文鳞:纹理如鱼鳞般细致有序。〕 ,赤瑕
- 〔赤瑕(xiá):赤色的玉。〕 驳荦
- 〔驳荦(luò):色彩斑驳。〕 ,杂臿
- 〔臿(chā):通“插”。〕 其间,晁采
- 〔晁(cháo)采:美玉名。相传每晨有白虹之气,光彩上腾,故名。〕 琬琰
- 〔琬琰(yǎn):美玉名。〕 ,和氏出焉。
- 美玉林列,珊瑚丛生,琘玉众多,纹理有序,赤瑕色彩斑驳,夹杂崖石之间,朝采、琬琰、和氏璧也出现于此。
- “于是乎卢橘夏熟,黄甘
- 〔黄甘:即黄柑,桔类。〕 橙楱,枇杷橪
- 〔橪(rǎn):即酸枣。〕 柿,亭奈
- 〔奈:果名,苹果类。〕 厚朴
- 〔厚朴:木名,其实味美可食,皮厚,可入药。〕 ,梬枣
- 〔梬(yǐng)枣:即羊枣。〕 杨梅,樱桃蒲陶
- 〔蒲陶:即葡萄。〕 ,隐夫
- 〔隐夫:木名。〕 薁棣
- 〔薁(yù)棣:即郁李。〕 ,答沓离支
- 〔离支:即荔枝。〕 ,罗乎后宫,列乎北园。
- 在这里,卢桔夏熟,黄柑橙榛,枇杷樵柿,亭柰厚朴,羊枣杨梅,樱桃葡萄,隐夫郁李,荅遝荔枝,网罗后空,陈列北园。
- 崒丘陵,下平原,扬翠叶,扤
- 〔扤(wù):动摇不定。〕 紫茎,发红华,垂朱荣,煌煌
- 〔煌煌:光彩焕发。〕 扈扈
- 〔扈(hù)扈:与“煌煌”意义相近。〕 ,照曜钜野
- 〔钜野:广大的原野。〕 。
- 果林延伸丘陵,下接平原,翠叶杨起,紫茎摇动,红花开放,朱荣垂下,光彩焕发,照耀原野。
- 沙棠
- 〔沙棠:果名,北方称沙果。〕 栎槠
- 〔槠(zhū):木名,叶冬不落,其果实如橡实。〕 ,华枫枰
- 〔枰(píng):平仲树,即银杏树。〕 栌
- 〔栌(lú):黄栌,落叶乔木。〕 ,留落
- 〔留落:即刘杙,果实如梨。〕 胥邪
- 〔胥邪:即椰子树。〕 ,仁频
- 〔仁频:即槟榔树。〕 并闾
- 〔并闾(lǘ):即棕榈树。〕 ,欃檀
- 〔欃檀(chántán):檀木的别种,无香。〕 木兰,豫章
- 〔豫章:即樟树。〕 女贞
- 〔女贞:即冬青树。〕 ,长千仞,大连抱,夸
- 〔夸:通“荂(huā)”,花。〕 条直畅,实叶葰
- 〔葰(jùn):“俊”“峻”的假借字,硕大。〕 楙
- 〔楙:古“茂”字。〕 ,攒立
- 〔攒立:丛聚地立在一起。〕 丛倚
- 〔丛倚:丛簇地相互依倚。〕 ,连卷
- 〔连卷(quán):即“连蜷”,屈曲。〕 欐佹
- 〔欐佹(lìguǐ):形容树枝依附交叉的样子。〕 ,崔错
- 〔崔错:众盛的样子。崔,通“璀”。〕 癹骫
- 〔癹骫(bōwěí):盘纡纠结的样子。〕 ,坑衡
- 〔坑衡:径直。坑,通“抗”。〕 閜砢
- 〔閜砢(kěluǒ):互相扶持。〕 ,垂条扶疏
- 〔扶疏:四布。〕 ,落英幡纚
- 〔幡纚(fānxǐ):飞扬的样子。〕 ,,纷溶
- 〔纷溶:繁大的样子。〕 箾蔘
- 〔箾蔘(xiāosēn):萧森,高长的样子。〕 ,猗狔
- 〔猗狔(yīnǐ):旖旎,婀娜。〕 从风,藰莅
- 〔藰莅(liúlì):指风吹树木,其声凄清。〕 卉歙
- 〔卉歙(xī):呼吸。〕 ,盖象金石
- 〔金石:指钟磐。〕 之声,管籥
- 〔籥(yuè):古代的一种管乐器。〕 之音。
- 此外还有沙棠栎槠,桦枫枰栌,留落胥邪,槟榔棕树,檀木木兰,樟树冬青,高耸千仞,树干连抱,枝条舒展,果叶茂盛,簇簇聚生,屈曲依附,盘纡纠结交错,径直互相扶持,枝条四布,落花飞扬,树干高长,娜婀多姿,风吹树梢,声响凄清,好似金石之声,管龠之乐。
- 偨池
- 〔偨(cī)池:参差不齐。〕 茈虒,旋还
- 〔旋还:环绕。〕 乎后宫,杂袭
- 〔杂袭:相因。〕 絫辑,被山
- 〔被山:漫山遍野。〕 缘谷
- 〔缘谷:沿着山谷。〕 ,循阪
- 〔循阪(bǎn):顺着山坡。〕 下隰
- 〔下隰(xí):下至低湿之地。〕 ,视之无端,究
- 〔究:探求。〕 之无穷。
- 树高林深,参差不齐,环绕后宫,相因积累,漫山遍谷,顺着山坡,下至低湿之地,视之无边,探求无穷。
- “于是乎玄猨
- 〔玄猨(yuán):黑猿,雄者色黑。猨,同“猿”。〕 素雌
- 〔素雌:白猿,雌者色白。〕 ,蜼玃
- 〔蜼玃(wěijué):猿类。蜼,长尾猴。玃,大猴。〕 飞鸓
- 〔飞鸓(lěi):能飞的鼯鼠。〕 ,蛭
- 〔蛭(zhì):兽名,能飞,有四翼。〕 蜩
- 〔蜩:即“□(犭周)”,兽名,形如猴,善爬树。〕 蠼猱
- 〔蠼猱(juénáo):弥猱。〕 ,獑胡
- 〔獑(chán)胡:似猿而足短,腾跃如迅鸡之飞。〕 豰蛫
- 〔蛫(guǐ):形似龟,赤身白首。〕 ,栖息乎其间。
- 在这里,玄猿素猿,猴类鼠类,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,都栖息于林间。
- 长啸哀鸣,翩幡
- 〔翩幡(fān):翩翻,鸟飞轻疾的样子。这里指猿类身形矫捷灵巧。〕 互经。
- 有的长啸,有的哀鸣,上下往来,矫捷灵巧。
- 夭蟜
- 〔夭蟜(jiǎo):猿类在树上共戏姿态。〕 枝格,偃蹇
- 〔偃蹇(jiǎn):蹲挂的样子。〕 杪颠
- 〔杪(miǎo)颠:树枝顶端。〕 。
- 穿梭枝柯,相互嬉戏。
- 隃
- 〔隃(yú):同“逾”,越过。〕 绝梁
- 〔绝梁:断的桥梁。〕 ,腾殊榛
- 〔榛(zhēn):丛生之林。〕 ,捷垂条,掉希
- 〔希:同“稀”。〕 间,牢落
- 〔牢落:零星,散落。〕 陆离,烂漫远迁。
- 越过断桥,腾跃丛林,由这个枝条到那个枝条,投身于枝条稀疏的地方,彼此分散,稀稀落落,欢蹦跳跃,迁移远方。
- 若此者数百千处。
- 像这样广大的狩猎之处,不下数百千个。
- 娱游往来,宫宿馆舍,庖厨不徙,后宫不移,百官
- 〔百官:为天子服务的各种杂役。〕 备具。
- 娱游往来,止宿于离宫别馆,供奉天子的庖厨,侍女,百官,宫中备具,无须从朝中调来。
- “于是乎背秋涉冬,天子校猎
- 〔校(jiào)猎:围猎。〕 。
- 在这里,秋去冬来,天子校猎。
- 乘镂象
- 〔镂象:指用象牙镶镂车辂的车。〕 ,六玉虬
- 〔虬(qiú):同“虬”,龙属,无角,这里指代骏马。〕 ,拖蜺旌
- 〔蜺旌(níjīng):即霓旌,云旗。〕 ,靡云旗,前皮轩
- 〔皮轩:以兽皮装饰的车子。〕 ,后道游
- 〔道游:指导车,游车,古时天子出行,在乘舆前有导车五辆,游车九辆。道,通“导”。〕 。
- 乘象牙镶镂之车,驾着玉饰的骏马,摇动色彩缤纷的霓旌,挥舞熊虎图案的云旗,前面有兽皮装饰的车辆,后面有导游之车随从。
- 孙叔
- 〔孙叔:古代善于驾车的人。〕 奉辔,卫公
- 〔卫公:也是指古代善于驾车的人。〕 参乘,扈从
- 〔扈从:即护从,指天子的侍卫。〕 横行,出乎四校
- 〔四校:栅栏的四周。〕 之中。
- 有孙叔执辔,有卫公陪乘,侍卫前呼后拥,守卫校场周围。
- 鼓严
- 〔严:森严。〕 簿
- 〔簿:卤簿,天子出行的仪仗队。〕 ,纵
- 〔纵:放纵,鼓舞。〕 猎者,河江为阹
- 〔阹(qù):围猎禽兽的环阵。〕 ,泰山为橹
- 〔橹(lǔ):望
- 〔望:探看。〕 楼。〕,车骑雷起
- 〔雷起:形容车骑声音的强烈。〕 ,殷
- 〔殷:震。〕 天动地,先后
- 〔先后:争先恐后。〕 陆离,离散别追
- 〔别追:分别追逐。〕 。
- 在森严仪仗中击鼓行进,鼓励猎者勇猛向前,以江河为猎场的边界,泰山做了望之台,车骑疾驰,声响如雷,惊天动地,猎手分散,争先恐后,人人向前,追逐猎物。
- 淫淫裔裔
- 〔淫淫裔裔:行进的样子。〕 ,缘陵流泽,云布雨施。
- 猎队车骑众多,遍布陵泽,如云布天空,似雨降地面。
- 生貔豹,搏豺狼,手
- 〔手:徒手击杀。〕 熊罴,足壄羊,蒙
- 〔蒙:冒,戴。〕 鹖苏
- 〔鹖(hé)苏:鹃鸟之尾,古代用为冠饰。〕 ,绔
- 〔绔(kù):同“袴”,穿裤。〕 白虎
- 〔白虎:裤上有白虎图案。〕 ,被班文
- 〔班文:指用虎豹一类兽皮作成的衣服。〕 ,跨壄马,凌三嵕
- 〔三嵕:三重,形容山势高峻。〕 之危
- 〔危:指山之最高处。〕 ,下碛历
- 〔碛(qì)历:不平的样子。〕 之坻。
- 生擒豹貔,击中豺狼,乎杀熊罴,足踏野羊,猎手们鹖尾装束,裤上饰白虎图案,穿着兽皮服装,骑着北海騊駼,登上高峻的山峦,奔驰在崎岖的山坡。
- 径峻赴险,越壑厉
- 〔厉:涉水。〕 水。
- 经过高山险谷,涉越深沟浅壑。
- 椎
- 〔椎(chuí):击杀。〕 蜚廉
- 〔蜚(fēi)廉:龙雀,鸟身鹿头。〕 ,弄
- 〔弄:摆布。〕 獬豸
- 〔獬(xiè)豸:神兽名,似鹿而一角。〕 ,格虾蛤
- 〔虾蛤:猛兽名。〕 ,鋋
- 〔鋋(chán):用铁柄短矛刺杀。〕 猛氏
- 〔猛氏:兽名,形状像熊而小。〕 ,羂
- 〔羂(juǎn):张罗网捕捉。〕 騕褭
- 〔騕褭(yǎoniǎo):神马名,传说能日行千里。〕 ,射封豕
- 〔封豕(shǐ):大猪。〕 。
- 椎杀龙雀,摆布獬豸,搏杀虾蛤,铤刺猛氏,网罗神骑,射获野猪。
- 箭不苟
- 〔苟:任意。〕 害,解脰
- 〔脰(dòu):颈项。〕 陷脑,弓不虚发,应声而倒。
- 箭之所射,必中要害,弓不虚发,猎物必获。
- 于是乘舆弭节
- 〔弭节:按节。节,行军之符节。〕 徘徊,翱翔往来,睨
- 〔睨(nì):注视。〕 部曲
- 〔部曲:队伍。〕 之进退,览将帅之变态
- 〔变态:指各种各样的形态。〕 。
- 在这里,天子按行军符节左右徘徊,前后翱翔,注视队伍进退,观察将帅行动。
- 然后侵淫
- 〔侵淫:渐进。〕 促节,儵夐
- 〔儵夐(shūxiòng):忽然远去的样子。〕 远去,流离
- 〔流离:困苦之。〕 轻禽
- 〔轻禽:指飞禽。〕 ,蹴履
- 〔蹴(cù)履:即践踏。〕 狡兽
- 〔狡兽:猛兽。狡,健。〕 。
- 而后驾车渐进加速,忽然之间驰向远处,亲自困猎飞禽,践踏狡兽。
- 轊
- 〔轊(wèi):本指车轴头,这里指辗轧。〕 白鹿,捷狡兔,轶
- 〔轶:超过。〕 赤电,遗光耀。
- 辗轧白鹿,疾取野兔,速度快似闪电,行动敏捷不凡。
- 追怪物
- 〔怪物:指奇珍怪兽
- 〔怪兽:奇兽。〕 。〕,出宇宙
- 〔宇宙:上下四方为“宇”,古往今来为“宙”,这里仅就空间言,夸张写法。〕 ,弯
- 〔弯:牵引,拉弓。〕 蕃弱
- 〔蕃弱:良弓名。〕 ,满白羽
- 〔白羽:箭的代称。〕 ,射游枭
- 〔枭(xiāo):枭羊,似人,长唇,反踵,披发,食人。〕 ,栎蜚遽
- 〔蜚遽(jù):传说中的神兽,鹿首而龙身。〕 。
- 追逐奇兽,超出猎苑,良弓满月,弦达箭头,射中枭羊,击毙飞遽。
- 择肉
- 〔择肉:择其肥者而射之。〕 而后发,先中而命处
- 〔命处:指明的地方。〕 ,弦矢分,艺殪
- 〔殪(yì):一发箭即死为殁。〕 仆。
- 瞄准肉肥部位发箭,命中所射理想目标,箭离弓弦,猎物即毙。
- 然后扬节而上浮
- 〔上浮:上游于天。指天子乘车疾驰,宛如上游于天。〕 ,凌惊风,历骇猋
- 〔骇猋(biāo):疾风,与惊风互文。〕 ,乘虚无
- 〔虚无:虚无之境。〕 ,与神俱。
- 然后扬起旌节,乘车疾驰,宛如腾飞,似御疾风,像驾狂飙,升入虚无之境,与天神相处一般。
- 躏
- 〔躏:蹂躏,践踏。〕 玄鹤,乱
- 〔乱:扰乱。〕 昆鸡
- 〔昆鸡:似鹤,黄白色。〕 ,遒
- 〔遒(qiú):追。〕 孔鸾
- 〔孔鸾:孔雀和鸾鸟。〕 ,促鵔鸃,拂
- 〔拂(fú):击。〕 翳鸟,捎
- 〔捎:同“箾”,以竿击打。〕 凤凰,捷鹓鶵,揜焦明
- 〔焦明:鸟名,似凤。〕 。
- 躏踏玄鹤,惊扰昆鸡,捕获孔雀鸾鸟,捉住斑彩赤鸡,击中艳丽翳鸟,掷打凤凰之类,获取鹓鶵,扑住焦明。
- 道尽途殚
- 〔殚(dān):尽。〕 ,回车而还。
- 一直到行程终端,方驱车而返。
- 消遥乎襄羊
- 〔襄羊:倘佯。〕 ,降集乎北纮
- 〔北纮(hóng):指上林苑极北边的地方。〕 ,率乎
- 〔率乎:照直而往的样子。〕 直指
- 〔直指:一直向着所来的方向。〕 ,晻乎
- 〔晻(àn)乎:迅速的样子。〕 反乡
- 〔反乡:反于帝乡。〕 。
- 归途徜徉自得,休止上林北纮,而后又率然先去,朝着来时方向。
- 蹷
- 〔蹷(jué):踏上。〕 石阙
- 〔石阙:观名。〕 ,历封峦,过鳷鹊
- 〔鳷(zhī)鹊:观名。〕 ,望
- 〔望:探看。〕 露寒
- 〔露寒:观名。〕 ,下棠梨
- 〔棠梨:宫名,在甘泉宫东南。〕 ,息宜春
- 〔宜春:宫名,在长安南。〕 ,西驰宣曲
- 〔宣曲:宫名,在长安西。〕 ,濯鹢
- 〔濯鹢(zhuóyì):指执櫂划船。濯,通“櫂”,船桨。鹢,船头有鹢鸟图形装饰的船。〕 牛首
- 〔牛首:池名,在上林苑西边。〕 ,登龙台
- 〔龙台:观名,在陕西,靠近渭水。〕 ,掩细柳
- 〔细柳:观名,在昆明池南。〕 。
- 登览石阙,过封峦,经鳷鹊观,望露寒观,下棠梨宫,息宜春宫,再奔昆明池西的宣曲宫,棹舟至牛首池,经过龙台观,来到细柳观。
- 观士大夫之勤略
- 〔勤略:辛勤与收获。〕 ,均
- 〔均:比较多少。〕 猎者之所得获
- 〔得获:获得。〕 ,徒车之所轥轹
- 〔轥轹(lìnlì):辗轧。〕 ,步骑之所蹂若
- 〔蹂若:践踏。〕 ,人臣之所蹈籍
- 〔蹈籍:踏踩。〕 ,与其穷极
- 〔穷极:走投无路。〕 倦谻
- 〔倦谻(jù):疲惫不堪。〕 ,惊惮
- 〔惊惮:惊恐。〕 詟伏
- 〔詟(zhé)伏:匍匐不动。詟,同“慑”,恐惧。〕 ,不被创刃
- 〔不被创刃:指末受到兵刃伤害。〕 而死者,他他籍籍
- 〔他他籍籍:形容禽兽尸体纵横交错的样子。〕 ,填坑满谷,掩平
- 〔掩平:遮蔽了平原。〕 弥泽。
- 察看百官的辛勤收获,较量所得猎物的多少,以及车辆所辗轧,步骑所践踏,侍从所踩死,穷困疲惫不堪,惊恐匍匐不动,胆小吓死的禽兽,纵横遍地,满山遍野,覆盖沼泽,就无从计数了。
- “于是乎游戏懈怠
- 〔懈怠:指打猎结束后娱乐休息。〕 ,置酒乎颢天之台
- 〔颢天之台:高台名。颢,同“昊”。〕 ,张乐乎轇輵
- 〔轇輵(jiāogé):寥廓。〕 之宇。
- 在这里,娱乐休息,设宴于颢天之台,施乐于廖廓环宇。
- 撞千石之钟
- 〔千石(dàn)之钟:特大的编钟。千石,古十二万斤。〕 ,立万石之虡
- 〔虡(jù):悬挂编钟编磬的木架。〕 ,建翠华之旗,树灵鼍之鼓
- 〔灵鼍(tuó)之鼓:用鼍皮做成的鼓。〕 ,奏陶唐氏之舞
- 〔陶唐氏之舞:唐尧时的舞乐,名“咸池”。〕 ,听葛天氏之歌
- 〔葛天氏之歌:《吕氏春秋》“昔葛天氏之乐,三人操牛尾,投足以歌八阙。”葛天氏,古王名。〕 ,千人唱,万人和,山陵为之震动,川谷为之荡波。
- 撞击千石的洪钟,立起万石的钟架,高树五彩的翠旗,摆置鼍皮的大鼓,演奏陶唐氏之舞,欣赏葛天氏之歌,千人伴唱,万人相和,震动山陵,荡波川谷。
- 巴渝
- 〔巴渝:舞名。〕 宋蔡
- 〔宋蔡:皆国名,这里指其地音乐。〕 ,淮南干遮
- 〔干遮:曲名。〕 ,文成
- 〔文成:地名,其人善歌。〕 颠歌
- 〔颠歌:指云南的乐歌。颠,同“滇”,即云南。〕 ,族居
- 〔族居:聚集。〕 递奏
- 〔递奏:诸乐交替演奏。〕 ,金鼓迭起,铿鎗闛鞈
- 〔闛鞈(tángtà):象声词,鼓声。〕 ,洞心骇耳
- 〔骇耳:震耳。〕 。
- 巴渝宋聚,淮南干遮,文成滇歌,各地舞曲,交替演奏,金鼓之音,频起频落,铿锵悦耳,动人心弦。
- 荆吴郑卫之声,韶濩武象之乐,阴淫案衍
- 〔阴淫案衍:淫靡放纵。〕 之音,鄢郢
- 〔鄢郢(yānyǐng):指楚地乐舞。〕 缤纷,激楚
- 〔激楚:楚地歌曲名。〕 结风
- 〔结风:疾风,形容音乐迅促。〕 。
- 荆吴郑卫的民间音乐,韶濩武象的庙堂音乐,淫靡放纵之曲,飘然婀娜之舞,激越高亢之声。
- 俳优侏儒,狄鞮
- 〔狄鞮(dī):西方部族名。〕 之倡
- 〔倡:古代唱歌的女乐工〕 ,所以娱耳目乐心意者,丽靡
- 〔丽靡:靡丽
- 〔靡丽:奢华。〕 。〕烂漫于前,靡曼
- 〔靡曼:柔美。〕 美色于后。
- 俳优侏儒之趣,来自西戎的女乐,凡贻赏心悦目、增添情致的娱乐,全都靡丽展现于天子面前。
- 若夫青琴
- 〔青琴:传说中的古代神女。〕 、宓妃
- 〔宓(fú)妃:洛水的女神。〕 之徒,绝殊
- 〔绝殊:绝然不同。〕 离俗,妖冶娴都
- 〔娴都:雅丽。〕 ,靓妆
- 〔靓(jìng)妆:以粉黛为妆饰。〕 刻饰
- 〔刻饰:以胶刷鬓发,使其整齐如刻画。〕 ,便嬛
- 〔便嬛(huán):轻丽的样子。〕 绰约
- 〔绰约:柔美的样子。〕 ,柔桡
- 〔柔桡:指身材柔弱而苗条多姿。〕 嫚嫚
- 〔嫚(màn)嫚:柔美的样子。〕 ,妩媚孅弱。
- 柔美窈窕的女乐,如同神女青琴宓妃,容貌非常,美妙姝丽,精心妆饰,妩媚绰约。
- 曳
- 〔曳(yè):拖。〕 独茧
- 〔独茧:一个蚕茧的丝。形容绸衣丝色极纯。〕 之褕绁
- 〔褕绁(yúxiè):衣裙。褕,罩在外面的直襟单衣。绁,裳裙的下端。〕 ,眇阎易
- 〔阎易:衣长的样子,指衣长而宽松。〕 以恤削
- 〔恤削:指衣服边缘整齐清晰。〕 ,便姗嫳屑
- 〔便姗嫳(piè)屑:步履轻盈衣服婆娑的样子。〕 ,与俗殊服
- 〔与俗殊服:服装与世俗不同。〕 ,芬芳沤郁
- 〔沤郁:香气浓聚。〕 ,酷烈淑郁
- 〔淑郁:香味清美。〕 ;
- 纤弱苗条,身着纯丝的薄衫,修长而又宽松,婆娑多姿,与世俗有别,散发出郁烈的芳香,清馨而又浓厚。
- 皓齿粲烂
- 〔粲烂:鲜明的样子。〕 ,宜笑
- 〔宜笑:露出牙齿的笑。〕 的皪
- 〔的皪(lì):珠光照耀貌。〕 ;
- 皓齿灿烂,光洁闪烁。
- 长眉连娟
- 〔连娟::弯曲细长,古人以眉长为美。〕 ,微睇
- 〔微睇(dì):目光微视。〕 绵藐
- 〔绵藐(miǎo):目光美好的样子,指美女以目传情时含蓄婉转。〕 ,色授
- 〔色授:美色流露。〕 魂与
- 〔魂与:心荡神冶。〕 ,心愉
- 〔心愉:倾心,心悦。〕 于侧。
- 修眉弯曲,明眸美好,美色诱人,心驰神移,令人难以自持。
- “于是酒中
- 〔酒中:酒喝到半酣时。〕 乐酣
- 〔乐酣(hān):乐奏到酣畅时。〕 ,天子芒然
- 〔芒然:怅然。〕 而思,似若有亡
- 〔似若有亡:若有所失。〕 ,曰:“
- 在这里,酒乐酣畅,天子怅然有感,若有所失,不觉说道:“
- 嗟乎!
- 天哪!
- 此大奢侈。
- 这样太奢侈了!
- 朕以览听
- 〔览听:指听政。〕 馀闲,无事弃日
- 〔弃日:虚度时日。〕 ,顺天道
- 〔顺天道:顺应大自然季节变化
- 〔化:受感化,德化,与“听”互文。〕 。古人打猎必于秋时,因秋天肃杀之气,而猎致禽兽,故云顺天道。〕以杀伐,时休息于此。
- 我在听政之余,虚度时日,顺应季节而狩猎,时而休息于此。
- 恐后叶
- 〔后叶:后世。〕 靡丽
- 〔靡丽:奢华。〕 ,遂往而不返
- 〔往而不返:指沉溺于奢靡生活,不知回头。〕 ,非所以为继嗣创业垂统也。
- 这虽于当前国事无关紧要,但将来后世若效仿失度怎么办,如果延续下去而不能控制,这就不是给后代创造勋业留下什么好传统了。’
- 于是乎乃解酒
- 〔解酒:撤除酒乐。〕 罢猎,而命有司
- 〔有司:指主管苑囿的官吏。〕 曰:“
- 于是,天子罢酒停猎,命令主管官吏说:“
- 地可垦辟,悉为农郊
- 〔农郊:城邑之外的农田。〕 ,以赡萌隶
- 〔萌隶:下层百姓。萌,通“氓”。〕 ,隤
- 〔隤(tuí):通“颓”,使倒塌。〕 墙填堑,使山泽之人得至焉。
- 猎场土地凡能耕种的,都要使之成为农田,用来赡养平民百姓,推倒围墙,平整沟壑,使乡野农民来此居住。
- 实陂池
- 〔实陂池:养鱼满池勿禁:不禁止百姓捕取。〕 而勿禁,虚宫馆
- 〔虚宫馆:使宫馆空虚。〕 而勿仞
- 〔勿仞(rèn):即不满,指不再使役人众而使之塞满宫馆。〕 ,发仓廪以救贫穷,补不足,恤鳏寡,存孤独,出德号
- 〔德号:有恩德于民的号令。〕 ,省刑罚
- 〔刑罚:指严刑峻罚。〕 ,改制度
- 〔制度:皇宫奢侈的旧制。〕 ,易服色
- 〔服色:车马祭牲的颜邑。〕 ,革正朔
- 〔正朔:指历法。正朔,一年的第一天;正,岁始,朔,月初。汉武帝以建寅之月之岁首。〕 ,与天下为更始
- 〔更始:陈旧布新,指政治上革新。〕 。
- 陂池中的水产动物,随便百姓捕捉,台阁关闭,以后不再止宿其间,打开仓库救济贫困,补助难民,体贴鳏寡,照颐孤独,发出号令,减轻刑罚,改革制度,变换车马祭牲的颜色,修定历法,与天下万民除旧布新,进行政治革新。’
- 〔斋戒:修身反省。洗心叫斋,防患叫戒。古人祭祀前沐浴更衣,不饮酒,不吃荤,不与妻子同寝,整洁身心,以示虔诚。〕 ,袭朝服,乘法驾
- 〔法驾:天子的车驾。天于的仪仗队分大驾法驾小驾三种。法驾的排场比大驾小,比小驾大。〕 ,建华旗
- 〔华旗:有文彩的旗。〕 ,鸣玉鸾
- 〔鸣玉鸾:鸣声如鸾鸟的车铃,天子车驾上装饰有玉制的鸾铃。〕 ,游于六艺
- 〔六艺:即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。〕 之囿,驰骛乎仁义之涂
- 〔涂:道。〕 ,览观《春秋》之林,射《狸首》,兼
- 〔兼:同时,连带。〕 《驺虞》,弋
- 〔弋(yì):以带丝的箭射取。〕 玄鹤,舞干戚
- 〔干戚:相传舜舞干戚,感服了南方的有苗氏。干,盾。戚,斧。〕 ,载云䍐,揜群雅
- 〔群雅:即群鸦。古鸦作“雅”。在此指才俊之士。比喻天子亲自出行以访求天下的贤俊之士。〕 ,悲
- 〔悲:同情。〕 《伐檀》,乐乐胥
- 〔乐乐胥:天子读乐胥之诗而感到高兴。〕 ,修容
- 〔修容:修饰容仪。〕 乎礼园
- 〔礼园:指以遵循古代礼制来建游乐之园地。〕 ,翱翔乎书圃,述《易》道,放怪兽
- 〔怪兽:奇兽。〕 ,登明堂
- 〔明堂:古代天子朝见诸侯的地方。〕 ,坐清庙
- 〔清庙:明堂的正室。〕 ,次群臣
- 〔次群臣:使群众依次进奏。〕 ,奏得失
- 〔奏得失:指政事的成功与失错。〕 ,四海之内,靡不受获
- 〔受获:以田猎有所收获比喻受到天子恩泽。〕 。
“于是历吉日以斋戒
- 于是,选择吉日,进行斋戒,穿上朝服,坐上法驾,高举华旗,驱动车驾,游观六艺之苑圃,驰骋在仁义之途,观览《春秋》之林,演奏射礼乐章《狸首》,同时还有《驺虞》,玄鹤伴舞,干戚相助,遍访天下贤人雅士,似张网捕鸟那样不漏,悲悯《伐檀》中的怀才不遇之人,高兴‘乐胥’中的得才智者的快乐,以《礼》为规范,以《书》为苑囿,以《易》为指导,放出上林苑中珍禽奇兽,登上明堂,坐入正殿,使群臣依次进奏,呈报政事方面得失,因此,普天之下,无不受益。
- 于斯之时,天下大说,乡风而听,随流而化
- 〔化:受感化,德化,与“听”互文。〕 ,芔然兴道
- 〔兴道:振兴仁义之道。〕 而迁义
- 〔迁义:归向仁义之境。〕 ,刑错而不用,德隆于三王,而功羡
- 〔羡:超过。〕 于五帝
- 〔五帝:说中上古的五位帝王。〕 。
- 当此之时,百姓欢悦,号令一出,令行禁止,遍受感化,圣道勃然振兴,国人奉行仁义,刑罚废置无用,德政超出三王,功绩胜于五帝。
- 若此故猎,乃可喜也。
- 如果达到如此程度,游猎才能成真正的乐趣。
- 若夫终日驰骋,劳神苦形,罢车马之用,抏
- 〔抏(wán):损耗。〕 士卒之精,费府库之财,而无德厚之恩,务在独乐
- 〔独乐:天子个人享乐。〕 ,不顾众庶,亡国家之政,贪雉兔之获,则仁者不繇也。
- 若是终日驰骋猎苑,不光天子劳神苦形,还要消耗车马的能量,浪费士卒的精力,损失库府的钱财,对天下百姓没有任何好处,这是意在天子独乐,不顾百姓疾苦,忘记国事政务,贪图鸡兔之获,仁者是不走此路的。
- 从此观之,齐楚之事,岂不哀哉!
- 由此观之,齐楚两国的游猎之事,难道不也可悲吗?
- 地方不过千里,而囿居九百,是草木不得垦辟,而人无所食也。
- 国土方圆不足千里,而苑囿占去了九百,土地不能耕种,人们吃什么呢?
- 夫以诸侯之细,而乐万乘
- 〔万乘(shèng):代指天子。〕 之侈,仆恐百姓被其尤
- 〔被其尤:遭受那种做法带来的祸害。尤,过失。〕 也。”
- 不知自己国小位低,却要享受天子之奢,我担心百姓要受其害。”
- 于是二子
- 〔二子:指子虚乌有先生。愀然,脸色改变的样子。〕 愀然改容,超若
- 〔超若:怅然。超,通“怊”,即“惆”的假借字,惆怅之意。若,然。〕 自失,逡巡
- 〔逡巡(qūnxún):向后退。〕 避席
- 〔避席:离开座泣,表示惭愧。〕 ,曰:“
- 于是,子虚、乌有都黯然失色,感到自己错了,离席退步,说:“
- 鄙人
- 〔鄙人:粗鄙的人,谦称。〕 固陋
- 〔固陋:鄙陋无知。〕 ,不知忌讳,乃今日见教,谨受命
- 〔受命:即受教。陂池:同“陂陀”。 另见bēichí。《大辞海》〕 矣。”
- 鄙人浅陋无知,不知顾忌,如今领受教诲,真是受益匪浅。”