古文之家 访问手机版

《短歌行》拼音版、节奏划分及断句,可打印

《短歌行》由曹操创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • duǎn

    xíng
  •  
    [
    dōng
    hàn

    zhì
    cáo
    wèi
     
    ]
    cáo
    cāo


  • jiě
    yōu
     
    wéi
    yǒu

    kāng
     
  • yōu
    yōu

    鹿
    míng
     
    shí

    zhī
    píng
     
  • rào
    shù
    sān

     

    zhī


     

  • yǒu
    jiā
    bīn
     


    chuī
    shēng
     
  • dàn
    wèi
    jūn

     
    chén
    yín
    zhì
    jīn
     
  • yōu
    cóng
    zhōng
    lái
     


    duàn
    jué
     


  • zhāo

     



    duō
     
  • míng
    míng

    yuè
     

    shí

    duō
     
    • duì
      jiǔ
      dāng

       
      rén
      shēng


       
    • qiè
      kuò
      tán
      yàn
       
      xīn
      niàn
      jiù
      ēn
       
    • yuè
      míng
      xīng

       

      què
      nán
      fēi
       
    • shān

      yàn
      gāo
       
      hǎi

      yàn
      shēn
       
    • yuè


      qiān
       
      wǎng
      yòng
      xiāng
      cún
       
    • kǎi
      dāng

      kāng
       
      yōu

      nán
      wàng
       
    • qīng
      qīng

      jīn
       
      yōu
      yōu

      xīn
       
    • zhōu
      gōng


       
      tiān
      xià
      guī
      xīn
       
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《古诗源》南京大学出版社,
全文详解
    对酒当歌
  • 〔对酒当歌:面对着酒与歌,即饮酒听歌。当,也是“对”的意思。〕
  • ,人生几何
  • 〔几何:多少。〕
    一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
    譬如朝露,去日苦多
  • 〔去日苦多:可悲的是逝去的日子太多了。这是慨 叹人生短暂。〕
    好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
    慨当以慷
  • 〔慨当以慷:即“慷慨”。这里指宴会上的歌声激越 不平。当以,没有实义。〕
  • ,忧思难忘。
    席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
    何以解忧?
    靠什么来排解忧闷?
    唯有杜康
  • 〔杜康:相传是最早造酒的人。这里代指酒。〕
    唯有狂饮方可解脱。
    青青子衿,悠悠我心
  • 〔青青子衿(jīn),悠悠我心:语出《诗经·郑 风·子衿》,原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴 望得到贤才。子,对对方的尊称。青衿,指代周代 读书人青色交领的服装。衿,衣服的交领。悠悠, 长远的样子,形容思虑连绵不断。〕
    那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
    但为君故,沉吟
  • 〔沉吟:沉思吟味。这里指思念和倾慕贤人。〕
  • 至今。
    只是因为众位贤才的缘故,我一直吟诵着那首美妙的子衿。
    呦呦鹿鸣,食野之苹。
    阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
    我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
    一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
    明明如月,何时可掇
  • 〔掇:拾取,摘取。一说同“辍”,停止。〕
    当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;
    忧从中来,不可断绝。
    我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
    越陌度阡
  • 〔越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向的田间小路。阡,南北向的田间小路。〕
  • ,枉用相存
  • 〔枉用相存:屈驾来访。枉,这里是枉驾的意思。 用,以。存,问候探望。〕
    远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
    契阔谈讌
  • 〔契阔谈讌(yàn):久别重逢,欢饮畅谈。契阔, 聚散,这里指久别重逢。讌,同“宴”。〕
  • ,心念旧恩。
    彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
    月明星稀,乌鹊南飞。
    月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
    绕树三匝
  • 〔三匝(zā):三周。匝,周圈。〕
  • ,何枝可依?
    绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?
    山不厌高,海不厌深
  • 〔山不厌高,海不厌深:这里是仿用《管子·形势 解》中的话:“海不辞水,故能成其大;山不辞土 石,故能成其高;明主不厌人,故能成其众。”意思 是表示希望尽可能多地接纳人才。厌,满足。〕
    高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
    周公吐哺
  • 〔周公吐哺(bǔ):《史记·鲁周公世家》记载,周 公广纳贤才,正吃饭时,听到门外有士子求见,来 不及咽下嘴里的食物,把食物一吐就赶紧去接见。这里借用这个典故,表示自己像周公一样热切殷勤 地接待贤才。吐哺,吐出嘴里的食物。〕
  • ,天下归心。
    我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
默写精灵
初级默写一:

对酒当歌,        
譬如朝露,        
慨当以慷,        
何以解忧?        
青青子衿,        
但为君故,        
呦呦鹿鸣,        
我有嘉宾,        
明明如月,        
忧从中来,        
越陌度阡,        
契阔谈讌,        
月明星稀,        
绕树三匝,        
山不厌高,        
周公吐哺,        

初级默写二:

        ,人生几何!
        ,去日苦多。
        ,忧思难忘。
        ?唯有杜康。
        ,悠悠我心。
        ,沉吟至今。
        ,食野之苹。
        ,鼓瑟吹笙。
        ,何时可掇?
        ,不可断绝。
        ,枉用相存。
        ,心念旧恩。
        ,乌鹊南飞。
        ,何枝可依?
        ,海不厌深。
        ,天下归心。

进阶默写一:

      ,人      
      ,去      
      ,忧      
      ?唯      
      ,悠      
      ,沉      
      ,食      
      ,鼓      
      ,何      
      ,不      
      ,枉      
      ,心      
      ,乌      
      ,何      
      ,海      
      ,天      

进阶默写二:

      歌,      何!
      露,      多。
      慷,      忘。
      忧?      康。
      衿,      心。
      故,      今。
      鸣,      苹。
      宾,      笙。
      月,      掇?
      来,      绝。
      阡,      存。
      讌,      恩。
      稀,      飞。
      匝,      依?
      高,      深。
      哺,      心。

理解性默写:
译文:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
原句:                    
译文:好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
原句:                    
译文:席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
原句:                    
译文:靠什么来排解忧闷?
原句:          
译文:唯有狂饮方可解脱。
原句:          
译文:那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
原句:                    
译文:只是因为众位贤才的缘故,我一直吟诵着那首美妙的子衿。
原句:                    
译文:阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
原句:                    
译文:一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
原句:                    
译文:当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;
原句:                    
译文:我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
原句:                    
译文:远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
原句:                    
译文:彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
原句:                    
译文:月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
原句:                    
译文:绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?
原句:                    
译文:高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
原句:                    
译文:我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
原句:                    
全文默写:

                
                
                
                
                
                
                
                
                
                
                
                
                
                
                
                

    节奏划分及断句:

    对酒/当歌,人生/几何!
    譬如/朝露,去日/苦多。
    慨当/以慷,忧思/难忘。
    何以/解忧,唯有/杜康。
    青青/子衿,悠悠/我心。
    但为/君故,沉吟/至今。
    呦呦/鹿鸣,食野/之苹。
    我有/嘉宾,鼓瑟/吹笙。
    明明/如月,何时/可掇?
    忧从/中来,不可/断绝。
    越陌/度阡,枉用/相存。
    契阔/谈讌,心念/旧恩。
    月明/星稀,乌鹊/南飞。
    绕树/三匝,何枝/可依?
    山不/厌高,海不/厌深。
    周公/吐哺,天下/归心。

多音字参考列表
    [幾,几](读音:jǐ,jī)
    [朝](读音:cháo,zhāo)
    [露](读音:lòu,lù)
    [難](读音:nán,nàn,nuó)
    [解](读音:jiè,jiě,xiè)
    [為](读音:wéi,wèi)
    [食](读音:sì,shí,yì)
    [有](读音:yòu,yǒu)
    [從](读音:cóng,zòng)
    [中](读音:zhòng,zhōng)
    [度](读音:dù,duó)
    [相](读音:xiàng,xiāng)
    [明](读音:míng)
    [南](读音:nā,nán)
    [何](读音:hé,hè,hē)
    [可](读音:kè,kě)
    [不](读音:bù,fǒu,pǐ)
欢迎留言/纠错(共有信息55条))

网友留言
    【第41楼】贡献条目置顶条目契(qiè)阔谈䜩,高中语文必修2《短歌行》下面的注释,契(qiè)
    古文之家网友:124.95.***发表于(2022/12/18)
    【第41_1楼】参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1132)页 内容,我们已进行了更正。感谢您的参与。
    古文之家小编回复于(2023/1/1)
    【第40楼】置顶条目但为君故,其他版本都是wei第二声的???
    古文之家网友:61.155.***发表于(2023/8/4)
    【第40_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(3648)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1532)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1532)页 内容。为:这里的意思为:因为,由于的意思。
    古文之家小编回复于(2023/8/4)
    【第39楼】“契”文中拼“qie”错误,应为“qi”第四声
    古文之家网友:219.14.***发表于(2024/5/17)
    【第39_1楼】这个字已经解释过多次,请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
      古文之家小编回复于(2024/5/17)
      【第38楼】明明如月,何时可掇? 此处的的掇通辍,是停止的意思,翻译为 那光明的月亮不断运行,何时才能停止呢?
      古文之家网友:219.14.***发表于(2024/1/22)
      【第38_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文必修上册》第(58)页 内容。
      古文之家小编回复于(2024/1/22)
      【第37楼】沉吟是指沉思吟味,这里指思念和倾慕贤人,不是沉痛
      古文之家网友在俱乐部休息的.***发表于(2023/11/14)
      【第37_1楼】非常感谢热心读者{在俱乐部休息的老虎:122.246.*.*}的积极参与。已对此句稍作修改。
        古文之家小编回复于(2023/11/14)
        【第36楼】契(意思是合)应读(气声),我是教大语文的,所以会经常查阅您的资料,老粉哈哈
        古文之家网友小旋风LQ:2.***发表于(2023/11/13)
        【第36_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(1132)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(1132)页 ,上海辞书出版社的《大辞海》第(2763)页 ,人民教育出版社的《高中语文教材必修上册》第(58)页 内容。
        古文之家小编回复于(2023/11/13)
        【第35楼】契念qi四声
        古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/19)
        【第35_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
          古文之家小编回复于(2023/9/3)
          【第34楼】念为wéi还是念为wèi
          古文之家网友正在寻找洛琪希.***发表于(2023/8/4)
          【第34_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
            古文之家小编回复于(2023/8/4)
            【第33楼】契应该读qⅰ第四声
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/16)
            【第33_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
              古文之家小编回复于(2023/8/4)
              【第32楼】(qi第四声)契阔谈嘉燕
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/4)
              【第32_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
                古文之家小编回复于(2023/7/4)
                【第31楼】山不(bù)厌高
                古文之家网友:111.32.***发表于(2023/1/26)
                【第30楼】😍😍😍😍😍😍😍😍
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/18)
                【第29楼】何时可掇的掇 通辍chuo 第四声
                古文之家网友:61.155.***发表于(2023/1/17)
                【第29_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修上册 2019年版》第(58)页 内容。
                古文之家小编回复于(2023/1/27)
                【第28楼】是契阔谈䜩,不是‘讌’
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/14)
                【第28_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修上册 2019年版》第(58)页 内容。
                古文之家小编回复于(2023/1/27)
                【第27楼】6
                古文之家网友:111.32.***发表于(2023/1/13)
                【第26楼】贡献条目大家不要纠结"两汉″了,东汉和它都对!两汉是指东汉和西汉,不要胡乱给人家纠错,人家对着呢!😓
                古文之家网友付汉城2q:2.***发表于(2022/8/28)
                【第25楼】贡献条目qi第四声不是qie第四声
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/7/14)
                【第24楼】是三国
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/15)
                【第23楼】那里山不厌高,水不厌深。他写成了海不厌深😰
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/11)
                【第22楼】太垃圾,了😂😂😂
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/26)
                【第21楼】其实东汉和两汉西汉都对,都可以这么说
                古文之家网友炸弹头CER:.***发表于(2022/11/16)
                【第20楼】我要去看
                古文之家网友炸弹头CER:.***发表于(2022/11/16)
                【第19楼】我有嘉宾,那句是曹操的开演唱会😂
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/10/22)
                【第18楼】🎉🎉🎉[null]
                古文之家网友性浦秋梵0DU.***发表于(2022/10/3)
                【第17楼】是但為君故,沉吟至今。不是沈吟至今
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/9/20)
                【第16楼】大家不要纠结"两汉″了,东汉和它都对!
                古文之家网友付汉城2q:2.***发表于(2022/8/28)
                【第15楼】三国
                古文之家网友宋624816.***发表于(2022/8/23)
                【第14楼】是东汉曹操。
                古文之家网友:125.39.***发表于(2022/8/20)
                【第13楼】这个网站很好,内容全面
                古文之家网友:61.155.***发表于(2022/8/4)
                【第12楼】嗯很好哈哈
                古文之家网友元秋梵璧Rh:.***发表于(2022/7/11)
                【第11楼】是三国曹操
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/3/7)
                【第10楼】真的是好
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/9)
                【第9楼】两汉曹操是错误的,应该是东汉曹操。
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/31)
                【第8楼】???? 。
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/28)
                【第7楼】东汉
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/17)
                【第6楼】是辍不是掇
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/7)
                【第6_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修上册 2019年版》第(58)页 内容。这里以教材为准。
                古文之家小编回复于(2021/12/17)
                【第5楼】东汉不是两汉
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/25)
                【第4楼】红闪闪倍尴尬,吃完一起躺板板躺板板卖闪闪,然后一起睡管管
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/4)
                【第3楼】但为君故,为,二声
                古文之家网友:119.16.***发表于(2021/6/23)
                【第3_1楼】本文已经参照南京大学出版社的《古诗源》第(168)页内容进行重新更正。
                古文之家小编回复于(2021/6/24)
                【第2楼】65班
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/5/5)
                【第1楼】谢谢
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/4/19)
              曹操作品推荐
              古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
              古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。