苏洵辨奸论一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《辨奸论》由苏洵创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 21:10:31
- 〔1〕
shì
事yǒu
有bì
必zhì
至
,lǐ
理yǒu
有gù
固rγn
然
。 - ▓译:事物的发展总有其必然的趋势和结果,道理也有它正确的答案。
- 〔2〕
wéi
惟tiān
天xià
下zhī
之jìng
静zhě
者
,nǎi
乃néng
能jiàn
见wēi
微ér
而zhī
知zhù
著
。 - ▓译:天下唯有头脑冷静、客观的人,才能从细微的现象和变化中,察觉未来的征兆。
- 〔3〕
yuè
月yùn
晕ér
而fēng
风
,chǔ
础rùn
润ér
而yǔ
雨
,rén
人rén
人zhī
知zhī
之
。 - ▓译:月亮周围出现大光环,预示着将要刮风,石墩表面返潮湿润,意味着即将下雨,这是人人都知道的常识。
- 〔4〕
rén
人shì
事zhī
之tuī
推yí
移
,lǐ
理shì
势zhī
之xiāng
相yīn
因
,qí
其shū
疏kuò
阔ér
而nγn
难zhī
知
,biàn
变huà
化ér
而bù
不kě
可cè
测zhě
者
,shú
孰yǔ
与tiān
天βì
地yīn
阴yγng
阳zhī
之shì
事
。 - ▓译:然而,人事的变化、情理与形势之间的因果关系,却往往空疏渺茫,难以完全洞悉,千变万化且无法预先料定,怎能与天地阴阳的变化相比呢?
- 〔5〕
ér
而xiγn
贤zhě
者yǒu
有bù
不zhī
知
,qí
其gù
故hé
何yě
也
? - ▓译:但即使是贤明之人,有时也会对身边的世事毫无察觉,这是为什么呢?
- 〔6〕
hào
好wù
恶luàn
乱qí
其zhōng
中
,ér
而lì
利hài
害βuω
夺qí
其wài
外yě
也
! - ▓译:这是因为喜好与厌恶的情感扰乱了他们的思想,而利害得失的考量又支配了他们的判断。
- 〔7〕
xī
昔zhě
者
,shān
山jù
巨yuγn
源jiàn
见wγng
王yǎn
衍
,yuē
曰
: - ▓译:从前,山巨源见到王衍时说:
- 〔8〕
wù
误tiān
天xià
下cāng
苍shēng
生zhě
者
,bì
必cǐ
此rén
人yě
也
! - ▓译:“将来贻误天下百姓的,必定是这个人。
- 〔9〕
guō
郭fén
汾yγng
阳jiàn
见lú
卢qǐ
杞
,yuē
曰
: - ▓译:郭汾阳见到卢杞时也说:
- 〔10〕
cǐ
此rén
人βé
得zhì
志
。 - ▓译:“此人一旦得志。
- 〔11〕
wú
吾zǐ
子sūn
孙wú
无yí
遗lèi
类yǐ
矣
! - ▓译:我的子孙恐怕一个都留不下来。
- 〔12〕
zì
自jīn
今ér
而yγn
言zhī
之
,qí
其lǐ
理gù
固yǒu
有kě
可jiàn
见zhě
者
。 - ▓译:以今天的情况来看,有些事情的道理确实是可以预见的。
- 〔13〕
yǐ
以wú
吾guān
观zhī
之
,wγng
王yǎn
衍zhī
之wéi
为rén
人
,rωng
容mào
貌yγn
言yǔ
语
,gù
固yǒu
有yǐ
以qī
欺shì
世ér
而βào
盗míng
名zhě
者
。 - ▓译:不过,依我之见,王衍这个人,他的相貌和谈吐,确实具备了欺世盗名的条件。
- 〔14〕
rγn
然bú
不zhì
忮
,bù
不qiú
求
,yǔ
与wù
物fú
浮chén
沉
。 - ▓译:但他并不忌恨别人,也不贪图私利,只是随波逐流罢了。
- 〔15〕
shǐ
使jìn
晋wú
无huì
惠βì
帝
,jǐn
仅βé
得zhōng
中zhǔ
主
,suī
虽yǎn
衍bǎi
百qiān
千
,hé
何cωng
从ér
而luàn
乱tiān
天xià
下hū
乎
? - ▓译:假如晋国当时不是惠帝这样的昏君当政,而是遇到哪怕只有中等才干的君主,那么即使有千百个像王衍这样的人,又能凭什么搅乱天下呢?
- 〔16〕
lú
卢qǐ
杞zhī
之jiān
奸
,gù
固zú
足yǐ
以bài
败guω
国
。 - ▓译:至于卢杞,他的奸诈阴险确实足以败坏国家。
- 〔17〕
rγn
然ér
而bù
不xué
学wú
无wén
文
,rωng
容mào
貌bù
不zú
足yǐ
以βòng
动rén
人
,yγn
言yǔ
语bù
不zú
足yǐ
以xuàn
眩shì
世
,fēi
非βé
德zōng
宗zhī
之bǐ
鄙àn
暗
,yì
亦hé
何cωng
从ér
而yòng
用zhī
之
? - ▓译:然而,这个人并无真才实学,容貌不足以打动人心,言谈也无法蒙蔽社会,如果不是唐德宗的鄙陋昏庸,他又凭什么会被重用呢?
- 〔18〕
yωu
由shì
是yγn
言zhī
之
,èr
二gōng
公zhī
之liào
料èr
二zǐ
子
,yì
亦rωng
容yǒu
有wèi
未bì
必rγn
然yě
也
! - ▓译:由此看来,山巨源和郭汾阳对王衍、卢杞未来的预测,或许未必一定会成为现实。
- 〔19〕
jīn
今yǒu
有rén
人
,kǒu
口sòng
诵kǒng
孔
、lǎo
老zhī
之yγn
言
,shēn
身lǚ
履yí
夷
、qí
齐zhī
之xíng
行
,shōu
收zhào
召hào
好míng
名zhī
之shì
士
、bù
不βé
得zhì
志zhī
之rén
人
,xiāng
相yǔ
与zào
造zuò
作yγn
言yǔ
语
,sī
私lì
立míng
名zì
字
,yǐ
以wéi
为yγn
颜yuān
渊
、mèng
孟kē
轲fù
复chū
出
,ér
而yīn
阴zéi
贼xiǎn
险hěn
狠
,yǔ
与rén
人yì
异qù
趣
。 - ▓译:现在有这么一个人,嘴上讲着孔子和老子的言论,效仿伯夷和叔齐的行为,搜罗聚集了一些贪图虚名和不得志的人,相互制造舆论,私下里互相吹捧,自以为是颜渊、孟轲再世,然而骨子里他却是阴险毒辣,与常人的意趣背道而驰。
- 〔20〕
shì
是wγng
王yǎn
衍
、lú
卢qǐ
杞hé
合ér
而wéi
为yī
一rén
人yě
也
。 - ▓译:我看他是王衍和卢杞合为一体的产物,其祸害岂是言语能说得清的!
- 〔21〕
qí
其huò
祸qǐ
岂kě
可shèng
胜yγn
言zāi
哉
? - ▓译:脸脏了不忘清洗。
- 〔22〕
fú
夫miàn
面gòu
垢bú
不wàng
忘xǐ
洗
,yī
衣gòu
垢bú
不wàng
忘huàn
浣
。 - ▓译:衣服脏了不忘浣净。
- 〔23〕
cǐ
此rén
人zhī
之zhì
至qíng
情yě
也
。 - ▓译:这是人的最普通常理。
- 〔24〕
jīn
今yě
也bù
不rγn
然
,yī
衣chén
臣lǔ
虏zhī
之yī
衣
。 - ▓译:然而这个人却不是这样,穿的是像奴仆的衣服。
- 〔25〕
shí
食quǎn
犬zhì
彘zhī
之shí
食
,qiú
囚shǒu
首sāng
丧miàn
面
,ér
而tγn
谈shī
诗shū
书
,cǐ
此qǐ
岂qí
其qíng
情yě
也zāi
哉
? - ▓译:吃的是像猪狗的食物,头发蓬乱得像囚犯,满脸污垢好似居丧之人,却满口高谈《诗经》《尚书》中的圣人之言,难道这还合乎情理吗?
- 〔26〕
fγn
凡shì
事zhī
之bú
不jìn
近rén
人qíng
情zhě
者
,xiǎn
鲜bù
不wéi
为βà
大jiān
奸tè
慝
,shù
竖βiāo
刁
、yì
易yγ
牙
、kāi
开fāng
方shì
是yě
也
。 - ▓译:大凡为人处世违背常理常情的人,很少不是大奸大恶之徒,正是竖刁、易牙、开方这一类人。
- 〔27〕
yǐ
以gài
盖shì
世zhī
之míng
名
,ér
而jì
济qí
其wèi
未xíng
形zhī
之huàn
患
。 - ▓译:他们凭借盖世的好名声,来掩盖和助长尚未显露的祸心。
- 〔28〕
suī
虽yǒu
有yuàn
愿zhì
治zhī
之zhǔ
主
,hào
好xiγn
贤zhī
之xiàng
相
,yωu
犹jiāng
将jǔ
举ér
而yòng
用zhī
之
。 - ▓译:即便这世上有励精图治的明主,有爱才惜才的宰相,也难免被迷惑而提拔、重用他们。
- 〔29〕
zé
则qí
其wéi
为tiān
天xià
下huàn
患
,bì
必rγn
然ér
而wú
无yí
疑zhě
者
,fēi
非tè
特èr
二zǐ
子zhī
之bǐ
比yě
也
。 - ▓译:如此一来,这种人给天下带来的祸患,几乎是毫无疑问的,其危害远非王衍、卢杞二人所能比拟。
- 〔30〕
sūn
孙zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:孙子说:
- 〔31〕
shàn
善yòng
用bīng
兵zhě
者
,wú
无hè
赫hè
赫zhī
之gōng
功
。 - ▓译:“善于用兵的人,没有显赫的功绩。
- 〔32〕
shǐ
使sī
斯rén
人ér
而bú
不yòng
用yě
也
,zé
则wú
吾yγn
言wéi
为guò
过
,ér
而sī
斯rén
人yǒu
有bú
不yù
遇zhī
之tàn
叹
。 - ▓译:假使这个人将来不被重用,那我所说的就算错了,而他则会发出怀才不遇的叹息。
- 〔33〕
shú
孰zhī
知huò
祸zhī
之zhì
至yú
于cǐ
此zāi
哉
! - ▓译:这样一来,又有谁能知道给国家造成祸害的就是此人呢?
- 〔34〕
bù
不rγn
然
,tiān
天xià
下jiāng
将bèi
被qí
其huò
祸
,ér
而wú
吾huò
获zhī
知yγn
言zhī
之míng
名
,bēi
悲fú
夫
! - ▓译:如果不是这样,天下将被他搅乱,而我却因此获得先见之明的美誉,那真是令人悲哀的事啊!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息4条))
网友留言
古文之家网友:122.24.***发表于(2024/4/16)
【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友:113.21.***发表于(2024/4/1)
【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{:113.219.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。