苏洵管仲论一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《管仲论》由苏洵创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 21:10:35
- 〔1〕
guǎn
管zhòng
仲xiàng
相wēi
威gōng
公
,bà
霸zhū
诸hωu
侯
,rǎng
攘yí
夷dí
狄
,zhōng
终qí
其shēn
身qí
齐guω
国βù
富qiáng
强
,zhū
诸hωu
侯bù
不gǎn
敢pàn
叛
。 - ▓译:管仲担任丞相辅佐齐桓公,使齐国称霸于诸侯,抵御并打击了夷、狄等外族的侵扰,终其一生让齐国保持富强,诸侯不敢背叛。
- 〔2〕
guǎn
管zhòng
仲sǐ
死
,shù
竖diāo
刁
、yì
易yá
牙
、kāi
开βāng
方yòng
用
,wēi
威gōng
公hōng
薨yú
于luàn
乱
,wǔ
五gōng
公zǐ
子zhēng
争lì
立
,qí
其huò
祸màn
蔓yán
延
,qì
讫jiǎn
简gōng
公
,qí
齐wú
无níng
宁suì
岁
。 - ▓译:然而,管仲去世后,竖刁、易牙、开方得到重用,齐桓公最终死于宫廷内乱,五位公子争夺君位,这场祸乱延续不断,直到齐简公时,齐国没有一年是安宁的。
- 〔3〕
βú
夫gōng
功zhī
之chγng
成
,βēi
非chγng
成yú
于chγng
成zhī
之rì
日
,gài
盖bì
必yǒu
有suǒ
所yωu
由qǐ
起
; - ▓译:功业的完成,并不是在成功那一天才开始的,必然有其促成的因素;
- 〔4〕
huò
祸zhī
之zuò
作
,bú
不zuò
作yú
于zuò
作zhī
之rì
日
,yì
亦bì
必yǒu
有suǒ
所yωu
由zhào
兆
。 - ▓译:祸乱的发生,也不是在作乱之时才突然爆发的,也必定有其根源和预兆。
- 〔5〕
gù
故qí
齐zhī
之zhì
治yě
也
,wú
吾bù
不yuē
曰guǎn
管zhòng
仲
,γr
而yuē
曰bào
鲍shū
叔
。 - ▓译:因此,齐国的安定与强盛,我不说是由于管仲,而要说是因为鲍叔。
- 〔6〕
jí
及qí
其luàn
乱yě
也
,wú
吾bù
不yuē
曰shù
竖diāo
刁
、yì
易yá
牙
、kāi
开βāng
方
,γr
而yuē
曰guǎn
管zhòng
仲
。 - ▓译:至于齐国的祸乱,我不说是由于竖刁、易牙、开方,而要说是因为管仲。
- 〔7〕
hγ
何zγ
则
? - ▓译:为什么呢?
- 〔8〕
shù
竖diāo
刁
、yì
易yá
牙
、kāi
开βāng
方sān
三zǐ
子
,bǐ
彼gù
固luàn
乱rγn
人guω
国zhě
者
,gù
顾qí
其yòng
用zhī
之zhě
者
,wēi
威gōng
公yě
也
。 - ▓译:竖刁、易牙、开方三人本就是扰乱国家的人,但重用他们的却是齐桓公。
- 〔9〕
βú
夫yǒu
有shùn
舜γr
而hòu
后zhī
知βàng
放sì
四xiōng
凶
,yǒu
有zhòng
仲ní
尼γr
而hòu
后zhī
知qù
去shào
少zhèng
正mǎo
卯
。 - ▓译:舜之所以流放四凶,孔子之所以诛杀少正卯,都是因为他们知道如何清除危害。
- 〔10〕
bǐ
彼wēi
威gōng
公hγ
何rγn
人yě
也
? - ▓译:那么,齐桓公是什么样的人呢?
- 〔11〕
gù
顾qí
其shǐ
使wēi
威gōng
公dγ
得yòng
用sān
三zǐ
子zhě
者
,guǎn
管zhòng
仲yě
也
。 - ▓译:回过头来看,使桓公重用这三个人的,不正是管仲吗?
- 〔12〕
zhòng
仲zhī
之jí
疾yě
也
,gōng
公wèn
问zhī
之xiàng
相
。 - ▓译:当管仲病危时,桓公询问谁可以接替丞相之职。
- 〔13〕
dāng
当shì
是shí
时yě
也
,wú
吾yì
意yǐ
以zhòng
仲qiě
且jǔ
举tiān
天xià
下zhī
之xián
贤zhě
者yǐ
以duì
对
。 - ▓译:当时,我以为管仲会推荐天下最贤能的人来回答。
- 〔14〕
γr
而qí
其yán
言nǎi
乃bú
不guò
过yuē
曰
: - ▓译:然而,他的回答只是:
- 〔15〕
shù
竖diāo
刁
、yì
易yá
牙
、kāi
开βāng
方sān
三zǐ
子
,βēi
非rγn
人qíng
情
,bù
不kě
可jìn
近γr
而yǐ
已
。 - ▓译:“竖刁、易牙、开方这三人,不懂人情,不能亲近。
- 〔16〕
wū
呜hū
呼
! - ▓译:唉!
- 〔17〕
zhòng
仲yǐ
以wγi
为wēi
威gōng
公guǒ
果nγng
能bú
不yòng
用sān
三zǐ
子yǐ
矣hū
乎
? - ▓译:管仲真的以为桓公能够不用这三人吗?
- 〔18〕
zhòng
仲yǔ
与wēi
威gōng
公chǔ
处jǐ
几nián
年yǐ
矣
,yì
亦zhī
知wēi
威gōng
公zhī
之wγi
为rγn
人yǐ
矣hū
乎
? - ▓译:管仲与桓公相处多年,难道还不了解他的为人吗?
- 〔19〕
wēi
威gōng
公shēng
声bù
不juγ
绝yú
于ěr
耳
,sè
色bù
不juγ
绝yú
于mù
目
,γr
而βēi
非sān
三zǐ
子zhě
者zγ
则wú
无yǐ
以suì
遂qí
其yù
欲
。 - ▓译:桓公是一个音乐不停于耳、美色不离于眼的人,如果没有这三人,就无法满足他的欲望。
- 〔20〕
bǐ
彼qí
其chū
初zhī
之suǒ
所yǐ
以bú
不yòng
用zhě
者
,tú
徒yǐ
以yǒu
有zhòng
仲yān
焉ěr
耳
。 - ▓译:他起初不重用他们,只是因为管仲还在。
- 〔21〕
yī
一rì
日wú
无zhòng
仲
,zγ
则sān
三zǐ
子zhě
者kě
可yǐ
以tán
弹guān
冠γr
而xiāng
相qìng
庆yǐ
矣
。 - ▓译:一旦管仲去世,这三人自然弹冠相庆。
- 〔22〕
zhòng
仲yǐ
以wγi
为jiāng
将sǐ
死zhī
之yán
言kě
可yǐ
以zhí
絷wēi
威gōng
公zhī
之shǒu
手zú
足yγ
耶
? - ▓译:管仲难道真以为自己的遗言就能束缚住桓公吗?
- 〔23〕
βú
夫qí
齐guω
国bú
不huàn
患yǒu
有sān
三zǐ
子
,γr
而huàn
患wú
无zhòng
仲
。 - ▓译:齐国真正需要担心的,不是有这三人存在,而是没有管仲。
- 〔24〕
yǒu
有zhòng
仲
,zγ
则sān
三zǐ
子zhě
者
,sān
三pǐ
匹βū
夫ěr
耳
。 - ▓译:只要有管仲在,这三人不过是一介庸人罢了。
- 〔25〕
bù
不rán
然
,tiān
天xià
下qǐ
岂shǎo
少sān
三zǐ
子zhī
之tú
徒zāi
哉
? - ▓译:如果不是这样,天下难道会缺少像这三人一样的人吗?
- 〔26〕
suī
虽wēi
威gōng
公xìng
幸γr
而tīng
听zhòng
仲
,zhū
诛cǐ
此sān
三rγn
人
,γr
而qí
其yú
余zhě
者
,zhòng
仲nγng
能xī
悉shù
数γr
而qù
去zhī
之yγ
耶
? - ▓译:即使桓公侥幸听从了管仲的话,杀了这三人,但其余类似的人,管仲能一个不剩地除掉吗?
- 〔27〕
wū
呜hū
呼
! - ▓译:唉!
- 〔28〕
zhòng
仲kě
可wèi
谓bù
不zhī
知běn
本zhě
者yǐ
矣
。 - ▓译:管仲真是不懂得从根本上去解决问题啊!
- 〔29〕
yīn
因wēi
威gōng
公zhī
之wèn
问
,jǔ
举tiān
天xià
下zhī
之xián
贤zhě
者yǐ
以zì
自dài
代
,zγ
则zhòng
仲suī
虽sǐ
死
,γr
而qí
齐guω
国wèi
未wγi
为wú
无zhòng
仲yě
也
。 - ▓译:如果他趁桓公询问时,推荐天下的贤人来接替自己,那么即使管仲死了,齐国也不会失去管仲。
- 〔30〕
βú
夫hγ
何huàn
患sān
三zǐ
子zhě
者
? - ▓译:这三人又有什么可怕的呢?
- 〔31〕
bù
不yán
言kě
可yě
也
。 - ▓译:甚至根本不必提起他们!
- 〔32〕
wǔ
五bà
伯mò
莫shèng
盛yú
于wēi
威
、wγn
文
,wγn
文gōng
公zhī
之cái
才
,bú
不guò
过wēi
威gōng
公
,qí
其chγn
臣yòu
又jiē
皆bù
不jí
及zhòng
仲
; - ▓译:五霸之中,没有比齐桓公和晋文公更强的了,晋文公的才能虽然不及齐桓公,但他的大臣也不如管仲那样出色。
- 〔33〕
líng
灵gōng
公zhī
之nüè
虐
,bù
不rú
如xiào
孝gōng
公zhī
之kuān
宽hòu
厚
。 - ▓译:晋灵公暴虐无道,远不如齐孝公宽厚仁慈。
- 〔34〕
wγn
文gōng
公sǐ
死
,zhū
诸hωu
侯bù
不gǎn
敢pàn
叛jìn
晋
,jìn
晋xí
袭wγn
文gōng
公zhī
之yú
余wēi
威
,yωu
犹dγ
得wγi
为zhū
诸hωu
侯zhī
之mγng
盟zhǔ
主bǎi
百yú
余nián
年
。 - ▓译:然而,晋文公死后,诸侯却不敢背叛晋国,晋国凭借文公留下的余威,还能在百年间担任盟主。
- 〔35〕
hγ
何zhě
者
? - ▓译:为什么呢?
- 〔36〕
qí
其jūn
君suī
虽bú
不xiào
肖
,γr
而shàng
尚yǒu
有lǎo
老chγng
成rγn
人yān
焉
。 - ▓译:因为即使君主不够贤明,还有老成持重的大臣支撑大局。
- 〔37〕
wēi
威gōng
公zhī
之hōng
薨yě
也
,yí
一bài
败tú
涂dì
地
,wú
无huò
惑yě
也
,bǐ
彼dú
独shì
恃yī
一guǎn
管zhòng
仲
,γr
而zhòng
仲zγ
则sǐ
死yǐ
矣
。 - ▓译:而桓公死后,齐国迅速衰败,这是毫无疑问的,因为他仅仅依靠一个管仲,而管仲却已经去世了。
- 〔38〕
βú
夫tiān
天xià
下wèi
未cháng
尝wú
无xián
贤zhě
者
,gài
盖yǒu
有yǒu
有chγn
臣γr
而wú
无jūn
君zhě
者yǐ
矣
。 - ▓译:天下并非没有贤人,而是有贤臣却没有明君。
- 〔39〕
wēi
威gōng
公zài
在yān
焉
,γr
而yuē
曰tiān
天xià
下bú
不βù
复yǒu
有guǎn
管zhòng
仲zhě
者
,wú
吾bú
不xìn
信yě
也
。 - ▓译:桓公在世时,就声称天下再没有像管仲这样的人才,我实在难以相信。
- 〔40〕
zhòng
仲zhī
之shū
书
,yǒu
有jì
记qí
其jiāng
将sǐ
死lùn
论bào
鲍shū
叔
、bīn
宾xū
胥wú
无zhī
之wγi
为rγn
人
,qiě
且gè
各shū
疏qí
其duǎn
短
。 - ▓译:管仲的书中记载了他临终前对鲍叔牙、宾胥无等人的评价,并指出他们的短处。
- 〔41〕
shì
是qí
其xīn
心yǐ
以wγi
为shù
数zǐ
子zhě
者jiē
皆bù
不zú
足yǐ
以tuō
托guω
国
。 - ▓译:这说明他认为这几个人都无法承担国家重任。
- 〔42〕
γr
而yòu
又nì
逆zhī
知qí
其jiāng
将sǐ
死
,zγ
则qí
其shū
书dàn
诞màn
谩bù
不zú
足xìn
信yě
也
。 - ▓译:而且,他在预料自己将死时写下的这部书,实在是荒诞不经,根本不值得相信。
- 〔43〕
wú
吾guān
观shǐ
史qiū
鰌
,yǐ
以bù
不nγng
能jìn
进qú
蘧bω
伯yù
玉
,γr
而tuì
退mí
弥zǐ
子xiá
瑕
,gù
故yǒu
有shēn
身hòu
后zhī
之jiàn
谏
。 - ▓译:我看到史鳅,因为生前未能举荐蘧伯玉、斥退弥子瑕,临终时特意嘱咐家人劝谏国君。
- 〔44〕
xiāo
萧hγ
何qiě
且sǐ
死
,jǔ
举cáo
曹shēn
参yǐ
以zì
自dài
代
。 - ▓译:萧何临死前,也推荐曹参代替自己。
- 〔45〕
dà
大chγn
臣zhī
之yòng
用xīn
心
,gù
固yí
宜rú
如cǐ
此yě
也
。 - ▓译:作为大臣,本来就应该如此用心!
- 〔46〕
βú
夫guω
国yǐ
以yì
一rγn
人xīng
兴
,yǐ
以yì
一rγn
人wáng
亡
。 - ▓译:国家可以因一个人而兴盛,也可以因一个人而灭亡。
- 〔47〕
xián
贤zhě
者bù
不bēi
悲qí
其shēn
身zhī
之sǐ
死
,γr
而yōu
忧qí
其guω
国zhī
之shuāi
衰
,gù
故bì
必βù
复yǒu
有xián
贤zhě
者
,γr
而hòu
后kě
可yǐ
以sǐ
死
。 - ▓译:贤人不会为自己的死亡感到悲伤,而是担忧国家的衰败,因此必须推选出新的贤能之人,然后才可以安心离世。
- 〔48〕
bǐ
彼guǎn
管zhòng
仲zhě
者
,hγ
何yǐ
以sǐ
死zāi
哉
? - ▓译:那么,管仲凭什么可以心安理得地死去呢?
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息2条))
网友留言
古文之家网友:219.14.***发表于(2024/3/29)
【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{:219.144.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。