钱公辅义田记一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《义田记》由钱公辅创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 21:11:32
-
〔běi
北sòng
宋
〕qián
钱gōng
公fǔ
辅
- 〔1〕
fàn
范wén
文zhèng
正gōng
公
,sū
苏rén
人yě
也
,píng
平shēng
生hào
好shī
施yú
与
,zé
择qí
其qīn
亲ér
而pín
贫
,shū
疏ér
而βián
贤zhě
者
,βián
咸shī
施zhī
之
。 - ▓译:范文正公,苏州人,平时乐于用钱财帮助别人,选择那关系亲近而贫穷、关系疏远而贤能的人,都予以帮助。
- 〔2〕
fāng
方guω
贵βiγn
显shí
时
,zhω
置fù
负guō
郭cháng
常rěn
稔zhī
之tián
田qiān
千mǔ
亩
,hào
号yuē
曰yω
义tián
田
,yǐ
以yγng
养jω
济qún
群zú
族zhī
之rén
人
。 - ▓译:当他贵重显达之时,购置近城保收的良田一千亩,称作“义田”,用来养育救济本家族的人们。
- 〔3〕
rω
日yǒu
有shí
食
,suω
岁yǒu
有yī
衣
,jià
嫁qǔ
娶βiōng
凶zàng
葬
,jiē
皆yǒu
有shàn
赡
。 - ▓译:使他们天天有饭吃,年年有衣穿,嫁女、娶妻、生病、丧葬都予以资助。
- 〔4〕
zé
择zú
族zhī
之zhγng
长ér
而βián
贤zhě
者zhǔ
主qí
其jω
计
,ér
而shí
时gòng
共chū
出nà
纳yān
焉
。 - ▓译:选择家族中年长辈高而且贤德的人主管帐目,经常总计收入和支出。
- 〔5〕
rω
日shí
食rén
人yω
一shēng
升
,suω
岁yī
衣rén
人yω
一jiān
缣
,jià
嫁nǚ
女zhě
者wǔ
五shí
十qiān
千
,zài
再jià
嫁zhě
者sān
三shí
十qiān
千
,qǔ
娶fù
妇zhě
者sān
三shí
十qiān
千
,zài
再qǔ
娶zhě
者shí
十wǔ
五qiān
千
,zàng
葬zhě
者rú
如zài
再jià
嫁zhī
之shù
数
,zàng
葬yòu
幼zhě
者shí
十qiān
千
。 - ▓译:每天的饭,一人供给一升米,每年的衣服,每人分给一匹细绢,嫁闺女的发给五十千钱,闺女改嫁的发给三十千钱,娶儿媳妇的发给三十千钱,再娶的发给十五千钱,丧葬发给的费用和闺女再嫁的数目相同,孩子的丧事发钱十千。
- 〔6〕
zú
族zhī
之jù
聚zhě
者jiǔ
九shí
十kǒu
口
,suω
岁rù
入jǐ
给dào
稻bā
八bγi
百hú
斛
。 - ▓译:族人聚居的九十多口,义田每年收入供分配用的稻子八百斛。
- 〔7〕
yǐ
以qí
其suǒ
所rù
入
,jǐ
给qí
其suǒ
所jù
聚
,pèi
沛rán
然yǒu
有yú
余ér
而wú
无qióng
穷
。 - ▓译:用它所收入的粮食,来供应在这里的聚居的族人,充裕有余而无枯竭之时。
- 〔8〕
bǐng
屏ér
而jiā
家jū
居sω
俟dài
代zhě
者yǔ
与yān
焉
; - ▓译:退居在家、等待职务的人予以供给。
- 〔9〕
shω
仕ér
而jū
居guān
官zhě
者bà
罢mò
莫jǐ
给
。 - ▓译:出仕为官的人则停止供给。
- 〔10〕
cǐ
此qí
其dà
大jiào
较yě
也
。 - ▓译:这就是它的大致情况。
- 〔11〕
chū
初
,gōng
公zhī
之wèi
未guω
贵βiγn
显yě
也
,cháng
尝yǒu
有zhω
志yú
于shω
是yǐ
矣
,ér
而lω
力wèi
未dài
逮zhě
者èr
二shí
十nián
年
。 - ▓译:当初,范公还未贵重显达时,就曾有过这种愿望,而无力实现长达二十年之久。
- 〔12〕
jω
既ér
而wéi
为βī
西shuài
帅
,jí
及cān
参dà
大zhèng
政
,yú
于shω
是shǐ
始yǒu
有lù
禄cω
赐zhī
之rù
入
,ér
而zhōng
终qí
其zhω
志
。 - ▓译:后来做了西部边境的统帅,又入朝参与主持朝政,从此才开始有了俸禄赏赐的收入,而终于实现了自己的志愿。
- 〔13〕
gōng
公jω
既mò
殁
,hòu
后shω
世zǐ
子sūn
孙βiū
修qí
其yè
业
,chéng
承qí
其zhω
志
,rú
如gōng
公zhī
之cún
存yě
也
。 - ▓译:他去世之后,后代的子孙修明他的事业,继承他的志向,和他在世的时候一样。
- 〔14〕
gōng
公suī
虽wèi
位chōng
充lù
禄hòu
厚
,ér
而pín
贫zhōng
终qí
其shēn
身
。 - ▓译:他虽地位高俸禄多,却终生过着清贫的生活。
- 〔15〕
mò
殁zhī
之rω
日
,shēn
身wú
无yǐ
以wéi
为liγn
敛
,zǐ
子wú
无yǐ
以wéi
为sāng
丧
,wéi
惟yǐ
以shī
施pín
贫huó
活zú
族zhī
之yω
义
,yí
遗qí
其zǐ
子ér
而yǐ
已
。 - ▓译:逝世的时候,甚至没有钱财装殓,子女们也没有钱财为他举办像样的丧事,他只是把救济贫寒、养活亲族的道义,留传给子女罢了。
- 〔16〕
βī
昔yàn
晏píng
平zhòng
仲bω
敝chē
车léi
羸mγ
马
,huán
桓zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:古时候晏平仲乘破车、驾瘦马,陈桓子说:
- 〔17〕
「
「shω
是yǐn
隐jūn
君zhī
之cω
赐yě
也
。 - ▓译:“这是隐瞒君主的赏赐啊。
- 〔18〕
」
」yàn
晏zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:晏子回答说:
- 〔19〕
「
「zω
自chén
臣zhī
之guω
贵
,fù
父zhī
之zú
族
,wú
无bù
不chéng
乘chē
车zhě
者
; - ▓译:“自从我显贵以后,父系的亲族,没有不坐车的人;
- 〔20〕
mǔ
母zhī
之zú
族
,wú
无bù
不zú
足yú
于yī
衣shí
食zhě
者
; - ▓译:母系的亲族,没有衣食不足的人;
- 〔21〕
qī
妻zhī
之zú
族
,wú
无dòng
冻něi
馁zhě
者
; - ▓译:妻子的亲族,没有挨饿受冻的;
- 〔22〕
qí
齐guó
国zhī
之shω
士
,dài
待chén
臣ér
而jǔ
举huǒ
火zhě
者
,sān
三bγi
百yú
余rén
人
。 - ▓译:齐国的士子,等待我的接济而点火做饭的有三百多人。
- 〔23〕
yǐ
如cǐ
此ér
而wéi
为yǐn
隐jūn
君zhī
之cω
赐hū
乎
? - ▓译:像这样,是隐瞒君主的赏赐呢?
- 〔24〕
zhāng
彰jūn
君zhī
之cω
赐hū
乎
? - ▓译:还是彰明君主的赏赐呢?
- 〔25〕
」
」yú
于shω
是qí
齐hóu
侯yǐ
以yàn
晏zǐ
子zhī
之shāng
觞ér
而shāng
觞huán
桓zǐ
子
。 - ▓译:于是齐君使用晏子的酒杯,罚桓子饮酒。
- 〔26〕
yú
予cháng
尝ài
爱yàn
晏zǐ
子hào
好rén
仁
,qí
齐hóu
侯zhī
知βián
贤
,ér
而huán
桓zǐ
子fú
服yω
义yě
也
。 - ▓译:我仰慕晏子好行仁德,齐君了解贤者,而桓子能认错服义。
- 〔27〕
yòu
又ài
爱yàn
晏zǐ
子zhī
之rén
仁yǒu
有děng
等jí
级
,ér
而yán
言yǒu
有cω
次dω
第yě
也
; - ▓译:又仰慕晏子的仁德有亲疏层次之分,而言辞有井然的次序:
- 〔28〕
βiān
先fù
父zú
族
,cω
次mǔ
母zú
族
,cω
次qī
妻zú
族
,ér
而hòu
后jí
及qí
其shū
疏yuγn
远zhī
之βián
贤
。 - ▓译:先说父系亲族,后说母系亲族,再说妻子的亲族,最后才提到关系疏远的贤者。
- 〔29〕
mèng
孟zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:孟子说:
- 〔30〕
「
「qīn
亲qīn
亲ér
而rén
仁mín
民
,rén
仁mín
民ér
而ài
爱wù
物
。 - ▓译:“由爱自己的亲人而施仁德于民众,由对民众仁德而爱惜世间万物。
- 〔31〕
」
」yàn
晏zǐ
子wéi
为jωn
近zhī
之
。 - ▓译:晏子的作为接近于这一点啊。
- 〔32〕
jīn
今guān
观wén
文zhèng
正gōng
公zhī
之yω
义tián
田
,βián
贤yú
于píng
平zhòng
仲
,qí
其guī
规mó
模yuγn
远jǔ
举yòu
又yí
疑guò
过zhī
之
。 - ▓译:现在从范文正公的购置义田这件事来看,是比晏平仲还要贤明啊,他施行的规模的久远和全面,恐怕是要超过晏子的。
- 〔33〕
wū
呜hū
呼
! - ▓译:啊!
- 〔34〕
shω
世zhī
之dū
都sān
三gōng
公wèi
位
,βiγng
享wàn
万zhōng
钟lù
禄
,qí
其dǐ
邸dω
第zhī
之βióng
雄
,chē
车yú
舆zhī
之shω
饰
,shēng
声sè
色zhī
之duō
多
,qī
妻nú
孥zhī
之fù
富
,zhǐ
止hū
乎yω
一jǐ
己ér
而yǐ
已
,ér
而zú
族zhī
之rén
人bù
不dé
得qí
其mén
门zhě
者
,qǐ
岂shγo
少yě
也zāi
哉
! - ▓译:当今世上那些身居三公职位,享受万钟禄米的人,他们宅第的雄伟,车驾的华丽,歌妓的众多,妻儿的富有,仅是为满足自己一个人的私欲而已,本族的亲人不能登门的,难道还少吗?
- 〔35〕
kuàng
况yú
于shī
施βián
贤hū
乎
! - ▓译:何况说帮助疏远的贤者呢?
- 〔36〕
qí
其βià
下wéi
为qīng
卿
,wéi
为dà
大fū
夫
,wéi
为shω
士
,lǐn
廪shāo
稍zhī
之chōng
充
,fèng
奉yγng
养zhī
之hòu
厚
,zhǐ
止hū
乎yω
一jǐ
己ér
而yǐ
已
; - ▓译:地位在他们以下的是卿,是大夫,是士,禄米的充裕,享用的丰富,也仅是为满足自己一个人的私欲而已。
- 〔37〕
ér
而zú
族zhī
之rén
人cāo
操hú
壶piáo
瓢wéi
为gōu
沟zhōng
中zω
瘠zhě
者
,yòu
又qǐ
岂shγo
少zāi
哉
? - ▓译:本族的亲人,拿着破碗讨饭,成为沟中的饿殍的,难道少吗?
- 〔38〕
kuàng
况yú
于tā
他rén
人hū
乎
! - ▓译:何况对于其它的人呢?
- 〔39〕
shω
是jiē
皆gōng
公zhī
之zuω
罪rén
人yě
也
。 - ▓译:这些人都是范文正公的罪人啊!
- 〔40〕
gōng
公zhī
之zhōng
忠yω
义mγn
满cháo
朝tíng
廷
,shω
事yè
业mγn
满biān
边yú
隅
,gōng
功míng
名mγn
满tiān
天βià
下
,hòu
后shω
世bω
必yǒu
有shǐ
史guān
官shū
书zhī
之zhě
者
,yú
予kě
可wú
无lù
录yě
也
。 - ▓译:范文正公的忠义誉满朝廷,业迹流布边境,功名传遍天下,后代一定会有史官记载的,我可以不用赘述了。
- 〔41〕
dú
独gāo
高qí
其yω
义
,yīn
因yǐ
以yí
遗qí
其shω
世yún
云
。 - ▓译:唯独敬仰推崇他的道义,因而记叙“义田”之事以留赠世人。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!