周紫芝踏莎行·情似游丝一句一译带拼音句译版可打印PDF文档
《踏莎行·情似游丝》由周紫芝创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/22 19:05:34
- tà
踏suō
莎xíng
行·
·qíng
情sì
似yóu
游sī
丝
-
〔běi
北sòng
宋mò
末
〕zhōu
周zǐ
紫zhī
芝
- 〔1〕
qíng
情sì
似yóu
游sī
丝
,rén
人rú
如βγi
飞xù
絮
。 - ▓译:离情别绪纷乱,就像空中飘荡的细丝,离人漂泊无依,恰似随风飘舞的柳絮。
- 〔2〕
lèi
泪zhū
珠gé
阁dìng
定kōng
空xiāng
相qù
觑
。 - ▓译:离别的时候,泪眼凝固,只能默默地对视。
- 〔3〕
yì
一xī
溪yān
烟liω
柳wàn
万sī
丝chuí
垂
,wú
无yīn
因jì
系dé
得lán
兰zhōu
舟zhù
住
。 - ▓译:整条河溪烟雾弥漫,杨柳垂下万千枝条,却无法将那木兰舟挽留。
- 〔4〕
yàn
雁guò
过xié
斜yáng
阳
,cǎo
草mí
迷yān
烟zhω
渚
。 - ▓译:夕阳西下,大雁飞向远方,烟雾笼罩着沙洲,草木模糊不清。
- 〔5〕
rú
如jīn
今yǐ
已shì
是chóu
愁wú
无shù
数
。 - ▓译:到如今,心中的愁绪越积越多,数也数不清。
- 〔6〕
míng
明zhāo
朝qiě
且zuò
做mò
莫sī
思liáng
量
,rú
如hé
何guò
过dé
得jīn
今xiāo
宵qù
去
。 - ▓译:明天暂且不去想他,可是今晚又该如何熬过呢?
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!