会员中心
访问手机版
搜索
首页
诗
词
曲
文言文
名句
作者
全本合集
袁枚祭妹文一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《祭妹文》由袁枚创作
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/10/12 21:38:14
jì
祭
mèi
妹
wén
文
〔
qīng
清
〕
yuán
袁
méi
枚
〔1〕
qián
乾
lóng
隆
dīng
丁
hài
亥
dōng
冬
,
zàng
葬
sān
三
mèi
妹
sù
素
wén
文
yú
于
shàng
上
yuán
元
zhī
之
yáng
羊
shān
山
,
ér
而
diàn
奠
yǐ
以
wén
文
yuγ
曰
:
▓译:乾隆三十二年的冬天,我把三妹素文葬在上元的羊山上,并写下了这篇文章来祭奠她:
〔2〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:唉!
〔3〕
rǔ
汝
shγng
生
yú
于
zhè
浙
,
ér
而
zàng
葬
yú
于
sī
斯
,
lí
离
wú
吾
xiāng
乡
qī
七
bǎi
百
lǐ
里
yǐ
矣
;
▓译:你生在浙江,却葬在这里,离我们的故乡有七百里远;
〔4〕
dāng
当
shí
时
suī
虽
jī
觭
mèng
梦
huàn
幻
xiǎng
想
,
nìng
宁
zhī
知
cǐ
此
wéi
为
guī
归
gǔ
骨
suω
所
yé
耶
?
▓译:当时就算做梦、幻想,又怎能想到这里会是你的长眠之地呢?
〔5〕
rǔ
汝
yǐ
以
yí
一
niàn
念
zhī
之
zhγn
贞
,
yù
遇
rén
人
pǐ
仳
lí
离
,
zhì
致
gū
孤
wγi
危
tuō
托
luò
落
,
suī
虽
mìng
命
zhī
之
suω
所
cún
存
,
tiān
天
shí
实
wéi
为
zhī
之
;
▓译:你因为坚持从一而终的贞节观念,嫁给了一个品行败坏的丈夫,被他遗弃,最终陷入孤苦无依的境地。
〔6〕
rán
然
ér
而
lèi
累
rǔ
汝
zhì
至
cǐ
此
zhě
者
,
wèi
未
cháng
尝
fγi
非
yú
予
zhī
之
guò
过
yě
也
。
▓译:虽然这是命运的安排,是天意如此,但让你落到这种地步,未尝不是我的过错。
〔7〕
yú
予
yòu
幼
cóng
从
xiān
先
shγng
生
shòu
授
jīng
经
,
rǔ
汝
cī
差
jiān
肩
ér
而
zuò
坐
,
ài
爱
tīng
听
gǔ
古
rén
人
jié
节
yì
义
shì
事
;
▓译:小时候,我跟着老师读四书五经,你和我并肩坐着,喜欢听那些古人的节义故事;
〔8〕
yí
一
dàn
旦
zhǎng
长
chéng
成
,
jù
遽
gōng
躬
dǎo
蹈
zhī
之
。
▓译:长大后,你便亲身实践这些道理。
〔9〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:唉!
〔10〕
shǐ
使
rǔ
汝
bù
不
shí
识
《
shī
诗
》
、
《
shū
书
》
,
huò
或
wèi
未
bì
必
jiān
艰
zhγn
贞
ruò
若
shì
是
。
▓译:要是你不熟悉经书,也许就不会这样苦苦坚守贞节了。
〔11〕
yú
余
zhuō
捉
xī
蟋
shuài
蟀
,
rǔ
汝
fèn
奋
bì
臂
chū
出
qí
其
jiān
间
;
▓译:记得我捉蟋蟀时,你总是紧跟着我,捋起袖子伸出手,争着去抓;
〔12〕
suì
岁
hán
寒
chóng
虫
jiāng
僵
,
tóng
同
lín
临
qí
其
xué
穴
。
▓译:寒冬蟋蟀死了,你还和我一起挖坑埋葬它们。
〔13〕
jīn
今
yú
予
liàn
殓
rǔ
汝
zàng
葬
rǔ
汝
,
ér
而
dāng
当
rì
日
zhī
之
qíng
情
xíng
形
,
jǐng
憬
rán
然
fù
赴
mù
目
。
▓译:今天我为你收殓遗体,安葬入土,当年的那些情景却一幕幕浮现在眼前。
〔14〕
yú
予
jiǔ
九
suì
岁
,
qì
憩
shū
书
zhāi
斋
,
rǔ
汝
shū
梳
shuāng
双
jì
髻
,
pī
披
dān
单
jiān
缣
lái
来
,
wγn
温
《
zī
缁
yī
衣
》
yì
一
zhāng
章
;
▓译:九岁时,我在书房休息,你梳着两个发髻,披着一件细布单衣进来,我们一起温习《诗经》里的《缁衣》一章;
〔15〕
shì
适
xiān
先
shγng
生
zhà
奓
hù
户
rù
入
,
wén
闻
liǎng
两
tóng
童
zǐ
子
yīn
音
láng
琅
láng
琅
rán
然
,
bù
不
jué
觉
wǎn
莞
ěr
尔
,
lián
连
hū
呼
zé
则
zé
则
”
,
cǐ
此
qī
七
yuè
月
wàng
望
rì
日
shì
事
yě
也
。
▓译:刚好老师推门进来,听到两个孩子琅琅的读书声,不禁微笑起来,连连称赞“啧啧”,那是七月十五的事。
〔16〕
rǔ
汝
zài
在
jiǔ
九
yuán
原
,
dāng
当
fγn
分
míng
明
jì
记
zhī
之
。
▓译:你在九泉之下,一定还记得清楚吧。
〔17〕
yú
予
ruò
弱
guàn
冠
yuè
粤
xíng
行
,
rǔ
汝
jǐ
掎
cháng
裳
bγi
悲
tòng
恸
。
▓译:我二十岁去广西时,你拉着我的衣裳,悲伤地哭泣。
〔18〕
yú
逾
sān
三
nián
年
,
yú
予
pī
披
gōng
宫
jǐn
锦
huán
还
jiā
家
,
rǔ
汝
cóng
从
dōng
东
xiāng
厢
fú
扶
àn
案
chū
出
,
yì
一
jiā
家
chγng
瞠
shì
视
ér
而
xiào
笑
,
bú
不
jì
记
yǔ
语
cóng
从
hé
何
qǐ
起
,
dà
大
gài
概
shuō
说
cháng
长
ān
安
dγng
登
βγ
科
、
hán
函
shǐ
使
bào
报
xìn
信
chí
迟
zǎo
早
yún
云
ěr
尔
。
▓译:三年后,我考中进士,衣锦还乡,你从东厢房扶着长桌走出来,一家人瞪着眼睛相视而笑,记不清当时聊了些什么,大概说了些京城考试的经过和报信人来得早晚之类的话吧。
〔19〕
fán
凡
cǐ
此
suω
琐
suω
琐
,
suī
虽
wéi
为
chén
陈
jì
迹
,
rán
然
wω
我
yí
一
rì
日
wèi
未
sǐ
死
,
zé
则
yí
一
rì
日
bù
不
néng
能
wàng
忘
。
▓译:这些琐碎的小事,虽然已经过去了,但只要我还活着一天,就一天也不会忘记。
〔20〕
jiù
旧
shì
事
tián
填
yīng
膺
,
sī
思
zhī
之
qī
凄
gěng
梗
,
rú
如
yǐng
影
lì
历
lì
历
,
bī
逼
qǔ
取
biàn
便
shì
逝
。
▓译:往事堆积在我的心里,想起来就觉得悲痛得像堵住了一样,它们像影子一样似乎很清晰,可真要靠近抓住它,却又消失了。
〔21〕
huǐ
悔
dāng
当
shí
时
bù
不
jiāng
将
yī
嫛
ní
婗
qíng
情
zhuàng
状
,
luó
罗
lǚ
缕
jì
记
cún
存
;
▓译:我很后悔当初没把这些儿时的情景一条条详细记录下来;
〔22〕
rán
然
ér
而
rǔ
汝
yǐ
已
bú
不
zài
在
rén
人
jiān
间
,
zé
则
suī
虽
nián
年
guāng
光
dào
倒
liú
流
,
ér
儿
shí
时
βě
可
zài
再
,
ér
而
yì
亦
wú
无
yǔ
与
wéi
为
zhèng
证
yìn
印
zhě
者
yǐ
矣
。
▓译:然而如今你已不在人间了,即使时光倒流,童年重来,也没有人能为这些事情作证了。
〔23〕
rǔ
汝
zhī
之
yì
义
jué
绝
gāo
高
shì
氏
ér
而
guī
归
yě
也
,
táng
堂
shàng
上
ā
阿
nǎi
奶
,
zhàng
仗
rǔ
汝
fú
扶
chí
持
;
▓译:你与高家断绝关系后回到娘家,母亲依靠你照顾扶持;
〔24〕
jiā
家
zhōng
中
wén
文
mò
墨
,
tì
眣
rǔ
汝
bàn
办
zhì
治
。
▓译:家中的文书事务,也指望你处理。
〔25〕
cháng
尝
wèi
谓
nǚ
女
liú
流
zhōng
中
zuì
最
shǎo
少
míng
明
jīng
经
yì
义
、
ān
谙
yǎ
雅
gù
故
zhě
者
。
▓译:我曾以为女人中很少有人明白经书的意义、熟悉古代文物典故的。
〔26〕
rǔ
汝
sǎo
嫂
fγi
非
bù
不
wǎn
婉
yì
嫕
,
ér
而
yú
于
cǐ
此
wγi
微
quγ
缺
rán
然
。
▓译:你嫂子虽然温柔和顺,但在这方面稍显不足。
〔27〕
gù
故
zì
自
rǔ
汝
guī
归
hòu
后
,
suī
虽
wèi
为
rǔ
汝
bγi
悲
,
shí
实
wèi
为
yú
予
xǐ
喜
。
▓译:所以自从你回来后,尽管我为你感到悲伤,但对自己来说却很高兴。
〔28〕
yú
予
yòu
又
zhǎng
长
rǔ
汝
sì
四
suì
岁
,
huò
或
rén
人
jiān
间
zhǎng
长
zhě
者
xiān
先
wáng
亡
,
βě
可
jiāng
将
shγn
身
hòu
后
tuō
托
rǔ
汝
;
▓译:我又比你大四岁,原本以为按常理,年长的会先去世,到那时我可以把身后事托付给你;
〔29〕
ér
而
bú
不
wèi
谓
rǔ
汝
zhī
之
xiān
先
yú
予
yǐ
以
qù
去
yě
也
!
▓译:没想到你竟比我先离开人世!
〔30〕
qián
前
nián
年
yú
予
bìng
病
,
rǔ
汝
zhōng
终
xiāo
宵
cì
刺
tàn
探
,
jiǎn
减
yì
一
fγn
分
zé
则
xǐ
喜
,
zγng
增
yì
一
fγn
分
zé
则
yōu
忧
。
▓译:前几年我生病时,你整夜打听、探望我的病情,病情减轻一分你就高兴,加重一分你就担忧。
〔31〕
hòu
后
suī
虽
xiǎo
小
chài
差
,
yóu
犹
shàng
尚
yè
殗
dié
殜
,
wú
无
suω
所
yú
娱
qiǎn
遣
;
▓译:后来我的病虽有所好转,但仍半卧半起,没什么乐趣。
〔32〕
rǔ
汝
lái
来
chuáng
床
qián
前
,
wèi
为
shuō
说
bài
稗
guān
官
yě
野
shǐ
史
βě
可
xǐ
喜
βě
可
è
愕
zhī
之
shì
事
,
liáo
聊
zī
资
yì
一
huān
欢
。
▓译:你来到我的床前,讲一些稗官野史中的有趣或惊人的故事,给我带来欢乐。
〔33〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:唉!
〔34〕
jīn
今
ér
而
hòu
后
,
wú
吾
jiāng
将
zài
再
bìng
病
,
jiào
教
cóng
从
hé
何
chù
处
hū
呼
rǔ
汝
yé
耶
?
▓译:从今以后,如果我再生病,还能去哪里呼唤你呢?
〔35〕
rǔ
汝
zhī
之
jí
疾
yě
也
,
yú
予
xìn
信
yī
医
yán
言
wú
无
hài
害
,
yuǎn
远
diào
吊
yáng
扬
zhōu
州
;
▓译:你的病,我听信医生的话,以为不要紧,所以才放心远游去了扬州。
〔36〕
rǔ
汝
yòu
又
lǜ
虑
qī
戚
wú
吾
xīn
心
,
zǔ
阻
rén
人
zωu
走
bào
报
;
▓译:你怕我担心,不让别人告诉我你的病情。
〔37〕
jí
及
zhì
至
mián
绵
chuò
惙
yǐ
已
jí
极
,
ā
阿
nǎi
奶
wèn
问
:
▓译:直到病危时,母亲问你:
〔38〕
wàng
望
xiōng
兄
guī
归
fωu
否
?
▓译:“盼望哥哥回来吗?
〔39〕
qiáng
强
yìng
应
yuγ
曰
:
▓译:你才勉强答应说:
〔40〕
nuò
诺
。
▓译:“好。
〔41〕
yǐ
已
yú
予
xiān
先
yí
一
rì
日
mèng
梦
rǔ
汝
lái
来
jué
诀
,
xīn
心
zhī
知
bù
不
xiáng
祥
,
fγi
飞
zhōu
舟
dù
渡
jiāng
江
,
guω
果
yú
予
yǐ
以
wèi
未
shí
时
huán
还
jiā
家
,
ér
而
rǔ
汝
yǐ
以
chén
辰
shí
时
qì
气
jué
绝
;
▓译:就在你去世前一天,我梦见你来和我诀别,心中预感不祥,急忙乘船赶回家,果然,我未时到家,而你已经在辰时停止了呼吸。
〔42〕
sì
四
zhī
支
yóu
犹
wγn
温
,
yí
一
mù
目
wèi
未
míng
瞑
,
gài
盖
yóu
犹
rěn
忍
sǐ
死
dài
待
yú
予
yě
也
。
▓译:四肢还有余温,一只眼睛还未闭紧,大概你还在忍受临死的痛苦等我回来吧。
〔43〕
wū
呜
hū
呼
tòng
痛
zāi
哉
!
▓译:唉,多么痛心啊!
〔44〕
zǎo
早
zhī
知
jué
诀
rǔ
汝
,
zé
则
yú
予
qǐ
岂
βěn
肯
yuǎn
远
yóu
游
?
▓译:早知要和你诀别,我怎么肯离家远游呢?
〔45〕
jí
即
yóu
游
,
yì
亦
shàng
尚
yωu
有
jǐ
几
xǔ
许
xīn
心
zhōng
中
yán
言
yào
要
rǔ
汝
zhī
知
wén
闻
、
gòng
共
rǔ
汝
chóu
筹
huà
画
yě
也
。
▓译:即使要出门,也有多少心里话想告诉你,和你一起商量安排啊!
〔46〕
ér
而
jīn
今
yǐ
已
yǐ
矣
!
▓译:如今一切都完了。
〔47〕
chú
除
wú
吾
sǐ
死
wài
外
,
dāng
当
wú
无
jiàn
见
qī
期
。
▓译:除非我死去,否则再也没有相见的日子了。
〔48〕
wú
吾
yòu
又
bù
不
zhī
知
hé
何
rì
日
sǐ
死
,
βě
可
yǐ
以
jiàn
见
rǔ
汝
;
▓译:可我不知道自己哪一天会死,才能见到你;
〔49〕
ér
而
sǐ
死
hòu
后
zhī
之
yωu
有
zhī
知
wú
无
zhī
知
,
yǔ
与
dé
得
jiàn
见
bù
不
dé
得
jiàn
见
,
yòu
又
zú
卒
nán
难
míng
明
yě
也
。
▓译:死后究竟有没有知觉,能不能相见,终究是个谜。
〔50〕
rán
然
zé
则
bào
抱
cǐ
此
wú
无
yá
涯
zhī
之
hàn
憾
,
tiān
天
hū
乎
rén
人
hū
乎
!
▓译:如果是这样,那我将永远怀着这无穷的遗憾,天啊,人啊!
〔51〕
ér
而
jìng
竟
yǐ
已
hū
乎
!
▓译:难道就这样结束了吗?
〔52〕
rǔ
汝
zhī
之
shī
诗
,
wú
吾
yǐ
已
fù
付
zǐ
梓
;
▓译:你的诗,我已经整理付印了;
〔53〕
rǔ
汝
zhī
之
nǚ
女
,
wú
吾
yǐ
已
dài
代
jià
嫁
;
▓译:你的女儿,我也替你嫁出去了;
〔54〕
rǔ
汝
zhī
之
shγng
生
píng
平
,
wú
吾
yǐ
已
zuò
作
zhuàn
传
;
▓译:你的生平,我写了传记;
〔55〕
wéi
惟
rǔ
汝
zhī
之
zhūn
窀
xī
穸
,
shàng
尚
wèi
未
móu
谋
ěr
耳
。
▓译:只有你的墓穴,还没安排妥当。
〔56〕
xiān
先
yíng
茔
zài
在
háng
杭
,
jiāng
江
guǎng
广
hé
河
shγn
深
,
shì
势
nán
难
guī
归
zàng
葬
,
gù
故
qǐng
请
mǔ
母
mìng
命
ér
而
níng
宁
rǔ
汝
yú
于
sī
斯
,
biàn
便
jì
祭
sǎo
扫
yě
也
。
▓译:我家祖先的坟墓在杭州,但江河辽阔,路途遥远,实在难以将你归葬祖坟,所以请示母亲的意见后,把你安葬在这里,方便祭扫。
〔57〕
qí
其
páng
傍
,
zàng
葬
rǔ
汝
nǚ
女
ā
阿
yìn
印
;
▓译:你的墓旁,葬着你的女儿阿印。
〔58〕
qí
其
xià
下
liǎng
两
zhωng
冢
:
▓译:下面还有两个坟墓:
〔59〕
yì
一
wéi
为
ā
阿
yé
爷
shì
侍
zhě
者
zhū
朱
shì
氏
,
yí
一
wèi
为
ā
阿
xiōng
兄
shì
侍
zhě
者
táo
陶
shì
氏
。
▓译:一个是父亲的侍妾朱氏,一个是我的侍妾陶氏。
〔60〕
yáng
羊
shān
山
βuàng
旷
miǎo
渺
,
nán
南
wàng
望
yuán
原
xí
隰
,
xī
西
wàng
望
qī
栖
xiá
霞
,
fγng
风
yǔ
雨
chén
晨
hūn
昏
,
jī
羁
hún
魂
yωu
有
bàn
伴
,
dāng
当
bù
不
gū
孤
jì
寂
。
▓译:羊山空旷辽阔,南面是一片宽广的平地,西望栖霞山,风风雨雨,朝朝暮暮,你这个羁留在异乡的灵魂总算有了伴侣,不至于孤单寂寞。
〔61〕
suω
所
lián
怜
zhě
者
,
wú
吾
zì
自
wù
戊
yín
寅
nián
年
dú
读
rǔ
汝
βū
哭
zhí
侄
shī
诗
hòu
后
,
zhì
至
jīn
今
wú
无
nán
男
;
▓译:可怜的是,自从戊寅年我读了你写的哭侄诗后,至今没有儿子;
〔62〕
liǎng
两
nǚ
女
yá
牙
yá
牙
,
shγng
生
rǔ
汝
sǐ
死
hòu
后
,
cái
才
zhōu
周
zuì
睟
ěr
耳
。
▓译:两个牙牙学语的女儿,在你去世后出生,才刚满一岁。
〔63〕
yú
予
suī
虽
qīn
亲
zài
在
wèi
未
gǎn
敢
yán
言
lǎo
老
,
ér
而
chǐ
齿
wγi
危
fà
发
tū
秃
,
àn
暗
lǐ
里
zì
自
zhī
知
;
▓译:我虽然因母亲健在不敢说自己老,但牙齿松动,头发稀疏。
〔64〕
zhī
知
zài
在
rén
人
jiān
间
,
shàng
尚
fù
复
jǐ
几
rì
日
?
▓译:我心里明白,在这世上还能活几天呢?
〔65〕
ā
阿
pǐn
品
yuǎn
远
guān
官
hé
河
nán
南
,
yì
亦
wú
无
zǐ
子
nǚ
女
,
jiǔ
九
zú
族
wú
无
βě
可
jì
继
zhě
者
。
▓译:阿品弟远在河南为官,也没有子女,我们家族九族之内没有可以传宗接代的人了。
〔66〕
rǔ
汝
sǐ
死
wω
我
zàng
葬
,
wω
我
sǐ
死
shéi
谁
mái
埋
?
▓译:你死后有我为你安葬,我死后又有谁来埋葬我呢?
〔67〕
rǔ
汝
tǎng
倘
yωu
有
líng
灵
,
βě
可
néng
能
gào
告
wω
我
?
▓译:你若有灵,能不能告诉我?
〔68〕
wū
呜
hū
呼
!
▓译:唉!
〔69〕
shγng
生
qián
前
jì
既
bù
不
βě
可
xiǎng
想
,
shγn
身
hòu
后
yòu
又
bù
不
βě
可
zhī
知
;
▓译:生前的事不堪回想,死后的事又不可知;
〔70〕
βū
哭
rǔ
汝
jì
既
bù
不
wén
闻
rǔ
汝
yán
言
,
diàn
奠
rǔ
汝
yòu
又
bú
不
jiàn
见
rǔ
汝
shí
食
。
▓译:哭你听不到你的回应,祭你看不到你来享食。
〔71〕
zhǐ
纸
huī
灰
fγi
飞
yáng
扬
,
shuò
朔
fγng
风
yě
野
dà
大
,
ā
阿
xiōng
兄
guī
归
yǐ
矣
,
yóu
犹
lǚ
屡
lǚ
屡
huí
回
tóu
头
wàng
望
rǔ
汝
yě
也
。
▓译:纸钱的灰烬随风飞扬,北风在旷野中呼啸,我回去了,却又一次次回头看你。
〔72〕
wū
呜
hū
呼
āi
哀
zāi
哉
!
▓译:唉,真是悲痛啊!
〔73〕
wū
呜
hū
呼
āi
哀
zāi
哉
!
▓译:唉,真是悲痛啊!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
复制内容
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
打印版文档下载
标准格式的PDF打印文档,保存此版本方便打印和收藏。点击下方按钮打印。
《重要:打印教程说明文档》
点这里查看打印效果
下载并打印原文
下载并打印字帖
下载打印拼音版
查看文档效果
您一定感兴趣的合集(推荐)
01:古文名篇精选167篇
袁枚作品推荐
所见-袁枚(清代)
苔-袁枚(清代)
题画-袁枚(清代)
黄生借书说-袁枚(清代)
十二月十五夜-袁枚(清代)
春风-袁枚(清代)
偶步-袁枚(清代)
祭妹文-袁枚(清代)
马嵬-袁枚(清代)
雨过-袁枚(清代)
夜立阶下-袁枚(清代)
峡江寺飞泉亭记-袁枚(清代)
鸡-袁枚(清代)
山行杂咏-袁枚(清代)
鸡·养鸡纵鸡食-袁枚(清代)
即事-袁枚(清代)
偶见-袁枚(清代)
题桃树-袁枚(清代)
卖蒜老叟-袁枚(清代)
谒岳王墓-袁枚(清代)
同金十一沛恩游栖霞寺望桂林诸山-袁枚(清代)
推窗-袁枚(清代)
遣兴-袁枚(清代)
秋海棠-袁枚(清代)
子不语·卷一·南昌士人-袁枚(清代)
书鲁亮侪事-袁枚(清代)
诸公挽章不至口号四首催之·其一-袁枚(清代)
子不语·不倒翁-袁枚(清代)
诸公挽章不至口号四首催之·其四-袁枚(清代)
寒夜-袁枚(清代)
相关内容:
收藏
访问手机版
古文之家
www.cngwzj.com ICP备案:
渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。