蒲松龄狼三则·其一一句一译带拼音句译版可打印-文言文
《狼三则·其一》由蒲松龄创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/9 21:35:53
- 〔1〕
yǒu
有tú
屠rén
人huω
货rωu
肉guī
归
,rì
日yǐ
已mù
暮
,xū
欻yì
一láng
狼lái
来
,kγn
瞰dγn
担zhōng
中rωu
肉
,sì
似shèn
甚xián
涎chuí
垂
,bù
步yì
亦bù
步
,wěi
尾xíng
行shù
数lǐ
里
。 - ▓译:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了,在这时,突然出现了一匹狼,狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。
- 〔2〕
tú
屠jù
惧
,shì
示zhī
之yǐ
以rèn
刃
,zé
则shāo
稍βuè
却
; - ▓译:屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步。
- 〔3〕
jì
既zǒu
走
,yωu
又cóng
从zhī
之
。 - ▓译:可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
- 〔4〕
tú
屠wú
无jì
计
,mω
默niγn
念láng
狼suǒ
所yù
欲zhě
者rωu
肉
,bù
不rú
如gū
姑xuán
悬zhū
诸shù
树ér
而zǎo
蚤βǔ
取zhī
之
。 - ▓译:屠户没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
- 〔5〕
suì
遂gōu
钩rωu
肉
,βiγo
翘zú
足guγ
挂shù
树jiān
间
,shì
示yǐ
以kōng
空kōng
空
。 - ▓译:于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
- 〔6〕
láng
狼nǎi
乃zhǐ
止
。 - ▓译:就这样狼就停下来不再跟着屠户了。
- 〔7〕
tú
屠jí
即jìng
径guī
归
。 - ▓译:屠户就(安全地)回家了。
- 〔8〕
mèi
昧shuǎng
爽wǎng
往βǔ
取rωu
肉
,yáo
遥wγng
望shù
树shγng
上xuán
悬jù
巨wù
物
,sì
似rén
人yì
缢sǐ
死zhuγng
状
。 - ▓译:第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人。
- 〔9〕
dγ
大hγi
骇
,βūn
逡xún
巡jìn
近zhī
之
,zé
则sǐ
死láng
狼yě
也
。 - ▓译:感到非常害怕,(屠户因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。
- 〔10〕
yǎng
仰shǒu
首shěn
审shì
视
,jiγn
见kǒu
口zhōng
中hán
含rωu
肉
,gōu
钩cì
刺láng
狼è
腭
,rú
如yú
鱼tūn
吞ěr
饵
。 - ▓译:(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。
- 〔11〕
shí
时láng
狼gé
革jiγ
价áng
昂
,zhí
直shí
十yú
馀jīn
金
,tú
屠xiǎo
小yù
裕yān
焉
。 - ▓译:当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠户的生活略微宽裕了。
- 〔12〕
yuán
缘mù
木βiú
求yú
鱼
,láng
狼zé
则lí
罹zhī
之
,yì
亦kě
可xiγo
笑yǐ
已
。 - ▓译:就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息5条))
网友留言
古文之家网友:202.10.***发表于(2024/12/19)
【第4_1楼】可参照中华书局的《聊斋志异》第(1552)页 内容。
古文之家网友雅霖gz:22.***发表于(2022/2/6)
古文之家网友雅霖gz:22.***发表于(2022/2/6)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/22)