古文之家 会员中心 访问手机版

洪应明菜根谭·概论一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《菜根谭·概论》由洪应明创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 15:16:37
  • cài
    gēn
    tán
     
    ·
    gài
    lùn
  •  
    míng
     
    hóng
    yìng
    míng
  • 〔1〕
     
    jūn

    zhī
    xīn
    shì
     
    βiān
    qīng

    bái
     


    shǐ
    使
    rén

    zhī
     
  • ▓译:品德高尚又有见识的人,心胸像青天白日一般光明正大,没有不可告人的事,应该让人知道;
  • 〔2〕
     
    jūn

    zhī
    cái
    huá
     

    yùn
    zhū
    cáng
     


    shǐ
    使
    rén

    zhī
     
  • ▓译:而他的才学应该像珍藏珍珠美玉一样,不可轻易让人知道。
  • 〔3〕
     
    ěr
    zhōng
    cháng
    wén

    ěr
    zhī
    yán
     
    xīn
    zhōng
    cháng
    yǒu

    xīn
    zhī
    shì
     
    cái
    shì
    jìn

    xiū
    xíng
    de

    shí
     
  • ▓译:耳朵常听些不顺耳的话,心里常想些不如意的事,这才是增进品德修炼品行的磨刀石。
  • 〔4〕
     
    ruò
    yán
    yán
    yuγ
    ěr
     
    shì
    shì
    kuài
    xīn
     
    biàn
    便


    shēng
    mái
    zài
    zhγn

    zhōng

     
  • ▓译:反之,若每句话都顺耳,每件事都称心,那就等于把自己的一生埋在剧毒之中了。
  • 〔5〕
     

    fēng


     
    qín
    niǎo


     
  • ▓译:在狂风暴雨中,禽鸟都感到哀伤忧虑;
  • 〔6〕
     

    yuγ
    guāng
    fēng
     
    cǎo

    xīn
    xīn
     

    jiàn
    βiān








     
    rén
    xīn






    shén
     
  • ▓译:风和日丽的天气,花草树木都呈现出欣欣向荣的景象,由此可见,天地间每天都要有祥和之气,人的心中每日都应有喜庆之意。
  • 〔7〕
     
    nóng
    féi
    xīn
    gān
    fēi
    zhēn
    wγi
     
    zhēn
    wγi
    zhǐ
    shì
    dàn
     
  • ▓译:浓烈肥美辛辣甘甜,这不是真正的美味,真正的美味就是清淡;
  • 〔8〕
     
    shén

    zhuó

    fēi
    zhì
    rén
     
    zhì
    rén
    zhǐ
    shì
    cháng
     
  • ▓译:标奇立异超凡绝俗,这不是真正的完人,真正的完人就是常人。
  • 〔9〕
     

    shēn
    rén
    jìng

    zuò
    guān
    xīn
     
  • ▓译:夜深人静的时候,独自静坐省察自己的内心。
  • 〔10〕
     
    shǐ
    zhī
    wàng
    qióng
    ér
    zhēn


     
    měi


    zhōng




     
  • ▓译:才发现妄心消失而真心流露,当此之时,便从中获得若干理趣;
  • 〔11〕
     

    jué
    zhēn
    xiàn
    ér
    wàng
    nán
    βáo
     
    yòu


    zhōng


    cán
    niω
     
  • ▓译:真心显现,但还有一些妄念自己放不下,心中又会感到很惭愧。
  • 〔12〕
     
    ēn

    yóu
    lái
    shēng
    hài
     

    kuài

    shí

    zǎo
    huí
    βóu
     
  • ▓译:祸害都从恩宠中来,所以得意时必须尽早回头;
  • 〔13〕
     
    bài
    hòu
    huò
    fǎn
    chéng
    gōng
     


    xīn
    chù
    qiγ

    fàng
    shǒu
     
  • ▓译:失败是成功之母,因此失意时千万不可放弃。
  • 〔14〕
     

    kǒu
    xiàn
    cháng
    zhě
     
    duō
    bīng
    qīng

    jié
     
  • ▓译:满足粗茶淡饭的人,他们的操守大多像冰一般清,玉一般白;
  • 〔15〕
     
    gωn


    shí
    zhě
     
    gān



    yán
     
  • ▓译:而追求华服美食的人,他们多数都甘愿卑躬屈膝当奴才。
  • 〔16〕
     
    gài
    zhì

    dàn

    míng
     
    ér
    jié
    cóng
    féi
    gān
    sàng

     
  • ▓译:人的志气总是在清心寡欲中显露出来,人的节操都是在追求物欲享受中丧失殆尽。
  • 〔17〕
     
    miàn
    qián
    de
    βián

    yào
    fàng

    kuān
     
    shǐ
    使
    rén


    píng
    zhī
    βàn
     
  • ▓译:对眼前的利益要宽厚些,不要让人有不平之感;
  • 〔18〕
     
    shēn
    hòu
    de
    huì

    yào
    liú

    cháng
     
    shǐ
    使
    rén
    yǒu

    kuì
    zhī

     
  • ▓译:死后留给别人的恩泽要长远些,才会让人长久地怀念。
  • 〔19〕
     

    jìng
    zhǎi
    chù
    liú


     

    rén
    xíng
     
  • ▓译:在狭窄的路上行走,要留出一步让别人走;
  • 〔20〕
     

    wγi
    nóng
    de
    jiǎn
    sān
    fēn
     
    ràng
    rén
    shì
     
  • ▓译:遇到美味可口的饭菜,要留出点让别人分享。
  • 〔21〕
     

    shì
    shγ
    shì




     
  • ▓译:这是让你最快乐的处世方法之一。
  • 〔22〕
     
    zuò
    rén

    shγn
    gāo
    yuǎn
    de
    shì

     
    bǎi
    βuō


    qíng
    biàn
    便

    míng
    liú
     
  • ▓译:做人没有什么高深远大的事业,摆脱了世俗人情就可进入名流之列;
  • 〔23〕
     
    wéi
    xué

    shγn
    zēng

    de
    gōng

     
    jiǎn
    chú


    lěi
    biàn
    便
    zhēn
    shγng
    jìng
     
  • ▓译:治学没有什么增进补益的功夫,排除了外物拖累就能达到至高境界。
  • 〔24〕
     
    chǒng



    rén
    qián
     



    luò
    rén
    hòu
     
    shòu
    xiǎng


    fγn
    wài
     
    xiū
    chí

    jiǎn
    fγn
    zhōng
     
  • ▓译:面对名利的诱惑不要抢在他人之前,进修德业不要落在他人后头,享受生活不要超过本分应有的限度,修养品德不要减低应有的标准。
  • 〔25〕
     
    chω
    shì
    ràng


    wéi
    gāo
     
    βuì
    退


    jìn

    de
    zhāng
    běn
     
  • ▓译:为人处事让别人一步,这样才算是高明,退让一步是日后进步的基础;
  • 〔26〕
     
    dài
    rén
    kuān

    fēn
    shì

     

    rén
    shí


    de
    gēn

     
  • ▓译:待人接物宽厚一点是福气,与人方便就是自己方便,有利他人是为了对自己更加有利。
  • 〔27〕
     
    gài
    shì
    de
    gōng
    láo
     
    dāng




    jīn

     
  • ▓译:即使有世间最伟大的功绩,也承受不了一个骄矜的“矜”字,骄矜了就会前功尽弃;
  • 〔28〕
     

    βiān
    de
    zuì
    guò
     
    dāng




    huǐ

     
  • ▓译:即使犯了滔天大罪,只要能真诚忏悔,痛改前非,就能赎回以前的罪过。
  • 〔29〕
     
    wán
    míng
    měi
    jié
     



    rγn
     
    fēn
    xiē

    rén
     


    yuǎn
    hài
    quán
    shēn
     
  • ▓译:完美的名气和节操,千万不要一个人独享,必须分一些给别人,才不会惹人嫉妒,才能远离祸害,保全自己;
  • 〔30〕
     

    xíng

    míng
     


    quán
    βuī
     
    yǐn
    xiē
    guī

     


    βāo
    guāng
    yǎng

     
  • ▓译:不论多么耻辱的行为和名声,不能全推到他人身上,自己也要分摊一点,这样才能不孤立自己从而达到韬光养晦的目的。
  • 〔31〕
     
    shì
    shì
    yào
    liú

    yǒu


    jìn
    de


     
    biàn
    便
    zào


    néng


     
    guǐ
    shén

    néng
    sωn

     
  • ▓译:做任何事都要留有余地,不能太绝,如果能这样,即使是上帝也不会嫉妒我,鬼怪神灵也不能损害我。
  • 〔32〕
     
    ruò


    qiú
    mǎn
     
    gōng

    qiú
    yíng
    zhě
     

    shēng
    nγi
    biàn
     

    zhāo
    wài
    yōu
     
  • ▓译:如果做事都要求达到尽善尽美,一切功业都追求登峰造极的境界,即使内心不出问题,也必然招致外来的忧患。
  • 〔33〕
     
    jiā
    βíng
    yǒu

    zhēn

     

    yòng
    yǒu
    zhǒng
    zhēn
    dào
     
    rén
    néng
    chéng
    xīn


     


    wǎn
    yán
     
    shǐ
    使


    xiōng

    jiān
    xíng
    hái
    liǎng
    shì
     


    jiāo
    liú
     
    shγng

    βiáo

    guān
    xīn
    wàn
    bγi

     
  • ▓译:家中人人信奉真正的佛,日常生活中坚守一个真正的“道”,人能够诚心诚意、心平气和,神色和悦、言辞婉转,使父母兄弟之间感情融洽、意气相投,这比静坐调心的修行还要好上千万倍。
  • 〔34〕
     
    gōng
    rén
    zhī
    γ

    βài
    yán
     
    yào


    kān
    shòu
     
  • ▓译:责备别人的过错不要太过严厉,要考虑到对方是否能接受;
  • 〔35〕
     
    jiào
    rén

    shàn

    guò
    gāo
     
    dāng
    shǐ
    使


    cóng
     
  • ▓译:教诲别人从善不要期望过高,要顾及到对方是否能做到。
  • 〔36〕
     
    fγn
    chóng
    zhì
    huì
    biàn
    wéi
    chán
     
    ér
    yǐn


    qiū
    fēng
     
  • ▓译:粪土里的虫子最肮脏,可一旦蜕变为蝉,就在秋天的凉风中吸饮露水;
  • 〔37〕
     

    cǎo

    guāng
    huà
    wéi
    yíng
     
    ér
    yào
    耀
    cǎi

    xià
    yuγ
     
  • ▓译:腐败的野草本不发光,可一旦孕育出萤火虫,就在夏天的月夜里闪耀光彩。
  • 〔38〕
     

    zhī
    jié
    cháng


    chū
     
    míng
    měi
    cóng
    àn
    shēng

     
  • ▓译:由此而知,清洁的东西常常从污秽中产生,明亮的事物常常在黑暗中出现。
  • 〔39〕
     
    jīn
    gāo

    ào
     

    fēi


     
  • ▓译:一个人的内心之所以会有矜气高傲的态度,都是由于受外部气机的影响。
  • 〔40〕
     
    xiáng




    xià
     
    ér
    hòu
    zhγng

    shēn
     
  • ▓译:只要把这种外来气机降服,心内的浩然之气才能出现。
  • 〔41〕
     
    qíng


    shí
     
    jìn
    shω
    wàng
    xīn
     
  • ▓译:一个人的所有欲望意识,都是由于无常的妄念造成的。
  • 〔42〕
     
    xiāo
    shā

    wàng
    xīn
    jìn
     
    ér
    hòu
    zhēn
    xīn
    xiàn
     
  • ▓译:只有铲除这种妄念,真正的心性就会显现出来。
  • 〔43〕
     
    bǎo
    hòu

    wγi
     

    nóng
    dàn
    zhī
    jìng
    dōu
    xiāo
     
  • ▓译:酒足饭饱之后再回想美酒佳肴的味道,浓淡滋味已无处寻觅。
  • 〔44〕
     

    hòu

    yín
     

    nán

    zhī
    jiàn
    jìn
    jué
     
  • ▓译:交欢之后再回想淫邪之事,那种男欢女爱的念头已经荡然无存。
  • 〔45〕
     

    rén
    dāng

    shì
    hòu
    zhī
    huǐ

     

    lín
    shì
    zhī
    chī

     

    xìng
    dìng
    ér
    dòng


    zhγng
     
  • ▓译:如果事后能经常这样思考,就能破除做事之前对它的痴迷,那么心性就能得定,一切行为自然都中正。
  • 〔46〕
     

    xuān
    miǎn
    zhī
    zhōng
     



    shān
    lín
    de

    wγi
     
  • ▓译:身居要职的人,要保持一种隐居山林淡泊名利的思想;
  • 〔47〕
     
    chω
    lín
    quán
    zhī
    xià
     

    yào
    huái
    怀
    láng
    miào
    de
    jīng
    lún
     
  • ▓译:身居林木泉石之下的隐士,要有胸怀天下治理国家的知识和才干。
  • 〔48〕
     
    chω
    shì


    yāo
    gōng
     

    guò
    biàn
    便
    shì
    gōng
     
  • ▓译:人生在世不必刻意去争取功劳,只要没有过错就算功劳;
  • 〔49〕
     

    rén

    qiú
    gǎn

     

    yuàn
    biàn
    便
    shì

     
  • ▓译:帮助别人不必希望对方感恩戴德,只要对方不怨恨就算是积德了。
  • 〔50〕
     
    yōu
    qín
    shì
    měi

     
    βài




    shì
    xìng

    qíng
     
  • ▓译:忧心勤劳、尽心做事是一种美德,但如果过分了就会失去生活乐趣;
  • 〔51〕
     
    dàn

    shì
    gāo
    fēng
     
    βài





    rén


     
  • ▓译:把功名利禄看得很淡是一种高风亮节,但如果对功名过于淡泊,做事业的心也就没有了,对社会就没有什么贡献了。
  • 〔52〕
     
    shì
    qióng
    shì

    zhī
    rén
     
    dāng
    yuán

    chū
    xīn
     
  • ▓译:对一个事业失败而感到心灰意懒的人,要看他做事的出发点和原因,看他是否有一个漂亮的开始;
  • 〔53〕
     
    gōng
    chéng
    xíng
    mǎn
    zhī
    shì
     
    yào
    guān



     
  • ▓译:对一个事业成功而感到万事如意的人,要看他是否能有一个美好的结局。
  • 〔54〕
     

    guì
    jiā

    kuān
    hòu
    ér
    fǎn


     
    shì

    guì
    ér
    pín
    jiàn
     

    xíng


    néng
    xiǎng
     
  • ▓译:富贵家庭接人待物应该宽厚,忌讳刻薄,否则的话,虽为富贵却与贫贱没有区别,怎能长久保持并享受富贵?
  • 〔55〕
     
    cōng
    míng
    rén

    liǎn
    cáng
    ér
    fǎn
    xuàn
    yào
    耀
     
    shì
    cōng
    míng
    ér

    měng
     

    bìng



    bài
     
  • ▓译:聪明人应该善于收敛、藏匿,如果炫弄夸耀自己,表面看起来是聪明,其实却很愚蠢,怎能不失败呢?
  • 〔56〕
     
    rén
    qíng
    fǎn

     
    shì



     
  • ▓译:人情冷暖变化无常,人生之路崎岖不平。
  • 〔57〕
     
    xíng


     

    zhī
    βuì
    退


    zhī

     
  • ▓译:因此,当路途走不通时,必须先退后一步;
  • 〔58〕
     
    xíng


     

    jiā
    ràng
    sān
    fēn
    zhī
    gōng
     
  • ▓译:当路途通顺时,一定要把功绩让给别人三分。
  • 〔59〕
     
    dài
    xiǎo
    rén

    nán

    yán
     
    ér
    nán



     
  • ▓译:对于品德不端的小人态度严厉苛刻并不困难,困难的是无法不憎恨他们;
  • 〔60〕
     
    dài
    jūn


    nán

    gōng
     
    ér
    nán

    yǒu

     
  • ▓译:对于品德高尚的君子恭敬谦逊并不困难,困难的是对他们始终以礼相待。
  • 〔61〕
     
    nìng
    shǒu
    hún
    γ
    ér
    chù
    cōng
    míng
     
    liú
    xiē
    zhγng

    huán
    βiān

     
  • ▓译:宁可保持纯朴的本性而屏除后天的聪明,以便保留一点浩然正气还给孕育灵性的大自然;
  • 〔62〕
     
    nìng
    xiγ
    fēn
    huá
    ér
    gān
    dàn

     


    qīng
    míng
    zài
    qián
    kūn
     
  • ▓译:宁可抛弃俗世的荣华富贵而甘于恬静淡泊的生活,以便保留一个纯洁高尚的美名还给孕育本性的天地。
  • 〔63〕
     
    xiáng

    zhě
    xiān
    xiáng

    xīn
     
    xīn


    qún

    βuì
    退
    βīng
     
  • ▓译:要想制服魔障必须先制服自己的心魔,心魔降服之后,其他魔障自然都不起作用。
  • 〔64〕
     

    hγng
    zhě
    xiān



     

    píng

    wài
    hγng

    qīn
     
  • ▓译:要想控制横逆事件,必须先控制自己浮动的心绪,心绪平和则外来的横逆之事就不能侵入。
  • 〔65〕
     
    yǎng



    yǎng
    guī

     
    zuì
    yào
    yán
    chū

     
    jǐn
    jiāo
    yóu
     
  • ▓译:培养弟子犹如养育闺中女儿,出入要有严格的规矩,交结朋友要小心谨慎。
  • 〔66〕
     
    ruò

    jiē
    jìn
    fěi
    rén
     
    shì
    qīng
    jìng
    βián
    zhōng
    xià


    jìng
    de
    zhǒng

     
    biàn
    便
    zhōng
    shēn
    nán
    zhí
    jiā
    miáo

     
  • ▓译:倘若一旦接近了品行不端的人,就等于在清洁纯净的土地中撒下一颗不干净的种子,一辈子就很难长出茁壮的庄稼了。
  • 〔67〕
     


    shàng
    shì
     



    biàn
    便
    ér

    wéi
    rǎn
    zhǐ
     

    rǎn
    zhǐ
    biàn
    便
    shēn

    wàn
    rγn
     
  • ▓译:欲念上的事,不要乘着某种方便而有所染指,一旦进去就会坠入万丈深渊;
  • 〔68〕
     


    shàng
    shì
     

    dàn

    nán
    ér
    shāo
    wéi
    βuì
    退

     

    βuì
    退

    biàn
    便
    yuǎn

    qiān
    shān
     
  • ▓译:义理方面的事,绝不要由于畏惧困难而产生退缩的念头,一旦退缩就与真理相隔万水千山。
  • 〔69〕
     
    niàn
    βóu
    nóng
    zhě

    dài
    hòu
     
    dài
    rén

    hòu
     
    chù
    chù
    jiē
    hòu
     
  • ▓译:一个心性宽厚的人,不但对待自己宽厚,对待别人也宽厚,对待一切事物都宽厚;
  • 〔70〕
     
    niàn
    βóu
    dàn
    zhě

    dài

     
    dài
    rén


     
    shì
    shì
    jiē

     
  • ▓译:心性淡泊的人,不但对自己淡薄,对待别人也淡薄,对待一切事物都淡薄。
  • 〔71〕
     

    jūn


    cháng
    shì
    hào
     


    βài
    nóng
    yàn
     



    βài


     
  • ▓译:所以品德高尚又有见识的人,日常爱好不可过分讲究奢华,也不应该过分吝啬刻薄。
  • 〔72〕
     



    rén
     

    jué


     
    jūn



    wéi
    jūn
    xiàng
    suǒ
    láo
    lǒng
     
  • ▓译:别人富有而我坚守仁德,别人有爵禄而我坚守正义,所以品德高尚又有见识的人决不会被统治者的高官厚禄所收买。
  • 〔73〕
     
    rén
    dìng
    shγng
    βiān
     
    zhì

    dòng

     
    jūn



    shòu
    zào
    huà
    zhī
    βáo
    zhù
     
  • ▓译:人的智慧一定能胜自然,意志专一能控制气机,所以一个品德高尚又有见识的人决不会任由大自然的摆布。
  • 〔74〕
     

    shēn

    gāo



     

    chén

    zhγn

     

    zhōng
    zhuó

     


    chāo

     
  • ▓译:立身处世如果不把目标放得高远一些,就像是在灰尘里抖衣服,在泥水中洗脚,怎能超凡脱俗?
  • 〔75〕
     
    chω
    shì

    βuì
    退


    chω
     

    fēi
    é
    βóu
    zhú
     

    yáng
    chù
    fān
     


    ān

     
  • ▓译:处理世事不懂得该退却时就退却的道理,就像飞蛾扑火、公羊顶墙那样,怎么能得到安宁快乐?
  • 〔76〕
     
    xué
    zhě
    yào
    shōu
    shí
    jīng
    shén
    bìng
    guī

    chù
     
  • ▓译:读书做学问的人要除掉杂念,集中精力专心搞研究;
  • 〔77〕
     

    xiū

    ér
    liú


    shì
    gōng
    míng

     


    shí

     
  • ▓译:如果立志修养品德却又追求功名利禄,必然不会有真实造诣;
  • 〔78〕
     

    shū
    ér

    xìng

    yín
    yǒng
    fēng

     
    dìng

    shēn
    xīn
     
  • ▓译:如果读书只对吟咏诗词感兴趣,那一定不会深入内心。
  • 〔79〕
     
    rén
    rén
    yǒu



    bēi
     
    wéi

    βú
    guì

    γr
    xīn

     
  • ▓译:每个人都有仁慈之心,从这个角度来讲,维摩诘大士和屠夫、刽子手的佛性是一样的;
  • 〔80〕
     
    chù
    chù
    yǒu
    zhǒng
    zhēn

    wγi
     
    jīn

    máo
    yán
    fēi
    liǎng


     
  • ▓译:如果悟出真正的人生趣味,住富丽堂皇的高楼大厦和住简陋的茅草屋没有什么差别。
  • 〔81〕
     
    zhǐ
    shì


    qíng
    fēng
     
    dāng
    miàn
    cuò
    guò
     
    biàn
    便
    zhǐ
    chǐ
    qiān


     
  • ▓译:只是由于被欲念和私情所蒙蔽,以至于错过了慈悲心和真趣味,使这些原本唾手可得的慈悲心真趣味变得遥不可及了。
  • 〔82〕
     
    jìn

    xiū
    xíng
     
    yào


    shí
    de
    niàn
    βóu
     
    ruò

    yǒu
    xīn
    xiàn
    biàn
    便


    jìng
     
  • ▓译:凡是进德修业、磨练心性的人,必须有木石般坚定的意志,若对外界的荣华富贵有所羡慕,就会被物欲所迷惑;
  • 〔83〕
     

    shì
    jīng
    bāng
     
    yào
    duàn
    yún
    shuǐ
    de

    wγi
     
    ruò

    yǒu
    βān
    zhuó
    biàn
    便
    duò
    wēi

     
  • ▓译:凡是治理国家、服务人群的人,必须有一种行云流水般的淡泊胸怀,假如一有贪婪的念头,就会陷入危机四伏的险恶深渊。
  • 〔84〕
     
    gān
    shòu
    bìng



    néng
    shì
     
    shγn
    shòu
    bìng

    ěr

    néng
    βīng
     
  • ▓译:肝脏染上疾病,眼睛就看不清,肾脏染上疾病,耳朵就听不见。
  • 〔85〕
     
    bìng
    shòu

    rén
    suǒ

    jiàn
     



    rén
    suǒ
    gòng
    jiàn
     
  • ▓译:病体虽然生在人们所看不见的内脏,但病症必然发生在人们所能看见的地方。
  • 〔86〕
     

    jūn




    zuì

    zhāo
    zhāo
     
    xiān


    zuì

    míng
    míng
     
  • ▓译:所以君子要想在明处没有过错,必须做到在别人看不到的细微处不犯过错。
  • 〔87〕
     




    shǎo
    shì
     
    huò

    huò

    duō
    xīn
     
  • ▓译:人的幸福莫过于了无牵挂,人的灾祸莫过于心思繁多。
  • 〔88〕
     
    wéi

    shì
    zhě
    fāng
    zhī
    shǎo
    shì
    zhī
    wéi

     
  • ▓译:只有事情繁多的人才知道事情少是人生最大的幸福;
  • 〔89〕
     
    wéi
    píng
    xīn
    zhě
    shǐ
    zhī
    duō
    xīn
    zhī
    wéi
    huò
     
  • ▓译:只有那些心性平淡的人,才知道心事繁多是最大的灾祸。
  • 〔90〕
     
    chω
    zhì
    shì

    fāng
     
    chω
    luàn
    shì
    dāng
    yuán
     
    chω
    shū

    zhī
    shì
    dāng
    fāng
    yuán
    bìng
    yòng
     
  • ▓译:当政治清明、天下太平时,待人接物应坚持原则,当政治黑暗、天下纷乱时,待人接物应灵活圆滑,当国家行将衰亡时,待人接物就应刚直与圆滑并用。
  • 〔91〕
     
    dài
    shàn
    rén

    kuān
     
    dài
    γ
    rén
    dāng
    yán
     
    dài
    yōng
    zhòng
    zhī
    rén

    kuān
    yán

    cún
     
  • ▓译:对待善良的人要宽厚,对待邪恶的小人要严厉,对待一般人应宽严并用。
  • 〔92〕
     

    yǒu
    gōng

    rén


    niàn
     
    ér
    guò




    niàn
     
  • ▓译:自己帮助了别人不要记在心上,但自己对别人的过错却要记住;
  • 〔93〕
     
    rén
    yǒu
    ēn




    wàng
     
    ér
    yuàn




    wàng
     
  • ▓译:别人对自己的恩惠不能忘记,但别人对自己的怨恨则必须忘记。
  • 〔94〕
     
    xīn

    gān
    jìng
     
    fāng


    shū
    xué

     
  • ▓译:只有心地纯洁的人,才可读圣贤书、学古人训。
  • 〔95〕
     

    rán
     
    jiàn

    shàn
    xíng
     
    qiγ



     
  • ▓译:否则,看见一个善良行为就悄悄用来满足私欲。
  • 〔96〕
     
    wén

    shàn
    yán
     
    jiǎ


    duǎn
     
  • ▓译:听闻一个善良言语就用来掩饰自己缺点。
  • 〔97〕
     
    shì
    yòu
    jiγ
    kòu
    bīng
    ér

    dào
    liáng

     
  • ▓译:这就等于借给敌人武器又送给强盗粮食一样。
  • 〔98〕
     
    shē
    zhě

    ér


     


    jiǎn
    zhě
    pín
    ér
    yǒu

     
  • ▓译:奢侈的人即使再富有也不满足,还比不上节俭而略有赢余的穷人幸福;
  • 〔99〕
     
    néng
    zhě
    láo
    ér

    yuàn
     


    zhuō
    zhě

    ér
    quán
    zhēn
     
  • ▓译:能干的人虽然出力很多反而招来怨恨,还不如愚笨的人安闲无事而能保全纯真的本性。
  • 〔100〕
     

    shū

    jiàn
    shγng
    xián
     

    qiān
    qiàn
    yōng
     
  • ▓译:读书不理解古圣先贤的思想精义,只能成为一个写字匠;
  • 〔101〕
     

    guān

    ài

    mín
     


    guān
    dào
     
  • ▓译:做官如果不爱护百姓,就如同一个穿着官服的强盗;
  • 〔102〕
     
    jiǎng
    xué

    shàng
    gōng
    xíng
     

    kǒu
    βóu
    chán
     
  • ▓译:只传授学问却不注重身体力行,那就像一个只讲理论而缺少修行的和尚;
  • 〔103〕
     




    zhòng

     
  • ▓译:创立事业而不想积累功德。
  • 〔104〕
     

    yǎn
    qián
    huā
     
  • ▓译:那就像一朵艳丽却很快凋谢的昙花。
  • 〔105〕
     
    rén
    xīn
    yǒu

    zhēn
    wén
    zhāng
     
    dōu
    bγi
    cán
    biān
    duàn
    jiǎn
    fēng

    liǎo
     
  • ▓译:人人心中都有一部真文章,可惜被各种残缺不全的书给禁锢住了;
  • 〔106〕
     
    yǒu

    zhēn

    chuī
     
    dōu
    bγi
    yāo

    yàn

    yān

    liǎo
     
  • ▓译:每个人的心中都有一首美妙的乐曲,可惜被一些妖邪的歌声和艳丽的舞蹈埋没了。
  • 〔107〕
     
    xué
    zhě

    sǎo
    chú
    wài

    zhí

    běn
    lái
     
    cái
    yǒu

    zhēn
    shòu
    yòng
     
  • ▓译:读书人必须排除一切外物的影响,直接寻觅自己的本性,才能获得一生受用不尽的真学问。
  • 〔108〕
     

    xīn
    zhōng
    cháng

    yuγ
    xīn
    zhī

     
  • ▓译:苦苦用心之中,常有愉悦之情;
  • 〔109〕
     


    shí
    biàn
    便
    shēng
    shī

    zhī
    bēi
     
  • ▓译:得意时会想到失意时的悲哀。
  • 〔110〕
     

    guì
    míng


    dào

    lái
    zhě
     

    shān
    lín
    zhōng
    huā
     

    shì
    shū

    fán
    yǎn
     
  • ▓译:一个人的富贵荣华名位声誉,从高深的道德修养中得来的,就如同生长在大自然的花草,繁衍不绝;
  • 〔111〕
     

    gōng

    lái
    zhě
     

    pén
    jiàn
    zhōng
    huā
     
    biàn
    便
    yǒu
    qiān

    fγi
    xīng
     
  • ▓译:从建功立业中得来的,就如同种在花盆中的花草,只要稍微移动,花草的成长就会受到严重的影响;
  • 〔112〕
     
    ruò

    quán


    zhě
     

    gēn

    zhí
     

    wěi


    ér
    dài

     
  • ▓译:若靠权力得来,就如同插在花瓶中的花没有根基,很快就会凋谢。
  • 〔113〕
     

    shǒu
    dào

    zhě
     



    shí
     
  • ▓译:坚守道德规范的人,只是寂寞一时;
  • 〔114〕
     

    ē
    quán
    shì
    zhě
     

    liáng
    wàn

     
  • ▓译:依附权势的人,会永远凄凉。
  • 〔115〕
     

    rén
    guān

    wài
    zhī

     

    shēn
    hòu
    zhī
    shēn
     
    nìng
    shòu

    shí
    zhī


     


    wàn

    zhī

    liáng
     
  • ▓译:通达事理的人能察觉到物质以外的精神价值,并顾及死后的名誉,宁愿承受一时的寂寞,也不愿遭受永久的凄凉。
  • 〔116〕
     
    chūn
    zhì
    shí

     
    huā
    shàng


    duàn
    hǎo

     
    niǎo
    qiě
    zhuàn


    hǎo
    yīn
     
  • ▓译:春天到来的时候,天气和暖,就连花草树木都争相为大地铺上一层美丽的景色,飞鸟也唱出几句美妙的歌声。
  • 〔117〕
     
    shì
    jūn

    xìng
    liγ
    βóu
    jiǎo
     


    wēn
    bǎo
     



    hǎo
    yán
     
    xíng
    hǎo
    shì
     
    suī
    shì
    zài
    shì
    bǎi
    nián
     
    qià

    wγi
    shēng


     
  • ▓译:品德高尚的文人学士,若能侥幸出人头地身居高位,又能衣食无忧,却不肯为后世留下几句好话,做上几件好事,即使他活到一百岁,也如同一天都没活过。
  • 〔118〕
     
    xué
    zhě
    yǒu
    duàn
    jīng

    de
    xīn

     
    yòu
    yào
    yǒu
    duàn
    xiāo

    de

    wγi
     
  • ▓译:读书做学问的人要兢兢业业,思考要细密,行为要谨慎,同时又要有潇洒脱俗的超凡胸怀。
  • 〔119〕
     
    ruò

    wγi
    liǎn
    shù
    qīng

     
    shì
    yǒu
    qiū
    shā

    chūn
    shēng
     




    wàn

     
  • ▓译:反之,假若束缚自己,一味过极端清苦的生活,就如同大自然中只有肃杀的秋天,而没有富有生机的春天,怎能去萌发培育出万物呢?
  • 〔120〕
     
    zhēn
    lián

    lián
    míng
     

    míng
    zhě
    zhγng
    suǒ

    wéi
    βān
     
  • ▓译:一个真正廉洁的人不贪图清廉的名声,树立清廉名声的人是为了贪图虚名;
  • 〔121〕
     

    qiǎo

    qiǎo
    shù
     
    yòng
    shù
    zhě
    nǎi
    suǒ

    wéi
    zhuō
     
  • ▓译:巧妙至极的人不炫耀不自己的巧妙技术,炫耀巧计的人是为了掩饰笨拙。
  • 〔122〕
     
    xīn
    βǐ
    guāng
    míng
     
    àn
    shì
    zhōng
    yǒu
    qīng
    βiān
     
  • ▓译:一个人如果心地光明磊落,即使处在漆黑的屋子之中,也如同站在万里晴空之下;
  • 〔123〕
     
    niàn
    βóu
    àn
    mγi
     
    bái

    xià
    yǒu

    guǐ
     
  • ▓译:一个人如果有邪恶之念,即使在光天化日之下,也会遇见厉鬼。
  • 〔124〕
     
    rén
    zhī
    míng
    wγi
    wéi

     

    zhī

    míng

    wγi
    zhī

    wéi
    zuì
    zhēn
     
  • ▓译:人们只知道好的名誉地位是一大乐事,却不知道没有名誉地位的拖累是人生最大的快乐;
  • 〔125〕
     
    rén
    zhī

    hán
    wéi
    yōu
     

    zhī



    hán
    zhī
    yōu
    wéi
    gγng
    shγn
     
  • ▓译:人们只知道饥饿寒冷是人生最大的忧虑,却不知道他们对害怕遭到饥饿寒冷的忧虑更为严重。
  • 〔126〕
     
    wéi
    γ
    ér
    wγi
    rén
    zhī
     
    γ
    zhōng
    yóu
    yǒu
    shàn

     
  • ▓译:一个人做了坏事而怕人知道,证明他还有羞耻之心,虽然做了恶事但还有一点向善之心;
  • 〔127〕
     
    wéi
    shàn
    ér

    rén
    zhī
     
    shàn
    chù

    shì
    γ
    gēn
     
  • ▓译:一个人做了善事而急于让人知道,证明他做善事另有他图,他在做善事时已种下恶根。
  • 〔128〕
     
    βiān
    zhī

    jiān


     

    ér
    shēn
     
    shēn
    ér

     
    jiē
    shì

    nòng
    yīng
    xióng
     
    diān
    dǎo
    háo
    jié
    chù
     
  • ▓译:上天的法则默默无言但又变幻莫测,有时使人先陷于窘境而后再春风得意,有时先让人一番得意后再受挫折,像是在戏弄那些所谓的英雄豪杰。
  • 〔129〕
     
    jūn

    zhǐ
    shì

    lái
    shùn
    shòu
     

    ān

    wēi
     
    βiān


    suǒ
    yòng


    liǎ

     
  • ▓译:品德高尚又有见识的人因为逆来顺受,处于平安之际思量危难之时,即使上天对他也不再使用戏弄伎俩了。
  • 〔130〕
     



    yāo
     
    yǎng

    shén

    wéi
    zhāo

    zhī
    běn
     
  • ▓译:幸福不可勉强去追求,保持心情愉快才是人生幸福的根本;
  • 〔131〕
     
    huò



     

    shā


    wéi
    yuǎn
    huò
    zhī
    fāng
     
  • ▓译:人间的灾祸难以避免,消除内心的杀机才是远离灾祸的方法。
  • 〔132〕
     
    shí

    jiω
    zhòng
    wγi

    chēng

     



    zhòng
     

    qiān
    yóu
    pián

     
  • ▓译:十句话中有九句正确不一定稀奇,因为其中一句话不对就会立刻被指责;
  • 〔133〕
     
    shí
    móu
    jiω
    chéng
    wγi

    guī
    gōng
     

    móu

    chéng



    cóng
    xīng
     
  • ▓译:十次计谋九次成功不一定有功劳,如果有一次失败许多非议就汹汹而来。
  • 〔134〕
     
    jūn

    suǒ

    nìng


    zào
     
    nìng
    zhuō

    qiǎo
     
  • ▓译:所以品德高尚又有见识的人宁可保持沉默、处事不躁,宁可表现得笨拙些,也不自作聪明。
  • 〔135〕
     
    βiān

    zhī

     
    nuǎn

    shēng
     
    hán

    shā
     
  • ▓译:天地间的气象,和暖则生机盎然,寒冷则萧杀枯索。
  • 〔136〕
     

    xìng

    qīng
    lěng
    zhě
     
    shòu
    xiǎng

    liáng

     
  • ▓译:一个性情脾气高傲冷漠的人,他得到的福分也就微薄;
  • 〔137〕
     
    wéi


    nuǎn
    xīn
    zhī
    rén
     



    hòu
     



    cháng
     
  • ▓译:只有那些脾气和善、能给别人带来温暖的人,他获得的福分必然丰厚,他留下的恩泽也会长久。
  • 〔138〕
     
    βiān


    shàng
    shγn
    kuān
     
    shāo
    yóu
    xīn
    xiōng
    zhōng
     
    shǐ
    使
    jué
    guǎng
    广

    hóng
    lǎng
     
  • ▓译:天地之义理像一条宽阔的大道,只要略为用心探究,就会觉得无边辽阔、豁然开朗;
  • 〔139〕
     
    rén


    shàng
    shγn
    zhǎi
     
    cái


    yǎn
    qián
     

    shì
    jīng


    βú
     
  • ▓译:人世追求欲望的道路则非常狭窄,刚踏上脚就觉得眼前是一片荆棘和泥泞,前途难测。
  • 〔140〕
     




    xiāng

    liàn
     
    liàn

    ér
    chéng

    zhě
     


    shǐ
    jiω
     
  • ▓译:人的一生有苦有乐,只有从苦难中磨练出来的幸福才能长久;
  • 〔141〕
     



    xìn
    xiāng
    cān
    kān
     
    kān

    ér
    chéng
    zhì
    zhě
     

    zhī
    shǐ
    zhēn
     
  • ▓译:在求学中,抱着既怀疑又相信的态度去勘验实证,这样得到的学问才是真学问。
  • 〔142〕
     

    zhī
    huì
    zhě
    duō
    shēng

     
    shuǐ
    zhī
    qīng
    zhě
    cháng


     

    jūn

    dāng
    cún
    hán
    gòu


    zhī
    liàng
     


    chí
    hào
    jié

    xíng
    zhī
    cāo
     
  • ▓译:肮脏污秽的地方生长着更多的植物,清澈见底的水中常常不会有鱼虾,所以,品德高尚又有见识的人应该有包容污垢的度量,不可秉持喜好高洁而自命清高。
  • 〔143〕
     
    fàn
    jià
    zhī


    jiù
    chí

     
    yuγ

    zhī
    jīn
    zhōng
    guī
    xíng
    fàn
     
  • ▓译:性情凶悍的野马只要训练有术、驾驭得法,可以用它奔驰万里,熔化时的金属虽然不停地跃动,最后还是被注入模型变为器具。
  • 〔144〕
     
    zhǐ

    yōu
    yóu

    zhγn
     
    biàn
    便
    zhōng
    shēn


    jìn

     
  • ▓译:一个人只要一时优柔寡断不加振作,就会陷于委靡不振的状态,一辈子也不会有出息。
  • 〔145〕
     
    bái
    shā
    yún
     
  • ▓译:陈献章说:
  • 〔146〕
     
    wéi
    rén
    duō
    bìng
    wγi

    xiū
     

    shēng

    bìng
    shì

    yōu
     
  • ▓译:“做人有许多过失不算耻辱,一生没有一点过失才是最大的忧患。
  • 〔147〕
     
    zhēn
    quγ
    shí
    zhī
    lùn

     
  • ▓译:这的确是一句至理名言。
  • 〔148〕
     
    rén
    zhǐ

    niàn
    βān

     
    biàn
    便
    xiāo
    gāng
    wéi
    róu
     
    sāi
    zhì
    wéi
    hūn
     
    biàn
    ēn
    wéi
    cǎn
     
    rǎn
    jié
    wéi

     
    huài
    liǎo

    shēng
    rén
    pǐn
     
  • ▓译:人的心中只要出现一点贪欲的念头,那他原本刚直的性格就会变得懦弱,原本聪明的头脑就会变得昏庸,原本慈悲的心肠就会变得残酷,原本纯洁的人格就会变得很污浊,最终毁了他一辈子的人品。
  • 〔149〕
     


    rén


    βān
    wéi
    bǎo
     
    suǒ


    yuγ

    shì
     
  • ▓译:所以古代圣贤以“不贪”为修身之宝,所以能够超脱物欲度过一生。
  • 〔150〕
     
    ěr

    jiàn
    wén
    wéi
    wài
    zéi
     
    qíng


    shí
    wéi
    nγi
    zéi
     
    zhǐ
    shì
    zhω
    rén
    gōng
    xīng
    xīng

    mγi
     

    zuò
    zhōng
    βáng
     
    zéi
    biàn
    便
    huà
    wéi
    jiā
    rén

     
  • ▓译:每个人眼睛所看、耳朵所闻的声色是外贼,内心的情欲意识是内贼,只要自己的心性保持正直清醒,像主人似的端坐堂中,那么,内贼外贼都会成为家中仆人供你驱使。
  • 〔151〕
     
    βú
    wγi
    jiù
    zhī
    gōng
     


    bǎo

    chéng
    zhī

     
  • ▓译:贪图那些未必成功的事业,不如坚守已经成功的事业;
  • 〔152〕
     
    huǐ

    wǎng
    zhī
    shī
     

    yào
    fáng
    jiāng
    lái
    zhī
    fēi
     
  • ▓译:不但要忏悔过去的失误,还要防止将来可能出现的过错。
  • 〔153〕
     

    xiàng
    yào
    gāo
    kuàng
     
    ér


    shū
    kuáng
     
  • ▓译:一个人的气质形象要高放旷逸,不可流于粗疏狂放;
  • 〔154〕
     
    xīn

    yào
    zhěn
    jiān
     
    ér


    suǒ
    xiγ
     
  • ▓译:思维要缜密周详,不可繁琐屑细;
  • 〔155〕
     

    wγi
    yào
    chōng
    dàn
     
    ér


    piān

     
  • ▓译:生活情趣要清静恬淡,不可流于偏执单调;
  • 〔156〕
     
    cāo
    shǒu
    yào
    yán
    míng
     
    ér



    liγ
     
  • ▓译:操守要严正光明,不可过于偏激刚烈。
  • 〔157〕
     
    fēng
    lái
    shū
    zhú
     
    fēng
    guò
    ér
    zhú

    liú
    shēng
     
  • ▓译:清风吹拂稀疏的竹林,风过之后,竹林没有留下那沙沙的声音;
  • 〔158〕
     
    yàn

    hán
    βán
     
    yàn

    ér
    βán

    liú
    yǐng
     
  • ▓译:大雁飞过寒冷的深潭,大雁飞走,潭水不会留下大雁的影子。
  • 〔159〕
     

    jūn

    shì
    lái
    ér
    xīn
    shǐ
    xiàn
     
    shì

    ér
    xīn
    suí
    kōng
     
  • ▓译:由此可见,一个品德高尚又有见识的人,当事情来时,他的心性就会显现,事情过去之后,他的心性就恢复原来的空寂状态。
  • 〔160〕
     
    qīng
    néng
    yǒu
    róng
     
    rén
    néng
    shàn
    duàn
     
    míng

    shāng
    chá
     
    zhí

    guò
    jiǎo
     
    shì
    wγi

    jiàn

    βián
     
    hǎi
    wγi

    xián
     
    cái
    shì


     
  • ▓译:清廉纯洁又能包容,心地仁慈又能当机立断,内心聪明而又不失于观察,性情刚直而又不矫枉过正,这就像是蜜饯不觉其甜,海鲜不觉其咸,如此尺度才是真正的美德。
  • 〔161〕
     
    pín
    jiā
    jìng
    sǎo

     
    pín

    jìng
    shū
    βóu
     
  • ▓译:一个贫穷的家庭,经常把地扫得干干净净,一个贫穷家的女儿,经常把头梳得干净整齐。
  • 〔162〕
     
    jǐng

    suī

    yàn

     



    shì
    fēng

     
  • ▓译:这样的景致虽算不上鲜艳华丽,但却能保持一种端庄的风范。
  • 〔163〕
     
    shì
    jūn

    dāng
    qióng
    chóu
    liáo
    luò
     
    nài

    zhé

    fγi
    chí
    zāi
     
  • ▓译:品德高尚的文人学士遇到穷愁潦倒的景况,怎么能随便萎靡不振、自暴自弃呢?
  • 〔164〕
     
    xián
    zhōng

    fàng
    guò
     
    máng
    zhōng
    yǒu
    shòu
    yòng
     
  • ▓译:闲暇的时候,为以后的事情作点准备,等忙碌时就会受益;
  • 〔165〕
     
    jìng
    zhōng

    luò
    kōng
     
    dòng
    zhōng
    yǒu
    shòu
    yòng
     
  • ▓译:平静的时候,为日后工作做点准备,等行动时就会受益;
  • 〔166〕
     
    àn
    zhōng


    yǐn
     
    míng
    zhōng
    yǒu
    shòu
    yòng
     
  • ▓译:在灵魂深处如能保持你光明磊落的胸怀,你外在的一切言行一定会更加进步。
  • 〔167〕
     
    niàn
    βóu

    chù
     
    cái
    jué
    xiàng


    shàng

     
    biàn
    便
    wǎn
    cóng


    shàng
    lái
     
  • ▓译:念头初起时,一旦发觉到邪欲路上了,就要拉到义理路上来。
  • 〔168〕
     


    biàn
    便
    jué
     

    jué
    biàn
    便
    zhuǎn
     

    shì
    zhuǎn
    huò
    wéi

     


    huí
    shēng
    de
    guān
    βóu
     
    qiγ

    dāng
    miàn
    cuò
    guò
     
  • ▓译:念头一起就要警觉,一警觉就离开,这是转祸为福、起死回生的紧要关头,千万不要放过。
  • 〔169〕
     
    βiān




     

    hòu




    zhī
     
  • ▓译:假如上天给我福分不多,我就多做些善事来培育我的福分;
  • 〔170〕
     
    βiān
    láo


    xíng
     



    xīn


    zhī
     
  • ▓译:假如上天用劳苦来劳乏我,我就放逸我的心性来弥补它;
  • 〔171〕
     
    βiān
    γ



     

    hēng

    dào

    βōng
    zhī
     
  • ▓译:假如上天用穷困来折磨我,我就开辟我的生路来摆脱困境。
  • 〔172〕
     
    βiān
    qiě
    nài


    zāi
     
  • ▓译:如此,上天又能奈何我什么呢!
  • 〔173〕
     
    zhēn
    shì

    xīn
    yāo

     
    βiān

    jiù

    xīn
    chù
    yǒu

    zhōng
     
  • ▓译:真正修行的人无意挖空心思追求福运,可上天却使他在无意之间得到福运以满足其心愿;
  • 〔174〕
     
    xiǎn
    rén
    zhuó


    huò
     
    βiān

    jiù
    zhuó

    zhōng
    duó

    hún
     
  • ▓译:阴险邪恶的小人虽然用尽心机逃避灾祸,可上天却偏偏在他逃避时夺走他的魂魄。
  • 〔175〕
     

    jiàn
    βiān
    zhī

    quán
    zuì
    shén
     
    rén
    zhī
    zhì
    qiǎo


     
  • ▓译:可见,上天的机智权谋最为神奇,人类的智慧技巧又有何用!
  • 〔176〕
     
    shēng

    wǎn
    jǐng
    cóng
    liáng
     

    shì
    zhī
    yān
    huā

    ài
     
  • ▓译:妓女到了晚年做了良家妇女,那么她以前放荡的生活没有对后来的生活形成阻碍;
  • 〔177〕
     
    zhēn

    bái
    βóu
    shī
    shǒu
     
    bàn
    shēng
    zhī
    qīng


    fēi
     
  • ▓译:可是一个一直坚守贞操的节妇,到了晚年由于耐不住寂寞而失节的话,那她半生守寡的清苦就都付诸东流。
  • 〔178〕
     

    yún
     
  • ▓译:俗谚说:
  • 〔179〕
     
    kàn
    rén
    zhǐ
    kàn
    hòu
    bàn
    jié
     
    zhēn
    míng
    yán

     
  • ▓译:“评定一个人的功过得失,要看他的后半生,”这真是一句至理名言。
  • 〔180〕
     
    píng
    mín
    kěn
    zhòng

    shī
    huì
     
    biàn
    便
    shì

    wγi
    de
    qīng
    xiàng
     
  • ▓译:一个普通百姓只要肯多积功德、广施恩惠,虽没有爵位,也像卿相般受万人景仰;
  • 〔181〕
     
    shì

    βú
    βān
    quán
    shì
    chǒng
     
    jìng
    chéng
    yǒu
    jué
    de

    rén
     
  • ▓译:反之,一个达官贵人假如一味贪婪权势、祈求上司宠爱,这种行径就如同一个有爵禄的乞丐。
  • 〔182〕
     
    wγn

    zōng
    zhī


     

    shēn
    suǒ
    xiǎng
    zhě
     
    shì
    dāng
    niàn


    lěi
    zhī
    nán
     
  • ▓译:要问祖宗的恩德福泽,我们自身所享有的就是,应当感念他们积德的艰难;
  • 〔183〕
     
    wγn

    sūn
    zhī

    zhǐ
     

    shēn
    suǒ

    zhě
     
    shì
    yào


    qīng

    zhī

     
  • ▓译:要问我们子孙后代的福祉如何,要看我们现在能给他们留下什么,要想到子孙后代可能因遭遇坎坷而家道败落。
  • 〔184〕
     
    jūn

    ér
    zhà
    shàn
     


    xiǎo
    rén
    zhī

    γ
     
  • ▓译:品德高尚又有见识的人假装为善,就与恣意作恶的小人一般无二;
  • 〔185〕
     
    jūn

    ér
    gǎi
    jié
     

    ruò
    xiǎo
    rén
    zhī

    xīn
     
  • ▓译:品德高尚又有见识的人改节易操,还不如一个痛改前非的小人。
  • 〔186〕
     
    jiā
    rén
    yǒu
    guò


    bào
    yáng
     


    qīng

     
  • ▓译:家里的人犯了过错,不应该揭露传扬,不应该轻易放弃。
  • 〔187〕
     

    shì
    nán
    yán
     
    jiγ
    βā
    shì
    ér
    yǐn
    fěng
    zhī
     
  • ▓译:这件事情难以言说,可以假借其他事情来暗示他改正;
  • 〔188〕
     
    jīn



     

    lái

    zhγng
    jǐng
    zhī
     
  • ▓译:今天不能醒悟,明天再警示他。
  • 〔189〕
     

    chūn
    fēng
    zhī
    jiě
    dòng
     


    zhī
    xiāo
    bīng
     
    cái
    shì
    jiā
    βíng
    de
    xíng
    fàn
     
  • ▓译:就像春风化解冻土、暖气消融坚冰那样,这才是家庭的典范。
  • 〔190〕
     

    xīn
    cháng
    kàn

    yuán
    mǎn
     
    βiān
    xià


    quē
    xiàn
    zhī
    shì
    jiγ
     
  • ▓译:在一个内心圆满的人看来,天下万物都圆满,毫无缺陷;
  • 〔191〕
     

    xīn
    cháng
    fàng

    kuān
    píng
     
    βiān
    xià


    xiǎn

    zhī
    rén
    qíng
     
  • ▓译:在一个胸襟宽广平和的人看来,天底下没有邪恶之人。
  • 〔192〕
     
    dàn

    zhī
    shì
     

    wéi
    nóng
    yàn
    zhě
    suǒ

     
  • ▓译:品德高洁、性情淡泊的人,一定会遭到那些追名逐利之人的怀疑;
  • 〔193〕
     
    jiǎn
    chì
    zhī
    rén
     
    duō
    wéi
    fàng

    zhě
    suǒ

     
  • ▓译:言行谨慎处处检点的人,大多会遭受那些邪恶放肆的小人所嫉妒。
  • 〔194〕
     
    jūn

    chω




    shǎo
    biàn

    cāo

     



    βài


    fēng
    máng
     
  • ▓译:品德高尚又有见识的人如处此境,绝不能对自己的操守和志向有少许改变,也不可过分表现自己的才华锐气。
  • 〔195〕
     


    jìng
    zhōng
     
    zhōu
    shēn
    jiē
    zhēn
    biān
    yào
    shí
     

    jié

    xíng
    ér

    jué
     
  • ▓译:一个人如果处在逆境中,周围所接触到的全是能治病的医疗器具和药物,不知不觉中磨砺你的操守和品行;
  • 〔196〕
     
    chω
    shùn
    jìng
    nγi
     
    yǎn
    qián
    jìn
    bīng
    rγn

    máo
     
    xiāo
    gāo


    ér

    zhī
     
  • ▓译:一个人如果生活在衣食无忧的顺境中,眼前尽是兵刃戈矛等杀人利器,不知不觉中销蚀你的灵魂和躯体。
  • 〔197〕
     
    shēng
    zhǎng

    guì
    cóng
    zhōng
    de
     
    shì


    měng
    huǒ
     
    quán
    shì

    liγ
    yàn
     
  • ▓译:生长在富贵之家的人,欲望高涨如猛火,权势逼人似烈焰。
  • 〔198〕
     
    ruò

    dài
    xiē
    qīng
    lěng

    wγi
     

    huǒ
    yàn

    zhì
    fén
    rén
     

    jiāng

    fén
     
  • ▓译:假如不及时给他一些清冷的气味缓和一下,这个火焰虽然不至于焚烧他人,但早晚有一天焚毁他自己。
  • 〔199〕
     
    rén
    xīn

    zhēn
     
    biàn
    便
    shuāng

    fēi
     
    chéng

    yωn
     
    jīn
    shí

    guàn
     
  • ▓译:人的心地一旦真诚,就可感天动地,以至盛夏可以飞雪,城墙可以哭崩,金石可以贯穿。
  • 〔200〕
     
    ruò
    wěi
    wàng
    zhī
    rén
     
    xíng
    hái
    βú

     
    zhēn
    zǎi

    wáng
     
  • ▓译:若是虚伪诈妄的人,徒然具有一副形体骸骨,真正的主宰灵魂早已死亡。
  • 〔201〕
     
    duì
    rén

    miàn


    zēng
     



    xíng
    yǐng

    kuì
     
  • ▓译:与他人相处让人觉得面目可憎,独自一人面对自己的影子也觉羞愧。
  • 〔202〕
     
    wén
    zhāng
    zuò
    dào

    chù
     

    yǒu
    βā

     
    zhǐ
    shì
    qià
    hǎo
     
  • ▓译:文章做到最好,并没有什么特别奇妙的地方,只是表达得恰到好处而已;
  • 〔203〕
     
    rén
    pǐn
    zuò
    dào

    chù
     

    yǒu
    βā

     
    zhǐ
    shì
    běn
    rán
     
  • ▓译:人品修炼到最高,也并没有什么特别的地方,只是回归自己的天然本性而已。
  • 〔204〕
     

    huàn

    yán
     

    lùn
    gōng
    míng

    guì
     

    zhī
    βǐ

    shω
    wěi
    xíng
     
  • ▓译:从虚幻的境界看,不但是功名富贵,就是四肢躯体也是上天委付的;
  • 〔205〕
     

    zhēn
    jìng
    yán
     

    lùn


    xiōng

     

    wàn

    jiē


    βǐ
     
  • ▓译:从现实的境界看,不论是父母兄弟,还是其他的一切事物,都与我是一体的。
  • 〔206〕
     
    rén
    néng
    kàn


     
    rγn

    zhēn
     
    cái


    rγn
    βiān
    xià
    zhī

    dān
     


    βuō
    shì
    jiān
    zhī
    jiāng
    suǒ
     
  • ▓译:对这一切能够看得透彻、认得真切的人,才可以胜任人世间重大的使命,也才可以摆脱人世间的一切羁绊。
  • 〔207〕
     
    shuǎng
    kǒu
    zhī
    wγi
     
    jiē
    làn
    cháng


    zhī
    yào
     

    fēn
    biàn
    便

    yāng
     
  • ▓译:清爽可口的美味,说来都是溃烂肠胃腐蚀筋骨的毒药,吃个半饱就不会伤害身体;
  • 〔208〕
     
    kuài
    xīn
    zhī
    shì
     

    bài
    shēn
    sàn

    zhī
    méi
     

    fēn
    biàn
    便

    huǐ
     
  • ▓译:畅快舒心的事情,说来都是败坏身体丧失德行的媒介,适度控制才不会后悔。
  • 〔209〕
     


    rén
    xiǎo
    guò
     


    rén
    yīn

     

    niàn
    rén
    jiù
    γ
     
    sān
    zhě


    yǎng

     



    yuǎn
    hài
     
  • ▓译:不要责难他人的小错,不要揭发他人的隐私,不要念念不忘他人过去的坏处,这三大原则不但可以培养自己的品德,也可以让自己远离祸害。
  • 〔210〕
     
    βiān

    yǒu
    wàn

     

    shēn

    zài

     
  • ▓译:天地万古长存,可是人死了就不再复活;
  • 〔211〕
     
    rén
    shēng
    zhǐ
    bǎi
    nián
     


    zuì

    guò
     
  • ▓译:人的寿命最多百年左右,一天很容易就过去了。
  • 〔212〕
     
    xìng
    shēng

    jiān
    zhě
     



    zhī
    yǒu
    shēng
    zhī

     




    huái
    怀

    shēng
    zhī
    yōu
     
  • ▓译:我们有幸生存在天地之间,不可不了解活着的乐趣,也不可不怀有虚度光阴的担忧。
  • 〔213〕
     
    lǎo
    lái

    bìng
    dōu
    shì
    zhuàng
    shí
    zhāo

     
  • ▓译:人到老年时所生的疾病,都是年轻力壮时留下的病根;
  • 〔214〕
     
    shuāi
    shí
    zuì
    niγ
    dōu
    shì
    shγng
    shí
    zuò

     
  • ▓译:家道衰败以后遭受的罪孽,都是家道兴盛时造成的祸根。
  • 〔215〕
     

    chí
    yíng

    mǎn
     
    jūn

    yóu
    jīng
    jīng
    yān
     
  • ▓译:因此,在成功完满的幸福生活中,君子还应小心谨慎,不可得意忘形。
  • 〔216〕
     
    shì

    ēn



    gōng

     
    jié
    xīn
    zhī


    dūn
    jiù
    hǎo
     

    róng
    míng


    zhòng
    yīn

     
    shàng

    jié


    jǐn
    yōng
    xíng
     
  • ▓译:布施给个人恩惠,不如支持公正舆论,结交新的知己,不如加深对旧朋友的交情,与其沽名钓誉追求知名度,不如在暗中积一些阴德,与其崇尚标新立异的名节,不如谨言慎行多作一些平凡的事情。
  • 〔217〕
     
    gōng
    píng
    zhγng
    lùn


    fàn
    shǒu
     

    fàn
    shǒu


    xiū
    wàn
    shì
     
  • ▓译:凡是社会所公认的规范绝对不能触犯,一旦触犯了你就遗臭万年;
  • 〔218〕
     
    quán
    mén

    dòu


    zhuó
    jiǎo
     

    zhuó
    jiǎo

    diàn

    zhōng
    shēn
     
  • ▓译:凡是权贵营私舞弊的地方千万不可踏进去,一旦踏进去,就会玷污一世的清名。
  • 〔219〕
     


    ér
    shǐ
    使
    rén

     

    ruò
    zhí
    jié
    ér
    shǐ
    使
    rén

     
  • ▓译:委曲逢迎他人以博取他人欢心,不如刚正不阿、身体力行而遭受小人的忌恨;
  • 〔220〕
     

    shàn
    ér
    zhì
    rén

     



    γ
    ér
    zhì
    rén
    huǐ
     
  • ▓译:没有善良的行为而得到他人的赞誉,不如没有恶行而遭到他人的毁谤。
  • 〔221〕
     
    chω

    xiōng

    ròu
    zhī
    biàn
     

    cóng
    róng



    liγ
     
  • ▓译:当遇到父母兄弟等至亲骨肉之间发生变故时,应该从容镇定,绝不可采取激烈的言行而把事情弄得更坏;
  • 〔222〕
     

    péng
    yǒu
    jiāo
    yóu
    zhī
    shī
     

    kǎi
    qiγ


    yōu
    yóu
     
  • ▓译:当你跟知心朋友交往时,如发现朋友有过失,应该很亲切诚恳地规劝他,不能犹豫不决由着他继续错下去。
  • 〔223〕
     
    xiǎo
    chù

    shγn
    lòu
     
    àn
    chù


    yǐn
     



    dài
    huāng
     
    cái
    shì
    zhēn
    zhγng
    yīng
    xióng
     
  • ▓译:细微之处不可粗心大意疏忽遗漏,在没人见的地方不能做见不得人的事,即使处于穷途末路的时候也振作精神、奋发向上,这才是真正的英雄好汉。
  • 〔224〕
     
    jīng



    zhě
     
    zhōng

    yuǎn

    zhī
    shí
     
  • ▓译:一个标新立异、行为怪诞不经的人,肯定没有远见卓识;
  • 〔225〕
     

    jié

    xíng
    zhě
     
    yào
    yǒu
    héng
    jiω
    zhī
    cāo
     
  • ▓译:一个苦守名节而独行其事的人,要保持长久的操行。
  • 〔226〕
     
    dāng

    huǒ

    shuǐ
    zhγng
    βéng
    fγi
    shí
     
    míng
    míng
    zhī

     
    yòu
    míng
    míng
    fàn
    zhuó
     
  • ▓译:当一个人怒火燃烧欲望沸腾之时,他明知道这样不对,可又控制不住自己。
  • 〔227〕
     
    zhī

    shì
    shuí
     
    fàn
    zhuó
    yòu
    shì
    shuí
     
  • ▓译:知道这种道理的是谁,明知故犯的又是谁?
  • 〔228〕
     

    chù
    néng
    měng
    rán
    zhuǎn
    niàn
     
    xié

    biàn
    便
    wéi
    zhī
    zhēn
    jūn


     
  • ▓译:假如当此紧要关头能够猛然顿悟,欲望等邪恶的魔鬼就会消退,而你就成为真正的君子了。
  • 〔229〕
     

    piān
    xìn
    ér
    wéi
    jiān
    suǒ

     


    rγn
    ér
    wéi

    suǒ
    shǐ
    使
     



    zhī
    cháng
    ér
    xíng
    rén
    zhī
    duǎn
     

    yīn

    zhī
    zhuō
    ér

    rén
    zhī
    néng
     
  • ▓译:不要偏听偏信而被奸诈之徒所欺骗,不要自负自信而被一时意气所驱使,不要用自己的长处比照他人的短处,不要因为自己笨拙就妒忌他人的才能。
  • 〔230〕
     
    rén
    zhī
    duǎn
    chù
     
    yào

    wγi

    féng
     

    bào
    ér
    yáng
    zhī
     
    shì

    duǎn
    gōng
    duǎn
     
  • ▓译:别人有缺点,要委婉地为他掩饰弥补,如果在众人面前宣扬他的缺点,这其实就是用你的缺点攻击别人的缺点;
  • 〔231〕
     
    rén
    yǒu
    wán

     
    yào
    shàn
    wéi
    huà
    huì
     

    fγn
    忿
    ér

    zhī
     
    shì

    wán

    wán
     
  • ▓译:别人愚顽固执,要善于感化教诲他,如果自己动怒并且厌恶他,就是用自己的顽固助长他人的顽固。
  • 〔232〕
     

    chén
    chén


    zhī
    shì
     
    qiě

    shū
    xīn
     
  • ▓译:遇到表情阴沉、沉默寡言的人,千万不要对他推心置腹表露内心;
  • 〔233〕
     
    jiàn
    xìng
    xìng

    hǎo
    zhī
    rén
     
    yīng

    fáng
    kǒu
     
  • ▓译:遇到满脸怒气自以为是的人,在他面前就要小心提防不多说话。
  • 〔234〕
     
    niàn
    βóu
    hūn
    sǎn
    chù
     
    yào
    zhī
    βí
    xǐng
     
  • ▓译:当你意念昏沉散乱的时候,要提醒自己已经处于昏沉散乱之中了。
  • 〔235〕
     
    niàn
    βóu
    chī
    jǐn
    shí
     
    yào
    zhī
    fàng
    xià
     
  • ▓译:当意念思绪感到很累时,就暂时放下,轻松一下;
  • 〔236〕
     

    rán
    kǒng

    hūn
    hūn
    zhī
    bìng
     
    yòu
    lái
    chōng
    chōng
    zhī
    rǎo

     
  • ▓译:否则的话,恐怕刚刚除去昏沉散乱的毛病,又来了懵懵懂懂的毛病。
  • 〔237〕
     


    qīng
    βiān
     
    shū
    biàn
    wéi
    xùn
    léi
    zhγn
    diàn
     
  • ▓译:刚刚还是太阳高照、晴空万里,突然间乌云密布、雷雨交加;
  • 〔238〕
     

    fēng


     
    shū
    zhuǎn
    wéi
    lǎng
    yuγ
    qíng
    kōng
     
  • ▓译:刚刚还是狂风怒吼、大雨倾盆,忽然变得皓月当空、万里无云。
  • 〔239〕
     



    cháng

    háo
    níng
    zhì
     
    βài


    cháng

    háo
    zhàng

     
    rén
    zhī
    xīn
    βǐ

    dāng

    shì
     
  • ▓译:大自然中的气机何时曾被凝滞,茫茫宇宙何时曾被阻碍,我们人类的心性也应当不受任何的凝滞、阻碍。
  • 〔240〕
     
    shγng

    zhì

    zhī
    gōng
     
    yǒu
    yuē
    shí

    zǎo
     



    zhě
     
    yǒu
    yuē
    shí


     
    rěn

    guò
    zhě
     
  • ▓译:在战胜私欲这个问题上,有些人说是因为没及时发现,没有坚强的意志控制它,有些人说是认识到了私欲的害处,却又经受不住它的诱惑。
  • 〔241〕
     
    gài
    shí
    shì


    zhào

    de
    míng
    zhū
     

    shì


    zhǎn

    de
    huì
    jiàn
     
    liǎng


    shǎo

     
  • ▓译:认识是一颗照见魔鬼的法宝,智慧是一把消灭魔鬼的利剑,在战胜私欲方面要双管齐下,这两种法宝都不可缺少。
  • 〔242〕
     
    héng

    kùn
    qióng
     
    shì
    duàn
    liàn
    háo
    jié
    de



    chuí
     
  • ▓译:人间的横祸逆运困苦贫穷等等,都是磨炼英雄豪杰心性的熔炉和铁锤。
  • 〔243〕
     
    néng
    shòu

    duàn
    liàn
    zhě
     

    shēn
    xīn
    jiāo

     
  • ▓译:能经受到这种磨炼的人,他的身体与精神都会受益。
  • 〔244〕
     

    shòu

    duàn
    liàn
    zhě
     

    shēn
    xīn
    jiāo
    sωn
     
  • ▓译:没有经受过这种磨炼的人,对他是一种损失和缺憾。
  • 〔245〕
     
    hài
    rén
    zhī
    xīn


    yǒu
     
    fáng
    rén
    zhī
    xīn



     

    jiγ
    shū


    zhě
     
  • ▓译:“害人之心不可有,防人之心不可无”,这句话是告诫那些与人交往时思考不周的人。
  • 〔246〕
     
    nìng
    shòu
    rén
    zhī

     


    rén
    zhī
    zhà
     

    jǐng
    shāng

    chá
    zhě
     
  • ▓译:“宁可忍受他的欺骗,也不要当面拆穿他的骗局”,这句话是用来告诫那些警惕性过高的人。
  • 〔247〕
     
    γr

    bìng
    cún
     
    jīng
    míng
    hún
    hòu

     
  • ▓译:如果在和别人交往时这两句话并用,则是既精明又厚道。
  • 〔248〕
     

    yīn
    qún

    ér


    jiàn
     

    rγn


    ér
    fγi
    rén
    yán
     


    xiǎo
    huì
    ér
    shāng

    βǐ
     

    jiγ
    gōng
    lùn

    kuài

    qíng
     
  • ▓译:不要因为别人都怀疑你的观点,你就放弃自己独特的见解,不要固执己见而拒绝别人的意见,不要因为小恩小惠来而害了大局,不要假借公众舆论来满足自己的私心。
  • 〔249〕
     
    shàn
    rén
    wγi
    néng

    qīn
     



    yáng
     
    kǒng
    lái
    chán
    zγn
    zhī
    jiān
     
  • ▓译:碰到善良的人,如果不能很快亲近他,也不要先行赞扬他,以免招来恶言中伤的奸恶小人;
  • 〔250〕
     
    γ
    rén
    wγi
    néng
    qīng

     


    xiān

     
    kǒng
    zhāo
    méi
    niγ
    zhī
    huò
     
  • ▓译:碰到邪恶的人,如果不能轻易离开他,也不要轻率打发他,以免遭受陷害报复之类的灾祸。
  • 〔251〕
     
    qīng
    βiān
    bái

    de
    jié

     

    àn
    shì

    lòu
    zhōng
    péi
    lái
     
  • ▓译:青天白日般光明磊落的节操义行,是从黑暗破败的房屋中培养出来的;
  • 〔252〕
     
    xuán
    qián
    zhuǎn
    kūn
    de
    jīng
    lún
     
    cóng
    lín
    shēn


    zhōng
    cāo
    chū
     
  • ▓译:经天纬地治国平天下的伟大韬略,是从如临深渊、如履薄冰的小心谨慎的做事态度中磨练出来的。
  • 〔253〕
     



    xiào
     
    xiōng
    yǒu

    gōng
     
    zòng
    zuò
    dào

    chù
     

    shì

    dāng

    shì
     
    zhuó



    háo
    gǎn

    de
    niàn
    βóu
     
  • ▓译:父母对子女慈祥,子女对父母孝顺,兄姐对弟妹爱护,弟妹对兄姐恭敬,这些做法即使做到最高境界,也都是应该的,彼此间不应有丝毫感激的念头。
  • 〔254〕
     

    shī
    zhě
    rγn

     
    shòu
    zhě
    huái
    怀
    ēn
     
    biàn
    便
    shì

    rén
     
    biàn
    便
    chéng
    shì
    dào

     
  • ▓译:如果布施的人感到自己对人有恩,受施的人感到自己应该报恩,这就成了陌路人了,施受也就成了一项交易了。
  • 〔255〕
     
    yán
    liáng
    zhī
    βài
     

    guì
    gγng
    shγn

    pín
    jiàn
     
  • ▓译:人情的冷暖,世态的炎凉,富贵人家比贫贱人家表现得更加明显;
  • 〔256〕
     


    zhī
    xīn
     

    ròu
    yóu
    hěn

    wài
    rén
     
  • ▓译:人们嫉妒猜忌的心理,对亲人比对外人更加厉害。
  • 〔257〕
     

    chù
    ruò

    dāng

    lěng
    cháng
     


    píng

     
    xiǎn


    zuò
    fán
    nǎo
    zhàng
    zhōng

     
  • ▓译:此情此景,如不能冷静下来,让自己的心情处于心平气和的状态,那就几乎天天处在烦恼之中了。
  • 〔258〕
     
    gōng
    guò


    shǎo
    hùn
     
    hùn

    rén
    huái
    怀
    duò
    duò
    zhī
    xīn
     
  • ▓译:功绩和过错不能有丁点混淆,如果混淆了,就会使人产生懒惰、不思进取之心;
  • 〔259〕
     
    ēn
    chóu


    βài
    míng
     
    míng

    rén

    xié
    γr
    zhī
    zhì
     
  • ▓译:恩惠和仇恨不能分得太清楚,分得太清楚就会使人离心离德,产生背叛之心。
  • 〔260〕
     
    γ

    yīn
     
    shàn

    yáng
     

    γ
    zhī
    xiǎn
    zhě
    huò
    qiǎn
     
    ér
    yǐn
    zhě
    huò
    shēn
     
  • ▓译:做了坏事最怕的是掩盖它,做了好事最忌讳的是宣扬它,坏事公开了灾祸后果就会小,而坏事藏而不露其灾祸后果就会大;
  • 〔261〕
     
    shàn
    zhī
    xiǎn
    zhě
    gōng
    xiǎo
     
    ér
    yǐn
    zhě
    gōng

     
  • ▓译:好事宣扬出去功德就会小,好事秘而不宣功德就会大。
  • 〔262〕
     

    zhě
    cái
    zhī
    zhω
     
    cái
    zhě

    zhī

     
  • ▓译:品德是才干的主人,才干则是品德的奴隶。
  • 〔263〕
     
    yǒu
    cái


     

    jiā

    zhω
    ér

    yòng
    shì

     



    wǎng
    liǎng
    chāng
    kuáng
     
  • ▓译:一个人假如只有才干而没有好的品德,就等于一个家庭没有主人而由仆人当家,怎会不群魔乱舞呢?
  • 〔264〕
     
    chú
    jiān

    xìng
     
    yào
    fàng
    βā

    βiáo


     
  • ▓译:铲除邪恶之徒,杜绝投机取巧的小人,也要给他们一条出路。
  • 〔265〕
     
    ruò
    shǐ
    使
    zhī


    suǒ
    róng
     
    biàn
    便

    sāi
    shω
    xué
    zhě
     

    qiγ


    dōu
    sāi
    jìn
     


    qiγ
    hǎo

    dōu
    yǎo


     
  • ▓译:如果逼急了,使他们无立锥之地,他们就会狗急跳墙,就好比堵老鼠洞,一切出路都堵住,老鼠的逃路固然都堵死了,可里面的好东西却也都被老鼠咬坏了。
  • 〔266〕
     
    shì
    jūn


    néng


    zhě
     

    rén
    chī

    chù
     
    chū

    yán
    βí
    xǐng
    zhī
     

    rén

    nàn
    chù
     
    chū

    yán
    jiě
    jiù
    zhī
     

    shì

    liàng
    gōng


     
  • ▓译:品德高尚的文人学士虽然自己很贫穷,不能用物质财富来帮助别人,可一旦遇到有人为某事迷惑时,说句话提醒他一下,或遇到别人有紧急危难事故时,能从旁说几句话来解救他的危难,这也算是一种很大的善行。
  • 〔267〕
     
    fǎn

    zhě
    chù
    shì
    jiē
    chéng
    yào
    shí
     
    yóu
    rén
    zhě
    dòng
    niàn

    shì

    máo
     



    zhòng
    shàn
    zhī

     


    jùn
    zhū
    γ
    zhī
    yuán
     
    xiāng

    xiāo
    rǎng

     
  • ▓译:严于律己的人,自己所接触的一切事物都是自己修身的良药,怨天尤人的人,他的每一动念都带有一股杀气,严于律己开辟了一条向善的途径,怨天尤人却是走向各种罪恶的源头,两者之间真是有着天壤之别。
  • 〔268〕
     
    shì

    wén
    zhāng
    suí
    shēn
    xiāo
    huǐ
     
    ér
    jīng
    shén
    wàn


    xīn
     
  • ▓译:事业和文章随着人的死亡而消失,但精神万古长存;
  • 〔269〕
     
    gōng
    míng

    guì
    zhú
    shì
    zhuǎn

     
    ér

    jié
    qiān
    zǎi

    shí
     
  • ▓译:功名和富贵随着时代的变迁而转移,但气节永留人间。
  • 〔270〕
     
    jūn

    xìn

    dāng





     
  • ▓译:品德高尚又有见识的人绝对不应当放弃留名千秋万代的精神和气节,而去追求转眼即逝的事业文章和功名富贵。
  • 〔271〕
     

    wǎng
    zhī
    shγ
     
    hóng
    鸿



    zhōng
     
  • ▓译:设网是为了捕鱼,不料却捕到了鸿;
  • 〔272〕
     
    βáng
    láng
    zhī
    βān
     
    quγ
    yòu
    chéng

    hòu
     
  • ▓译:贪婪的螳螂一心想吃眼前的蝉,不料后面却有一只黄雀要吃它。
  • 〔273〕
     


    cáng

    biàn
    wài
    shēng
    biàn
     
    zhì
    qiǎo


    shì
    zāi
     
  • ▓译:天地万物间真是奥妙无穷,玄机中藏有玄机,变化中还有变化,人类的智慧和计谋怎么够用?
  • 〔274〕
     
    zuò
    rén


    diǎn
    zhēn
    kěn
    de
    niàn
    βóu
     
    biàn
    便
    chéng

    huā

     
    shì
    shì
    jiē

     
  • ▓译:做人如果没有一点真诚恳切的念头,就会像个叫花子一样,什么事业也做不成;
  • 〔275〕
     
    shγ
    shì


    duàn
    yuán
    huó
    de


     
    biàn
    便
    shì


    rén
     
    chù
    chù
    yǒu
    ài
     
  • ▓译:人生处事如果不会圆滑机灵随机应变,就等于是一个木头人,无论做什么都会处处碰壁。
  • 〔276〕
     
    shì
    yǒu

    zhī

    bái
    zhě
     
    kuān
    zhī
    huò

    míng
     

    zào




    fγn
    忿
     
  • ▓译:有些事情越着急越弄不明白,暂且宽缓一些或许会自然明白,对做事性急的人千万不要急躁,否则会让他急上加急,心生怨气;
  • 〔277〕
     
    rén
    yǒu
    qiγ
    zhī

    cóng
    zhě
     
    zòng
    zhī
    huò

    huà
     

    cāo
    qiγ



    wán
     
  • ▓译:相反,世上还有一些人,你指导他,他却不肯听从,这时放松约束给他点时间或余地,他也许会慢慢觉悟过来,千万不可操之过急,以免增加他的蛮横和顽固。
  • 〔278〕
     
    jié

    ào
    qīng
    yún
     
    wén
    zhāng
    gāo
    bái
    xuě
     
    ruò



    xìng
    βáo
    róng
    zhī
     
    zhōng
    wéi
    xuγ

    zhī

     

    néng
    zhī

     
  • ▓译:气节高洁可以傲视青天白云,文章高雅可以超过阳春白雪,但如果不用道德品性陶铸熔炼它们,追求气节高洁不过就是个人的血气冲动,追求文章高雅不过就是写作的雕虫小技。
  • 〔279〕
     
    xiγ
    shì
    dāng
    xiγ

    zhγng
    shγng
    zhī
    shí
     

    shēn




    hòu
    zhī

     
    jǐn


    jǐn

    zhì
    wēi
    zhī
    shì
     
    shī
    ēn

    shī


    bào
    zhī
    rén
     
  • ▓译:要引退,应该选择事业的辉煌时期,要修身,应该选择与世无争的清静地方,要想修炼品德,必须从小事做起,要想施恩不图报,就要施恩那些不能回报你的人。
  • 〔280〕
     

    zhě
    shì

    zhī

     
    wγi
    yǒu



    ér
    dòng

    jiān
    jiω
    zhě
     
  • ▓译:高尚的品德是事业成功的基础,基础不稳固,高楼大厦就不能坚固持久;
  • 〔281〕
     
    xīn
    zhě
    xiū

    zhī
    gēn
     
    wγi
    yǒu
    gēn

    zhí
    ér
    zhī

    róng
    mào
    zhě
     
  • ▓译:善良的心是孕育后代繁茂昌盛的根基,这就像同植树一般,没有树根,树木就不可能枝繁叶茂。
  • 〔282〕
     
    dào
    shì

    jiàn
    gōng
    zhòng
    de

    shì
     
    dāng
    suí
    rén
    ér
    jiē
    yǐn
     
  • ▓译:道是人人可修的公共修养,应根据不同人的情况加以引导;
  • 〔283〕
     
    xué
    shì


    xún
    cháng
    de
    jiā
    fàn
     
    dāng
    suí
    shì
    ér
    jǐng
    βì
     
  • ▓译:学问是日常必需的功夫,要在每件事上保持警觉。
  • 〔284〕
     
    niàn
    βóu
    kuān
    hòu
    de
     

    chūn
    fēng


     
    wàn

    zāo
    zhī
    ér
    shēng
     
  • ▓译:心地宽厚的人,如春风化育万物,万物因之生长;
  • 〔285〕
     
    niàn
    βóu


    de
     

    shuò
    xuě
    yīn
    níng
     
    wàn

    zāo
    zhī
    ér

     
  • ▓译:心地刻薄的人,如寒冰冻结天地,万物因之凋零。
  • 〔286〕
     
    qín
    zhě
    mǐn



     
    ér
    shì
    rén
    jiγ
    qín



    βān
     
  • ▓译:勤奋本为增进德义,有人却借勤奋满足贪欲;
  • 〔287〕
     
    jiǎn
    zhě
    dàn

    huò

     
    ér
    shì
    rén
    jiǎ
    jiǎn

    shì

    lìn
     
  • ▓译:俭朴本为看轻货利,有人却假借俭朴掩饰吝啬。
  • 〔288〕
     
    jūn

    chí
    shēn
    zhī

     
    fǎn
    wéi
    xiǎo
    rén
    yíng

    zhī


     

    zāi
     
  • ▓译:君子的修身准则,反被小人用作谋私的工具,可叹!
  • 〔289〕
     
    rén
    zhī
    guò


    shù
     
    ér
    zài




    shù
     
  • ▓译:别人的过失应多宽容,自己的过失则不可轻恕;
  • 〔290〕
     

    zhī
    kùn


    rěn
     
    ér
    zài
    rén



    rěn
     
  • ▓译:自己的困苦当学会忍耐,但对他人的苦难不可冷漠无视。
  • 〔291〕
     
    ēn


    dàn
    ér
    nóng
     
    xiān
    nóng
    hòu
    dàn
    zhě
    rén
    wàng

    huì
     
  • ▓译:施恩宜从淡薄渐至浓厚,若先浓后淡,受恩者易忘恩;
  • 〔292〕
     
    wēi


    yán
    ér
    kuān
     
    xiān
    kuān
    hòu
    yán
    zhě
    rén
    yuàn


     
  • ▓译:立威宜从严厉渐至宽和,若先宽后严,人必怨其严酷。
  • 〔293〕
     
    shì
    jūn

    chω
    quán
    mén
    yào

     
    cāo

    yào
    yán
    míng
     
    xīn

    yào


     
  • ▓译:君子身处权贵之位,操守须严正光明,心气要平和宽厚。
  • 〔294〕
     

    shǎo
    suí
    ér
    jìn
    xīng
    shān
    zhī
    dǎng
     


    guò

    ér
    fàn
    fēng
    chài
    zhī

     
  • ▓译:既不可随波逐流接近污浊之流,也不宜过于激烈而招致小人之害。
  • 〔295〕
     


    zhà
    de
    rén
     

    chéng
    xīn
    gǎn
    dòng
    zhī
     
  • ▓译:遇到欺诈之人,以真诚感动他;
  • 〔296〕
     

    bào

    de
    rén
     



    xūn
    zhēng
    zhī
     
  • ▓译:遇到暴戾之人,以和气熏陶他;
  • 〔297〕
     

    qīng
    xié


    de
    rén
     

    míng


    jié


    zhī
     
  • ▓译:遇到邪曲自私之人,以名节道义激励他。
  • 〔298〕
     
    βiān
    xià




    βáo
    róng
    zhōng

     
  • ▓译:如此,天下人皆可被教化感召。
  • 〔299〕
     

    niàn

    xiáng
     


    yùn
    niàng
    liǎng
    jiān


     
  • ▓译:一念慈祥,可化育天地间的和睦之气;
  • 〔300〕
     
    cùn
    xīn
    jié
    bái
     


    zhāo
    chuí
    bǎi
    dài
    qīng
    fēn
     
  • ▓译:寸心洁白,能留芳百代的清誉。
  • 〔301〕
     
    yīn
    móu
    guài

     

    xíng

    néng
     

    shì
    shγ
    shì
    de
    huò
    βāi
     
  • ▓译:阴谋诡习、异端奇能,都是涉世招祸的根源。
  • 〔302〕
     
    zhǐ


    yōng

    yōng
    xíng
     
    biàn
    便


    wán
    hùn
    dùn
    ér
    zhāo

    píng
     
  • ▓译:唯有平凡的德行、常规的言行,方能保全淳朴本性,带来平安。
  • 〔303〕
     

    yún
     
  • ▓译:俗话说:
  • 〔304〕
     
    dēng
    shān
    nài
    xiǎn

     
    βà
    xuě
    nài
    wēi
    qiáo
     
  • ▓译:登山要耐得住险路,踏雪要耐得住危桥。
  • 〔305〕
     

    nài


    yǒu

    wγi
     
  • ▓译:一个“耐”字意味深长。
  • 〔306〕
     

    qīng
    xiǎn
    zhī
    rén
    qíng
     
    kǎn

    zhī
    shì
    dào
     
    ruò



    nài

    chēng
    chí
    guò

     



    zhuì

    zhēn
    mǎng
    kēng
    qiàn
    zāi
     
  • ▓译:面对险恶的人情、坎坷的世道,若无“耐”字支撑,几人能不坠入荆棘深渊?
  • 〔307〕
     
    kuā
    chěng
    gōng

    xuàn
    yào
    耀
    wén
    zhāng
     
    jiē
    shì
    kào
    wài

    zuò
    rén
     
  • ▓译:夸耀功业、炫耀文章,都是靠外物标榜自己。
  • 〔308〕
     

    zhī
    xīn
    βǐ
    yíng
    rán
     
    běn
    lái

    shī
     


    cùn
    gōng
    zhī

     


    yǒu
    βáng
    βáng
    zhγng
    zhγng
    zuò
    rén
    chù
     
  • ▓译:殊不知内心澄明、本性具足,即便无功无文,也自有堂堂正正做人的底气。
  • 〔309〕
     

    mγi

    xīn
     


    rén
    qíng
     

    jié


     
    sān
    zhě


    wγi
    βiān


    xīn
     
    wγi
    shēng
    mín

    mìng
     
    wγi

    sūn
    zào

     
  • ▓译:不昧良心,不违人情,不耗物力,做到这三点,便能为天地立心,为百姓立命,为子孙造福。
  • 〔310〕
     

    guān
    yǒu
    γr

    yuē
     
  • ▓译:做官有两句话:
  • 〔311〕
     
    wéi
    gōng

    shēng
    míng
     
    wéi
    lián

    shēng
    wēi
     
  • ▓译:公正自生明断,廉洁自生威严;
  • 〔312〕
     

    jiā
    yǒu
    γr

    yuē
     
  • ▓译:治家有两句话:
  • 〔313〕
     
    wéi
    shù

    píng
    qíng
     
    wéi
    jiǎn


    yòng
     
  • ▓译:宽恕使人心平,俭朴用度充足。
  • 〔314〕
     
    chω

    guì
    zhī

     
    yào
    zhī
    pín
    jiàn
    de
    βòng
    yáng
     
  • ▓译:身处富贵时,应知贫贱者的疾苦;
  • 〔315〕
     
    dāng
    shào
    zhuàng
    zhī
    shí
     

    niàn
    shuāi
    lǎo
    de
    xīn
    suān
     
  • ▓译:正值少壮时,须念衰老者的辛酸。
  • 〔316〕
     
    chí
    shēn


    βài
    jiǎo
    jié
     

    qiγ


    gòu
    huì
    yào



     
  • ▓译:立身不可过于清高,一切污浊屈辱要能包容;
  • 〔317〕
     

    rén


    βài
    fēn
    míng
     

    qiγ
    shàn
    γ
    xián

    yào
    bāo
    róng

     
  • ▓译:待人不可过于分明,一切善恶贤愚要能接纳。
  • 〔318〕
     
    xiū

    xiǎo
    rén
    chóu
    chóu
     
    xiǎo
    rén

    yǒu
    duì
    βóu
     
  • ▓译:莫与小人结仇,小人自有其克星;
  • 〔319〕
     
    xiū
    xiàng
    jūn

    chǎn
    mγi
     
    jūn

    yuán


    huì
     
  • ▓译:莫向君子谄媚,君子本无私惠可图。
  • 〔320〕
     


    dāng

    bǎi
    liàn
    zhī
    jīn
     

    jiù
    zhě
    fēi
    suì
    yǎng
    shī
    wéi

     
  • ▓译:磨砺当如百炼之金,急于求成者难有深厚修养;
  • 〔321〕
     

    qiān
    jūn
    zhī

     
    qīng

    zhě

    hóng
    gōng
     
  • ▓译:行事应似千钧之弩,轻率发动者难成大功。
  • 〔322〕
     
    jiàn
    gōng


    zhě
     
    duō

    yuán
    zhī
    shì
     
  • ▓译:建功立业者,多是谦虚圆融之人;
  • 〔323〕
     
    fγn
    shì
    shī

    zhě
     

    zhí
    niù
    zhī
    rén
     
  • ▓译:败事失机者,必是固执偏激之人。
  • 〔324〕
     
    jiǎn
     
    měi


     
    guò

    wéi
    qiān
    lìn
     
    wéi


     
    fǎn
    shāng

    dào
     
  • ▓译:节俭是美德,过度则成吝啬,反而有失雅道;
  • 〔325〕
     
    ràng
     

    xíng

     
    guò

    wéi

    gōng
     
    wéi

    jǐn
     
    duō
    chū

    xīn
     
  • ▓译:谦让是善行,过度则成卑屈,往往暗藏机心。
  • 〔326〕
     

    yōu


     


    kuài
    xīn
     

    shì
    jiω
    ān
     

    dàn
    chū
    nán
     
  • ▓译:勿因不顺而忧,勿因快意而喜,勿因久安而懈,勿因初难而退。
  • 〔327〕
     
    rén
    rén
    xīn

    kuān
    shū
     
    biàn
    便

    hòu
    ér
    qìng
    cháng
     
    shì
    shì
    chéng

    kuān
    shū

    xiàng
     
  • ▓译:仁者心地宽舒,福泽深厚绵长,事事皆显从容气象;
  • 〔328〕
     


    niàn
    βóu


     
    biàn
    便


    ér

    duǎn
     
    shì
    shì
    chéng



    guī

     
  • ▓译:鄙人心思狭隘,福薄恩短,事事皆显紧迫之态。
  • 〔329〕
     
    yòng
    rén



     



    xiào
    zhě

     
  • ▓译:用人不宜苛刻,苛刻则愿效劳者离去;
  • 〔330〕
     
    jiāo
    yǒu


    làn
     
    làn

    gòng

    zhě
    lái
     
  • ▓译:交友不宜泛滥,泛滥则阿谀奉承者前来。
  • 〔331〕
     

    rén



    wγi
     
    wγi

    rén


    fàng

    zhī
    xīn
     
  • ▓译:对德高者不可不敬,敬畏则不生放纵之心;
  • 〔332〕
     
    xiǎo
    mín




    wγi
     
    wγi
    xiǎo
    mín


    háo
    hγng
    zhī
    míng
     
  • ▓译:对百姓不可不敬,敬畏则免骄横之名。
  • 〔333〕
     
    shì
    shāo


     
    biàn
    便




    de
    rén
     

    yuàn
    yóu

    xiāo
     
  • ▓译:遇事不顺时,想想不如自己的人,怨气自消;
  • 〔334〕
     
    xīn
    shāo
    dài
    huāng
     
    biàn
    便

    shγng


    de
    rén
     

    jīng
    shén

    fγn
     
  • ▓译:心志懈怠时,想想胜过自己的人,精神自振。
  • 〔335〕
     


    chéng

    ér
    qīng
    nuò
     


    yīn
    zuì
    ér
    shēng
    chēn
     


    chéng
    kuài
    ér
    duō
    shì
     


    yīn
    juàn
    ér
    xiǎn
    zhōng
     
  • ▓译:不可趁喜而轻诺,不可因醉而生怒,不可趁快而多事,不可因倦而废终。
  • 〔336〕
     
    diào
    shuǐ
     

    shì

     
    shàng
    chí
    shēng
    shā
    zhī
    bǐng
     
  • ▓译:垂钓本是雅事,却执掌生杀之权;
  • 〔337〕
     


     
    qīng


     
    qiě
    dòng
    zhàn
    zhēng
    zhī
    xīn
     
  • ▓译:下棋本是清戏,却暗藏争胜之心。
  • 〔338〕
     

    jiàn

    shì


    shěng
    shì
    zhī
    wéi
    shì
     
    duō
    néng



    néng
    zhī
    quán
    zhēn
     
  • ▓译:可见多事不如省事安逸,多能不如无能保全真性。
  • 〔339〕
     
    βīng
    jìng

    zhī
    zhōng
    shēng
     
    huàn
    xǐng
    mγng
    zhōng
    zhī
    mγng
     
  • ▓译:静夜听钟声,可唤醒迷梦中的迷梦;
  • 〔340〕
     
    guān
    chéng
    βán
    zhī
    yuγ
    yǐng
     
    kuī
    jiàn
    shēn
    wài
    zhī
    shēn
     
  • ▓译:澄潭观月影,能窥见肉身外的真我。
  • 〔341〕
     
    niǎo

    chóng
    shēng
     
    zǒng
    shì
    chuán
    xīn
    zhī
    jué
     
  • ▓译:鸟语虫鸣,无不是传授心法的密语;
  • 〔342〕
     
    huā
    yīng
    cǎo

     

    fēi
    jiàn
    dào
    zhī
    wén
     
  • ▓译:花彩草色,无不是呈现天道的文章。
  • 〔343〕
     
    xué
    zhě
    yào
    βiān

    qīng
    chγ
     
    xiōng

    líng
    lóng
     
    chù

    jiē
    yǒu
    huì
    xīn
    chù
     
  • ▓译:求学之人须灵台清澈、胸怀通透,方能触目会心。
  • 〔344〕
     
    rén
    jiě

    yǒu

    shū
     

    jiě



    shū
     
  • ▓译:世人只读有字之书,不读无字之书;
  • 〔345〕
     
    zhī
    βán
    yǒu
    xián
    qín
     

    zhī
    βán

    xián
    qín
     
  • ▓译:只弹有弦之琴,不弹无弦之琴。
  • 〔346〕
     


    yòng


    shén
    yòng
     



    qín
    shū
    jiā

     
  • ▓译:若只重形式不重神韵,如何领会琴书真趣?
  • 〔347〕
     
    shān




    shω
    wēi
    chén
     
    ér
    kuàng
    chén
    zhōng
    zhī
    chén
     
  • ▓译:山河大地不过微尘,何况尘中之尘;
  • 〔348〕
     
    xuγ
    ròu
    shēn

    qiě
    guī
    pào
    yǐng
     
    ér
    kuàng
    yǐng
    wài
    zhī
    yǐng
     
  • ▓译:血肉身躯终归泡影,何况影外之影。
  • 〔349〕
     
    fēi
    shàng
    shàng
    zhì
     

    liǎo
    liǎo
    xīn
     
  • ▓译:非至上智慧,不能有彻悟之心。
  • 〔350〕
     
    shí
    huǒ
    guāng
    zhōng
     
    zhēng
    cháng
    jīng
    duǎn
     


    guāng
    yīn
     
  • ▓译:在电光石火般短暂的人生中争长竞短,能争得几许光阴?
  • 〔351〕
     

    niú
    jiǎo
    shàng
     
    jiào

    lùn
    xióng
     


    shì
    jiγ
     
  • ▓译:于蜗牛角般微小的世间论雌论雄,能争得多大世界?
  • 〔352〕
     
    yǒu

    yún

    guì
    zhī
    fēng
     
    ér


    yán

    xué
    chù
     
  • ▓译:有视富贵如浮云的气度,便不必隐居岩穴;
  • 〔353〕
     

    gāo
    máng
    quán
    shí
    zhī

     
    ér
    cháng

    zuì
    jiω
    dān
    shī
     
  • ▓译:无沉迷山水的癖好,也不妨醉酒赋诗。
  • 〔354〕
     
    jīng
    zhú
    βīng
    rén
    ér

    xián
    jìn
    zuì
     
    βián
    dàn
    shì

    ér

    kuā

    xǐng
     

    shì
    shì
    suǒ
    wγi

    wéi

    chán
     

    wéi
    kōng
    chán
     
    shēn
    xīn
    liǎng

    zài
    zhě
     
  • ▓译:任由他人争逐而不嫌其醉,恬淡自适而不夸独醒,这便是佛家所谓不为法所缚、不为空所困,身心自在的境界。
  • 〔355〕
     
    yán

    yóu


    niàn
     
    kuān
    zhǎi

    zhī
    cùn
    xīn
     
  • ▓译:时间长短取决于一念之心,空间宽窄系于方寸之间。
  • 〔356〕
     


    xián
    zhě


    yáo

    qiān

     

    kuān
    zhě
    dǒu
    shì
    guǎng
    广

    liǎng
    jiān
     
  • ▓译:故心闲者一日长于千古,意宽者斗室大于天地。
  • 〔357〕
     
    dōu
    lái
    yǎn
    qián
    shì
     
    zhī

    zhě
    xiān
    jìng
     

    zhī

    zhě
    fán
    jìng
     
  • ▓译:面对眼前一切,知足者身处仙境,不知足者陷于凡俗;
  • 〔358〕
     
    zǒng
    chū
    shì
    shàng
    yīn
     
    shàn
    yòng
    zhě
    shēng

     

    shàn
    yòng
    zhě
    shā

     
  • ▓译:世间万事因果相续,善用者处处生机,不善用者步步杀机。
  • 〔359〕
     

    yán

    shì
    zhī
    huò
     
    shγn
    cǎn

    shγn

     
  • ▓译:趋炎附势之祸,惨烈而迅疾;
  • 〔360〕
     

    βián
    shǒu

    zhī
    wγi
     
    zuì
    dàn

    zuì
    cháng
     
  • ▓译:守静安恬之味,平淡而悠长。
  • 〔361〕
     


    huǒ
    chì
     
    ér

    niàn

    bìng
    shí
     
    biàn
    便
    xīng

    hán
    huī
     
  • ▓译:色欲炽燃时,一想到病痛便兴致如寒灰;
  • 〔362〕
     
    míng


    gān
     
    ér

    xiǎng
    dào


     
    biàn
    便
    wγi

    jué

     
  • ▓译:名利甘甜时,一念及死亡便滋味如嚼蜡。
  • 〔363〕
     

    rén
    cháng
    yōu


    bìng
     


    xiāo
    huàn

    ér
    zhǎng
    dào
    xīn
     
  • ▓译:常思生死病苦,可消减虚妄而长养道心。
  • 〔364〕
     
    zhēng
    xiān
    de
    jìng

    zhǎi
     
    βuì
    退
    hòu



    kuān
    píng


     
  • ▓译:争抢之路狭窄,退后一步自然宽阔;
  • 〔365〕
     
    nóng
    yàn
    de

    wγi
    duǎn
     
    qīng
    dàn

    fēn

    yōu
    cháng

    fēn
     
  • ▓译:浓艳之味短暂,清淡一分反而悠长。
  • 〔366〕
     
    yǐn

    lín
    zhōng

    róng

     
    dào


    shàng
    mǐn
    yán
    liáng
     
  • ▓译:隐逸山林中无荣辱纷扰,道义路上无炎凉世态。
  • 〔367〕
     
    jìn

    chù
    biàn
    便

    βuì
    退

     
    shù
    miǎn
    chù
    fān
    zhī
    huò
     
  • ▓译:进取时便思退步,可免困顿之祸;
  • 〔368〕
     
    zhuó
    shǒu
    shí
    guāng
    βú
    fàng
    shǒu
     
    cái
    βuō


    zhī
    wēi
     
  • ▓译:着手时先图放手,方脱骑虎之危。
  • 〔369〕
     
    βān

    zhě
    fēn
    jīn
    hγn



     
    fēng
    gōng
    yuàn

    shòu
    hóu
     
    quán
    háo

    gān

    gài
     
  • ▓译:贪心者分金恨不得得玉,封侯怨未拜公,权豪甘为心灵乞丐;
  • 〔370〕
     
    zhī

    zhě

    gēng
    zhǐ

    gāo
    liáng
     

    páo
    nuǎn



     
    biān
    mín

    ràng
    wáng
    gōng
     
  • ▓译:知足者粗茶胜于佳肴,布衣暖于貂裘,平民不羡王公。
  • 〔371〕
     
    jīn
    míng


    βáo
    míng

     
    liàn
    shì


    shěng
    shì
    xián
     
  • ▓译:炫耀声名不如避名有趣,熟习事务不如省事清闲。
  • 〔372〕
     

    yún
    chū
    xiù
     

    liú


    suǒ

     
  • ▓译:孤云出岫,去留无所挂碍;
  • 〔373〕
     
    lǎng
    jìng
    xuán
    kōng
     
    jìng
    zào
    liǎng

    xiāng
    gān
     
  • ▓译:明月悬空,静躁两不相干。
  • 〔374〕
     
    shān
    lín
    shì
    shγng

     

    yíng
    liàn
    biàn
    便
    chéng
    shì
    zhāo
     
  • ▓译:山林本是胜地,一旦迷恋即成闹市;
  • 〔375〕
     
    shū
    huà
    shì

    shì
     

    βān
    chī
    biàn
    便
    chéng
    shāng

     
  • ▓译:书画本是雅事,一味贪痴便成商贾。
  • 〔376〕
     
    gài
    xīn

    rǎn
    zhuó
     

    jìng
    shì
    xiān

     
  • ▓译:心无执着,俗世亦是仙乡;
  • 〔377〕
     
    xīn
    yǒu

    qiān
     

    jìng
    chéng
    bēi

     
  • ▓译:心有牵挂,乐境也成苦海。
  • 〔378〕
     
    shí
    dāng
    xuān

     

    píng

    suǒ


    zhě
    jiē
    màn
    rán
    wàng

     
  • ▓译:喧闹时,平日所记皆模糊淡忘;
  • 〔379〕
     
    jìng
    zài
    qīng
    níng
     



    suǒ

    wàng
    zhě
    yòu
    huǎng
    ěr
    xiàn
    qián
     
  • ▓译:清静时,旧日所忘又清晰浮现。
  • 〔380〕
     

    jiàn
    jìng
    zào
    shāo
    fēn
     
    hūn
    míng
    dùn


     
  • ▓译:可见心静心躁稍分,昏昧清明立判。
  • 〔381〕
     

    huā
    bγi
    xià

    xuě
    mián
    yún
     
    bǎo
    quán





     
  • ▓译:芦花被下卧雪眠云,保得一夜清明之气;
  • 〔382〕
     
    zhú

    bēi
    zhōng
    yín
    fēng
    nòng
    yuγ
     
    duǒ

    liǎo
    wàn
    zhàng
    hóng
    chén
     
  • ▓译:竹叶杯中吟风弄月,远离万丈红尘纷扰。
  • 〔383〕
     
    chū
    shì
    zhī
    dào
     

    zài
    shγ
    shì
    zhōng
     


    jué
    rén

    βáo
    shì
     
  • ▓译:超脱之道就在处世之中,不必绝人避世;
  • 〔384〕
     
    liǎo
    xīn
    zhī
    gōng

    zài
    jìn
    xīn
    nγi
     


    jué


    huī
    xīn
     
  • ▓译:明心之功就在尽心里面,不必灭欲灰心。
  • 〔385〕
     

    shēn
    cháng
    fàng
    zài
    xián
    chù
     
    róng


    shī
     
    shuí
    néng
    chāi
    qiǎn

     
  • ▓译:此身常安闲处,荣辱得失谁能驱使我?
  • 〔386〕
     

    xīn
    cháng
    ān
    zài
    jìng
    zhōng
     
    shì
    fēi

    hài
     
    shuí
    néng
    mán
    mγi

     
  • ▓译:此心常守静中,是非利害谁能欺瞒我?
  • 〔387〕
     



    róng
     

    yōu



    zhī
    xiāng
    ěr
     
  • ▓译:我不求荣华,何惧利禄诱惑?
  • 〔388〕
     


    jīng
    jìn
     

    wγi

    shì
    huàn
    zhī
    wēi

     
  • ▓译:我不急进争竞,何畏仕途危机?
  • 〔389〕
     
    duō
    cáng
    hòu
    wáng
     

    zhī



    pín
    zhī


     
  • ▓译:财富多者失亦多,故知富贵不如贫贱无忧;
  • 〔390〕
     
    gāo


    diān
     

    zhī
    guì


    jiàn
    zhī
    cháng
    ān
     
  • ▓译:高位者跌亦重,故知显贵不如卑贱常安。
  • 〔391〕
     
    shì
    shàng
    zhǐ
    yuán
    rγn



    βài
    zhēn
     

    duō
    zhǒng
    zhǒng
    shì
    hào
     
    zhǒng
    zhǒng
    fán
    nǎo
     
  • ▓译:世人因将“我”字看得太重,故生种种嗜好、种种烦恼。
  • 〔392〕
     
    qián
    rén
    yún
     
  • ▓译:古人云:
  • 〔393〕
     


    zhī
    yǒu

     
    ān
    zhī

    wéi
    guì
     
  • ▓译:“不知有我,怎知物贵?
  • 〔394〕
     
    yòu
    yún
     
  • ▓译:又云:
  • 〔395〕
     
    zhī
    shēn

    shì

     
    fán
    nǎo
    gγng

    qīn
     
  • ▓译:“若知身非我,烦恼何处侵?
  • 〔396〕
     
    zhēn


    zhī
    yán

     
  • ▓译:实为切中肯綮之言。
  • 〔397〕
     
    rén
    qíng
    shì
    βài
     
    shū

    wàn
    duān
     


    rγn

    βài
    zhēn
     
  • ▓译:人情世态变幻无常,不宜过分执着。
  • 〔398〕
     
    yáo

    yún
     
  • ▓译:邵雍诗云:
  • 〔399〕
     


    suǒ
    yún

     
    jīn
    zhāo
    quγ
    shì

     
  • ▓译:“昔日所说我,今朝却成他;
  • 〔400〕
     

    zhī
    jīn


     
    yòu
    shω
    hòu
    lái
    shuí
     
  • ▓译:不知今日我,又属后来谁?
  • 〔401〕
     
    rén
    cháng
    zuò
    shì
    guān
     
    biàn
    便

    jiě
    quγ
    xiōng
    juàn

     
  • ▓译:人常作此观,便可解开心中郁结。
  • 〔402〕
     
    yǒu


    jìng
    jiγ
     
    jiù
    yǒu



    de
    xiāng
    duì
    dài
     
  • ▓译:有一乐境,便有一苦境相对;
  • 〔403〕
     
    yǒu

    hǎo
    guāng
    jǐng
     
    jiù
    yǒu


    hǎo
    de
    xiāng
    chéng
    chú
     
  • ▓译:有一好景,便有一恶景相抵。
  • 〔404〕
     
    zhǐ
    shì
    xún
    cháng
    jiā
    fàn
     

    wγi
    fēng
    guāng
     
    cái
    shì

    ān


    cháo
     
  • ▓译:唯有平常生活、本分光阴,才是真正安乐的归宿。
  • 〔405〕
     
    zhī
    chéng
    zhī

    bài
     

    qiú
    chéng
    zhī
    xīn


    βài
    jiān
     
  • ▓译:知成功终会失败,则求成之心不必过坚;
  • 〔406〕
     
    zhī
    shēng
    zhī


     

    bǎo
    shēng
    zhī
    dào


    guò
    láo
     
  • ▓译:知生命终将死亡,则养生之道不必过劳。
  • 〔407〕
     
    yǎn
    kàn

    西
    jìn
    zhī
    jīng
    zhēn
     
    yóu
    jīn
    bái
    rγn
     
  • ▓译:眼看西晋已荆棘遍野,有人犹自夸耀武力;
  • 〔408〕
     
    shēn
    shω
    běi
    máng
    zhī

    βù
     
    shàng

    huáng
    jīn
     
  • ▓译:身将葬于北邙狐兔之口,有人尚且吝惜黄金。
  • 〔409〕
     

    yún
     
  • ▓译:古语云:
  • 〔410〕
     
    měng
    shòu


     
    rén
    xīn
    nán
    xiáng
     
  • ▓译:猛兽易伏,人心难降;
  • 〔411〕
     



    βián
     
    rén
    xīn
    nán
    mǎn
     
  • ▓译:沟壑易填,人心难满。
  • 〔412〕
     
    xìn
    zāi
     
  • ▓译:确然!
  • 〔413〕
     
    xīn

    shàng

    fēng
    βāo
     
    suí
    zài
    jiē
    qīng
    shān

    绿
    shù
     
  • ▓译:心中无风波,随处皆青山绿树;
  • 〔414〕
     
    xìng
    βiān
    zhōng
    yǒu
    huà

     
    chù
    chù
    dōu

    yuγ
    yuān
    fēi
     
  • ▓译:本性存化育,触目即鱼跃鸢飞。
  • 〔415〕
     

    mián
    bài

     
    βù
    zǒu
    huāng
    βái
     
    jìn
    shì
    dāng
    nián


    zhī

     
  • ▓译:狐眠残垣,兔走荒台,皆是当年歌舞之地;
  • 〔416〕
     

    lěng
    huáng
    huā
     
    yān

    shuāi
    cǎo
     

    shω
    jiù
    shí
    zhēng
    zhàn
    zhī
    chǎng
     
  • ▓译:露冷黄花,烟笼衰草,俱为旧日争战之场。
  • 〔417〕
     
    shγng
    shuāi

    cháng
     
    qiáng
    ruò
    ān
    zài
     
    niàn

    lìng
    rén
    xīn
    huī
     
  • ▓译:盛衰无常,强弱何在,思此令人心绪淡然。
  • 〔418〕
     
    chǒng


    jīng
     
    xián
    kàn
    βíng
    qián
    huā
    kāi
    huā
    luò
     
  • ▓译:宠辱不惊,闲看庭前花开花落;
  • 〔419〕
     

    liú


     
    màn
    suí
    βiān
    wài
    yún
    juǎn
    yún
    shū
     
  • ▓译:去留无意,漫随天外云卷云舒。
  • 〔420〕
     
    qíng
    kōng
    lǎng
    yuγ
     

    βiān


    áo
    xiáng
     
    ér
    fēi
    é

    βóu

    zhú
     
  • ▓译:晴空朗月,何处不可翱翔,飞蛾偏扑夜烛;
  • 〔421〕
     
    qīng
    quán

    绿
    zhú
     




    yǐn
    zhuó
     
    ér
    chī
    xiāo
    piān
    shì

    shω
     
  • ▓译:清泉绿竹,何物不可饮啄,鸱鸮偏嗜腐鼠。
  • 〔422〕
     

     
  • ▓译:唉!
  • 〔423〕
     
    shì
    zhī

    wéi
    fēi
    é
    chī
    xiāo
    zhě
     


    rén
    zāi
     
  • ▓译:世间不做飞蛾鸱鸮者,能有几人?
  • 〔424〕
     
    quán
    guì
    lóng
    xiāng
     
    yīng
    xióng

    zhàn
     

    lěng
    yǎn
    shì
    zhī
     

    yíng

    shān
     


    jīng
    xuγ
     
  • ▓译:权贵龙腾,英雄虎斗,以冷眼观之,不过如蝇聚膻、如蚁争血;
  • 〔425〕
     
    shì
    fēi
    fēng

     

    shī
    wγi
    xīng
     

    lěng
    qíng
    dāng
    zhī
     


    huà
    jīn
     

    βāng
    xiāo
    xuě
     
  • ▓译:是非蜂起,得失猬集,以冷静对之,犹如熔炉化金、沸汤消雪。
  • 〔426〕
     
    zhēn
    kōng

    kōng
     
    zhí
    xiàng
    fēi
    zhēn
     

    xiàng

    fēi
    zhēn
     
  • ▓译:真空不空,执著于相不是真,破相亦非真。
  • 〔427〕
     
    wγn
    shì
    qíng




     
  • ▓译:问世间情如何安顿?
  • 〔428〕
     
    zài
    shì
    chū
    shì
     
    xùn

    shì

     
    jué


    shì

     
    βīng

    chái
    shàn

    xiū
    chí
     
  • ▓译:活在世而超然世,一味随俗是苦,全然绝俗也是苦,只待我等善自修持。
  • 〔429〕
     
    liγ
    shì
    ràng
    qiān
    shγng
     
    βān

    zhēng

    wén
     
    rén
    pǐn
    xīng
    yuān

     
    ér
    hào
    míng

    shū
    hào

     
  • ▓译:烈士可让千乘之国,贪夫争夺一文小钱,人品天渊之别,然好名与好利并无不同;
  • 〔430〕
     
    βiān

    yíng
    jiā
    guó
     

    rén
    hào
    yōng
    sūn
     
    wγi
    fγn
    xiāo
    rǎng

     
    ér
    jiāo



    jiāo
    shēng
     
  • ▓译:天子经营国家,乞丐乞求餐饭,地位天地之差,然其焦思与呼号并无二致。
  • 〔431〕
     
    xìng
    βiān
    chéng
    chγ
     


    cān

    yǐn
     

    fēi
    kāng

    shēn
    xīn
     
  • ▓译:心性澄明之人,即使饥餐渴饮,亦无非修养身心;
  • 〔432〕
     
    xīn

    chén

     
    zòng
    yǎn

    βán
    chán
     
    zǒng
    shì

    nòng
    jīng
    hún
     
  • ▓译:心地沉迷之人,纵然谈禅说法,亦只是卖弄精神。
  • 〔433〕
     
    rén
    xīn
    yǒu
    zhēn
    jìng
     
    fēi

    fēi
    zhú
    ér

    βián

     

    yān

    míng
    ér

    qīng
    fēn
     
  • ▓译:人心自有真境界,无需丝竹而自然恬愉,无需香茗而自然芬芳。
  • 〔434〕
     

    niàn
    jìng
    jìng
    kōng
     

    wàng
    xíng
    shì
     
    cái


    yóu
    yǎn

    zhōng
     
  • ▓译:须得意念清净、心境空明,忘却思虑、放开形骸,方能悠游其中。
  • 〔435〕
     
    βiān

    zhōng
    wàn

     
    rén
    lún
    zhōng
    wàn
    qíng
     
    shì
    jiγ
    zhōng
    wàn
    shì
     


    yǎn
    guān
     
    fēn
    fēn


     

    dào
    yǎn
    guān
     
    zhǒng
    zhǒng
    shì
    cháng
     


    fēn
    bié
     



    shě
     
  • ▓译:天地万物,人伦万情,世间万事,以俗眼观之,千差万别,以道眼观之,皆是常态,何须分别,何须取舍!
  • 〔436〕
     
    chán
    βuō
    zhǐ
    zài

    xīn
     
    xīn
    liǎo

    βú

    zāo
    kāng

    rán
    jìng
    βω
     
  • ▓译:超脱与否只在一心,心若了悟,屠肆酒垆亦是净土;
  • 〔437〕
     

    rán
    zòng

    qín


     

    huā

    zhú
     
    shì
    hào
    suī
    qīng
     

    zhàng
    zhōng
    zài
     
  • ▓译:否则,纵然伴琴鹤、赏花竹,嗜好虽清,执障仍在。
  • 〔438〕
     

    yún
     
  • ▓译:俗话说:
  • 〔439〕
     
    néng
    xiū
    chén
    jìng
    wéi
    zhēn
    jìng
     
    wγi
    liǎo
    sēng
    jiā
    shì

    jiā
     
  • ▓译:能化尘境为真境,未了僧家是俗家。
  • 〔440〕
     


    zhuǎn

    zhě

     



    shī


    yōu
     


    jìn
    shω
    xiāo
    yáo
     
  • ▓译:以我主宰外物,得失皆不忧喜,天地尽可逍遥;
  • 〔441〕
     




    zhě

     

    shēng
    zēng
    shùn

    shēng
    ài
     

    háo
    biàn
    便
    shēng
    chán

     
  • ▓译:被物欲驱使,顺逆皆生爱憎,丝毫便成束缚。
  • 〔442〕
     
    shì

    wγi
    shēng
    zhī
    qián
    yǒu

    xiàng
    mào
     
    yòu



    zhī
    hòu
    yǒu

    jǐng

     

    wàn
    niàn
    huī
    lěng
     

    xìng

    rán
     


    chāo

    wài
    ér
    yóu
    xiàng
    xiān
     
  • ▓译:试想未生之前是何面貌,再思既死之后是何光景,则万念俱冷,心性寂然,自可超脱物外,神游天地之先。
  • 〔443〕
     
    yōu
    rén

    fěn
    βiáo
    zhū
     
    xiào
    yán
    chǒu

    háo
    duān
     
  • ▓译:伶人涂粉抹朱,在舞台上演绎美丑。
  • 〔444〕
     
    é
    ér

    cán
    chǎng

     
    yán
    chǒu

    cún
     
  • ▓译:顷刻曲终人散,美丑何在?
  • 〔445〕
     

    zhě
    zhēng
    xiān
    jìng
    hòu
     
    jiào

    xióng

    zhǐ
    xià
     
  • ▓译:棋手争先后,在棋盘上较量胜负。
  • 〔446〕
     
    é
    ér

    jìn

    shōu
     

    xióng
    ān
    zài
     
  • ▓译:顷刻局终子收,胜负何在?
  • 〔447〕
     


    wγi
    dìng
     

    jué

    chén
    xiāo
     
    shǐ
    使

    xīn

    jiàn


    ér

    luàn
     

    chéng

    jìng
    βǐ
     
  • ▓译:心性未定之时,宜远离尘嚣,使心不触诱惑而不乱,以澄澈身心;
  • 〔448〕
     
    cāo
    chí

    jiān
     
    yòu
    dāng
    hùn

    fēng
    chén
     
    shǐ
    使

    xīn
    jiàn


    ér


    luàn
     

    yǎng

    yuán

     
  • ▓译:操守坚定之后,又当混迹红尘,使心面对诱惑亦能不动,以养圆融之机。
  • 〔449〕
     


    yàn
    xuān
    zhě
     
    wǎng
    wǎng

    rén

    qiú
    jìng
     
  • ▓译:喜好寂静厌恶喧闹者,往往避人求静。
  • 〔450〕
     

    zhī

    zài

    rén
     
    biàn
    便
    chéng

    xiàng
     
    xīn
    zhuó

    jìng
     
    biàn
    便
    shì
    dòng
    gēn
     
  • ▓译:殊不知刻意避人,便执著于“我”,刻意求静,心反生波动。
  • 〔451〕
     


    dào

    rén


    kōng
     
    dòng
    jìng
    liǎng
    wàng
    de
    jìng
    jiγ
     
  • ▓译:如何能达到人我两忘、动静俱泯之境?
  • 〔452〕
     
    rén
    shēng
    huò


    jìng
     
    jiē
    niàn
    xiǎng
    zào
    chéng
     
  • ▓译:人生之祸福境界,皆由心念造成。
  • 〔453〕
     

    shì
    shì
    yún
     
  • ▓译:故佛家云:
  • 〔454〕
     
    kān

    chì
    rán
     

    shì
    huǒ
    kēng
     
  • ▓译:欲望炽燃处,即是火坑;
  • 〔455〕
     
    βān
    ài
    chén

     
    biàn
    便
    wéi

    hǎi
     
  • ▓译:贪爱沉溺处,便是苦海。
  • 〔456〕
     

    niàn
    qīng
    jìng
     
    liγ
    yàn
    chéng
    chí
     
  • ▓译:一念清净,烈焰化莲池;
  • 〔457〕
     

    niàn
    jīng
    jué
     
    háng
    dēng

    àn
     
  • ▓译:一念觉悟,苦海渡彼岸。
  • 〔458〕
     
    niàn
    βóu
    shāo

     
    jìng
    jiγ
    dùn
    shū
     
  • ▓译:念头稍异,境界顿殊。
  • 〔459〕
     


    shγn
    zāi
     
  • ▓译:怎可不慎!
  • 〔460〕
     
    shéng

    cái
    duàn
     
    shuǐ

    shí
    chuān
    穿
     
    xué
    dào
    zhě

    yào

    suǒ
     
  • ▓译:绳锯木断,水滴石穿,求道者须努力探索;
  • 〔461〕
     
    shuǐ
    dào

    chéng
     
    guā
    shú

    luò
     

    dào
    zhě

    rγn
    βiān

     
  • ▓译:水到渠成,瓜熟蒂落,得道者但顺其自然。
  • 〔462〕
     
    jiù

    shēn
    liǎo

    shēn
    zhě
     
    fāng
    néng

    wàn


    wàn

     
  • ▓译:能超越自身局限者,方能以万物本性对待万物;
  • 〔463〕
     
    huán
    βiān
    xià

    βiān
    xià
    zhě
     
    fāng
    néng
    chū
    shì
    jiān

    shì
    jiān
     
  • ▓译:能还天下于天下者,方能出于世间而超脱世间。
  • 〔464〕
     
    rén
    shēng
    yuán
    shì
    kuǐ
    lěi
     
    zhǐ
    yào

    bǐng
    zài
    shǒu
     

    xiàn
    线

    luàn
     
    juǎn
    shū

    yóu
     
    xíng
    zhǐ
    zài

     

    háo

    shòu
    βā
    rén
    zhuō
    duō
     
    biàn
    便
    chāo

    chǎng
    zhōng

     
  • ▓译:人生本如傀儡,只要掌握线索,一线不乱,收放自如,行止由我,丝毫不受他人操控,便已超越这场人生戏剧。
  • 〔465〕
     
    wγi
    shω
    cháng
    liú
    fàn
     
    lián
    é

    diǎn
    dēng
     

    rén

    diǎn
    niàn
    βóu
     
    shì


    diǎn
    shēng
    shēng
    zhī

     
    liγ


    suǒ
    wγi
    βω

    xíng
    hái
    ér

     
  • ▓译:为鼠留饭,怜蛾覆灯,古人这点慈悲念头,正是天地生生之机的体现,无此心者,不过土木形骸而已。
  • 〔466〕
     
    shì
    βài
    yǒu
    yán
    liáng
     
    ér


    chēn

     
  • ▓译:世态有炎凉,而我无喜怒;
  • 〔467〕
     
    shì
    wγi
    yǒu
    nóng
    dàn
     
    ér


    xīn
    yàn
     
  • ▓译:世味有浓淡,而我无爱憎。
  • 〔468〕
     

    háo

    luò
    shì
    qíng

    jiù
     
    biàn
    便
    shì

    zài
    shì
    chū
    shì


     
  • ▓译:丝毫不落世情俗套,便是在世而出世之法。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    洪应明作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。