古文之家 访问手机版

《卖花声·怀古》的原文打印版、对照翻译张可久

《卖花声·怀古》由张可久创作

原文:

卖花声·怀古

元代-张可久

阿房舞殿翻罗袖,金谷名园起玉楼,隋堤古柳缆龙舟。不堪回首,东风还又,野花开暮春时候。
美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    阿房舞殿翻罗袖,金谷名园起玉楼,隋堤古柳缆龙舟。
    阿房宫内罗袖翻飞,歌舞升平,金谷园里玉楼拔地,再添新景,隋堤上古柳葱郁,江中龙舟显威名。
    不堪回首,东风还又,野花开暮春时候。
    往事难回首,东风又起,暮春时候一片凄清。
    美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。
    美人虞姬自尽在乌江岸边,战火也曾焚烧赤壁万条战船,将军班超徒然老死在玉门关。
    伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。
    伤心秦汉的烽火,让百万生民涂炭,读书人只能一声长叹。

    注释:


    阿房(旧读ēpáng):公元前212年,秦始皇征发刑徒七十余万修阿房宫及郦山陵。阿房宫仅前殿即“东西五百步,南北五十丈;上可以坐万人,下可以建五丈旗;周驰为阁道,自殿下直抵南山”(《史记·秦始皇本纪》)。但实际上没有全部完工。全句大意是说,当年秦始皇曾在华丽的阿房宫里观赏歌舞,尽情享乐。
    金谷名园:在河南省洛阳市西面,是晋代大官僚大富豪石崇的别墅,其中的建筑和陈设异常奢侈豪华。
    隋堤古柳:隋炀帝开通济渠,沿河筑堤种柳,称为“隋堤”,即今江苏以北的运河堤。缆龙舟:指隋炀帝沿运河南巡江都(今扬州市)事。
    东风还又:现在又吹起了东风。这里的副词“又”起动词的作用,是由于押韵的需要。
    “美人”句:言楚汉相争时项羽战败自刎乌江。公元前202年,项羽在垓下(今安徽灵璧县东南)被汉军围困。夜里,他在帐中悲歌痛饮,与美人虞姬诀别,然后乘夜突出重围。在乌江(今安徽和县东)边自刎而死。这里说美人自刎乌江,是这个典故的活用。
    “战火”句:言三国时曹操惨败于赤壁。公元208年,周瑜指挥吴蜀联军在赤壁之战中击败曹操大军。
    “将军”句:言东汉班超垂老思归。班超因久在边塞镇守,年老思归,给皇帝写了一封奏章,上面有两句是:“臣不敢望到酒泉郡(在今甘肃),但愿生入玉门关”。见《后汉书·班超传》。
    秦汉:泛指历朝历代。
    涂炭:比喻受灾受难。涂,泥涂;炭,炭火。

张可久相关作品
      烧丹灶,洗药瓢,乐清闲几个人知道。闲吹凤箫,闷拈兔毫,焉用牛刀。他得志笑闲...
    西风信来家万里,问我归期未?雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。 ...
    阿房舞殿翻罗袖,金谷名园起玉楼,隋堤古柳缆龙舟。不堪回首,东风还又,野花开暮春...
    兴亡千古繁华梦,诗眼倦天涯。孔林乔木,吴宫蔓草,楚庙寒鸦。 数间茅舍,藏书万卷...
      林深藏却云门寺,回首若耶溪。苎萝人去,蓬莱山在,老树荒碑。   神仙何处,...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    张可久(元代)
    暂无
    卖花声·怀古图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。