- 对照翻译:
南海之外,赤水之西,流沙之东,有兽,左右有首,名曰䟣踢。
在南海以外,赤水的西岸,流沙的东面,生长着一种野兽,身体的左右两侧各长着一个脑袋,名称是䟣踢。
有三青兽相并,名曰双双。
还有三只青色的野兽交相合并着,名称是双双。
有阿山者。
有一座山叫阿山。
南海之中,有泛天之山,赤水穷焉。
南海的当中,有一座泛天山,位于赤水的尽头处。
赤水之东,有苍梧之野,舜与叔均之所葬也。
在赤水的东岸,有个地方叫苍梧野,帝舜与叔都葬在那里。
爰有文贝、离俞、嶋久、鹰、贾、委维、熊、罴、象、虎、豹、狼、视肉。
这里有花斑贝、离朱鸟、鹞鹰、老鹰、乌鸦、两头蛇、熊、罴、大象、老虎、豹子、狼、视肉怪兽。
有荣山、荣水出焉。
有一座荣山,荣水就从这座山发源的。
黑水之南,有玄蛇,食麈。
在黑水的南岸,有一条大黑蛇,正在吞食麈鹿。
有巫山者,西行黄鸟。
有一座山叫巫山,在巫山的西面有黄鸟。
帝药,八斋。
天帝的药就藏在巫山的八个斋舍中。
黄鸟于巫山,司此玄蛇。
黄鸟在巫山上专门监视那条大黑蛇。
大荒之中,有不庭之山,荣水穷焉。
最荒远之地中有一座不庭山,这里是荣水的尽头处。
有人三身,帝俊妻娥皇,生此三身之国,姚姓,黍食,使四鸟。
有一种人,长着三个身子,帝俊的妻子娥皇,生了这个三身国的祖先,这个国家的人姓姚,以黍为食物,会驱使虎、豹、熊、罴四种野兽。
有渊四方,四隅皆送,北属黑水,南属大荒。
那里有一个深潭,呈四方形,四边都与外面相通,北边与黑水相连,南边与最荒远的地方相连。
北旁名曰少和之渊,南旁名曰从渊,舜之所浴也。
北边是少和渊,南边是从渊,这里是舜沐浴的地方。
又有成山,甘水穷焉。
又有一座成山,甘水最终流到这座山。
有季禺之国,颛顼之子,食黍。
有个国家叫季禺国,他们是帝颛顼的子孙后代,吃黄米饭。
有羽民之国,其民皆生毛羽。
还有个国家叫羽民国,这里的人都长着羽毛。
有卵之国,其民皆生卵。
又有个国家叫卵民国,这里的人都产卵而又从卵中孵化生出。
大荒之中,有不姜之山,黑水穷焉。
最荒远之地有一座山,名叫不姜山,这里是黑水的尽头处。
又有贾山,汔水出焉。
这还有一座贾山,汔水从这座山发源。
又有言山。
又有座言山。
又有登备之山。
登备山。
有恝恝之山。
恝恝山。
又有蒲山,澧水出焉。
还有一座蒲山,澧水从这座山发源。
又有隗山,其西有丹,其东有玉。
又有座隗山,它的西面蕴藏有丹雘,它的东面蕴藏有玉石。
又南有山,漂水出焉。
又往南有座高山,漂水就是从这座山中发源的。
有尾山。
又有座尾山。
有翠山。
还有座翠山。
有盈民之国,於姓,黍食。
有个国家叫盈民国,这里的人姓於,以黍为食物。
又有人方食木叶。
又有人正在吃树叶。
有不死之国,阿姓,甘木是食。
有个国家叫不死国,这里的人姓阿,以甘木为食物。
大荒之中,有山名曰去痓。
最荒远之地有一座山,叫做去室山。
南极果,北不成,去痓果。
去痓也是一种植物,它在山的南边能结果,在山的北边则不能结果。
南海渚中,有神,人面,珥两青蛇,践两赤蛇,曰不廷胡余。
在南海的岛屿上,有一个神,是人的面孔,耳朵上穿挂着两条青色蛇,脚底下踩踏着两条红色蛇,这个神叫不廷胡余。
有神名曰因因乎--南方曰因乎,夸风曰乎民--处南极以出入风。
有个神人名叫因乎,南方人单称他为因,从南方吹来的风称作民,他处在大地的南极主管风起风停。
有襄山。
有一座襄山。
又有重阴之山。
另外有一座重阴山。
有人食兽,曰季厘。
有一个人在吞食野兽肉,他叫季厘。
帝俊生季厘,故曰季厘之国。
帝俊生了季厘,所以称作季厘国。
有缗渊。
有一个缗渊。
少昊生倍伐降处缗渊。
少昊生了倍伐,倍伐被贬住在缗渊。
有水四方,名曰俊坛。
有一个呈四方形且高出地面的水池,名叫俊坛。
有臷民之国。
有个国家叫臷民国。
帝舜生无淫,降臷处,是谓巫臷民。
帝舜生了无淫,无淫被贬在臷这个地方居住,他的子孙后代就是所谓的巫臷民。
巫臷民盼姓,食谷,不绩不经,服也;
巫臷民都姓盼,以谷为食物,他们不用纺织,自然有衣服穿;
不稼不穑,食也。
不用耕种,自然有粮食吃。
爱歌舞之鸟,鸾鸟自歌,凤鸟自舞。
这里生长着擅长唱歌跳舞的鸟,鸾鸟在自在地歌唱,凤鸟在自由地跳舞。
爰有百兽,相群爰处。
这里有各种野兽,成群聚居在一起。
百谷所聚。
这里还是百谷聚集生长的地方。
大荒之中,有山名曰融天,海水南入焉。
最荒远之地,有一座山叫做融天山,海水从南面流进这座山。
有人曰凿齿,有蜮山者,有蜮民之国,桑姓,食黍,射蜮是食。
有一个神人叫凿齿,羿射死了他,有一座山叫做蜮山,那里有个蜮民国,国中的人都姓桑,以黍为食物,也用箭射蜮当食物。
有人方扞弓射黄蛇,名曰蜮人。
有人正在拉弓射黄蛇,名叫蜮人。
有宋山者,有赤蛇,名曰育蛇。
有座山叫做宋山,山中有一种红颜色的蛇,名叫育蛇。
有木生山上,名曰枫木。
山上还有一种树,名叫枫木。
枫木,蚩尤所弃其桎梏,是为枫木。
枫木,原来是蚩尤死后所丢弃的手铐脚镣,这些刑具就化成了枫木。
有人方齿虎尾,名曰祖状之尸。
有个神人正咬着老虎的尾巴,他的名字叫祖状尸。
有小人,名曰焦侥之国,几姓,嘉谷是食。
有一个由三尺高的小人组成的国家,名叫焦侥国,国中的人都姓几,吃的是优良谷米。
大荒之中,有山名朽涂之山,青水穷焉。
在大荒当中,有座山名叫涂山,青水最终流到这座山。
有云雨之山,有木名曰栾。
还有座云雨山,山上有一棵树叫做栾。
禹攻云雨。
大禹在云雨山砍伐树木。
有赤石焉生栾,黄本,赤枝,青叶,群帝焉取药。
发现红色岩石上忽然生出这棵栾树,黄色的茎干,红色的枝条,青色的叶子,诸帝就到这里来采药。
有国曰颛顼,生伯服,食黍。
有个国家叫伯服国,颛顼的后代组成伯服国,这里的人吃黄米饭。
有鼬姓之国。
有个鼬姓国。
有苕山。
有座苕山。
又有宗山。
又有座宗山。
又有姓山,又有壑山。
又有座姓山,又有座壑山。
又有陈州山,又有东州山。
又有座陈州山,又有座东州山。
又有白水山,白水出焉,而生白渊,昆吾之师所浴也。
还有座白水山,白水从这座山发源,然后流下来汇聚成为白渊,是昆吾的师傅洗澡的地方。
有人名曰张宏,在海上捕鱼。
有一个叫张宏的人,正在海上捕鱼。
海中有张宏之国,食鱼,使四鸟。
海里的岛上有个张宏国,国中的人以鱼为食物,能驯化驱使四种野兽。
有人焉,鸟喙,有翼,方捕鱼于海。
有一种人,长着鸟的嘴,生有翅膀,正在海上捕鱼。
大荒之中,有人名曰驩头。
在大荒当中,有个人名叫驩头。
鲧妻士敬,士敬子曰琰融,生驩头。
鲧的妻子是士敬,士敬生个儿子叫炎融,炎融生了驩头。
头人面鸟喙,有翼,食海中鱼,杖翼而行。
驩头长着人的面孔而鸟一样的嘴,生有翅膀,吃海中的鱼,凭借着翅膀行走。
维宜芑苣,穋是食。
也把苣、穋、杨树叶做成食物吃。
有驩头之国。
于是有了驩头国。
帝尧、帝喾、帝舜葬于岳山。
帝尧、帝喾、帝舜都葬埋在岳山。
爰有文贝、离俞、嶋久、鹰、廷维、视肉、熊、罴、虎、豹;
这里有花斑贝、三足乌、鹞鹰、老鹰、乌鸦、两头蛇、视肉怪兽、熊、罴、老虎、豹子;
朱木、青华,玄实。
还有朱木树,是红色的枝干、青色的花朵、黑色的果实。
有申山者。
有座申山。
大荒之中,有山名曰天台高山,海水入焉。
在大荒当中,有座山名叫天台山,海水从南边流进这座山中。
东南海之外,甘水之间,有羲和之国,有女子名曰羲和,方日浴于甘渊。
在东海之外,甘水之间,有个羲和国,这里有个叫羲和的女子,正在甘渊中给太阳洗澡。
羲和者,帝俊之妻,生十日。
羲和这个女子,是帝俊的妻子,生了十个太阳。
有盖犹之山者,其上有甘柤,枝干皆赤,黄叶,白华,黑实。
有一座山叫盖犹山,山上生长有甘柤树,枝条和茎干都是红的,叶子是黄的,花朵是白的,果实是黑的。
东又有甘华,枝干皆赤,黄叶。
在这座山的东端还生长有甘华树,枝条和茎干都是红色的,叶子是黄的。
有青马,有赤马,名曰三骓。
有青色马,还有红色马,名叫三骓。
有视肉。
又有视肉怪兽。
有小人,名曰菌人。
有一种身材特别矮小的人,名叫菌人。
有南类之山。
有一座南类山。
爰有遗玉、青马、三骓、视肉、甘华。
这里有遗玉、青马、三骓马、视肉、甘华。
百谷所在。
各种谷物都在这里生长。