- 对照翻译:
齐明谓公叔曰:“
齐明对公叔说:“
齐逐几瑟,楚善之。
齐国驱逐了几瑟,而楚国却厚待他。
今楚欲善齐甚,公何不令齐王谓楚王:“
现在楚国很想同齐国和好,您何不让齐王对楚王说:“
王为我逐几瑟以穷之。
请大王替我驱逐几瑟,使他困顿无路。’
楚听,是齐、楚合,而几瑟走也;’
楚王如果听从,这样齐国、楚国就会联合在一起,几瑟只好逃亡;
楚王不听,是有阴于韩也。”
楚王如果不听从,这样也会使楚国对韩国暗中有所帮助。”
原文:
齐明谓公叔曰:“齐逐几瑟,楚善之。今楚欲善齐甚,公何不令齐王谓楚王:‘王为我逐几瑟以穷之。’楚听,是齐、楚合,而几瑟走也;楚王不听,是有阴于韩也。”
齐明谓公叔曰:“
齐明对公叔说:“
齐逐几瑟,楚善之。
齐国驱逐了几瑟,而楚国却厚待他。
今楚欲善齐甚,公何不令齐王谓楚王:“
现在楚国很想同齐国和好,您何不让齐王对楚王说:“
王为我逐几瑟以穷之。
请大王替我驱逐几瑟,使他困顿无路。’
楚听,是齐、楚合,而几瑟走也;’
楚王如果听从,这样齐国、楚国就会联合在一起,几瑟只好逃亡;
楚王不听,是有阴于韩也。”
楚王如果不听从,这样也会使楚国对韩国暗中有所帮助。”
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,