古文之家 会员中心 访问手机版

《魏王问张旄》的原文打印版、对照翻译及详解战国策

《魏王问张旄》由战国策创作

原文:

魏王问张旄

先秦-战国策

  魏王问张旄曰:“吾欲与秦攻韩,何如?”张旄对曰:“韩且坐而胥亡乎?且割而从天下乎?”王曰:“韩且割而从天下。”张旄曰:“韩怨魏乎?怨秦乎?”王曰:“怨魏。”张旄曰:“韩强秦乎?强魏乎?”王曰:“强秦。”张旄曰:“韩且割而从其所强,与所不怨乎?且割而从其所不强,与其所怨乎?”王曰:“韩将割而从其所强,与其所不怨。”张旄曰:“攻韩之事,王自知矣。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      魏王问张旄曰:“
      魏王问张旄说:“
    吾欲与秦攻韩,何如?”
    我想联合秦国攻打韩国,你觉得怎么样?”
    张旄对曰:“
    张旄回答说:“
    韩且坐而胥亡乎?
    韩国是准备坐等亡国呢。
    且割而从天下乎?”
    还是割让土地、联合天下诸侯反攻呢?”
    王曰:“
    魏王说:“
    韩且割而从天下。”
    韩国一定会割让土地,联合天下诸侯反攻。”
    张旄曰:“
    张旄说:“
    韩怨魏乎?
    韩国恨魏国。
    怨秦乎?”
    还是恨秦国?”
    王曰:“
    魏王说:“
    怨魏。”
    恨魏国。”
    张旄曰:“
    张旄说:“
    韩强秦乎?
    韩国是认为秦国强大呢。
    强魏乎?”
    还是认为魏国强大呢?”
    王曰:“
    魏王说:“
    强秦。”
    认为秦国强大。”
    张旄曰:“
    张旄说:“
    韩且割而从其所强,与所不怨乎?
    韩国是准备割地依顺它认为强大的和无怨恨的国家呢。
    且割而从其所不强,与其所怨乎?”
    还是割地依顺它认为不强大并且心有怨恨的国家呢?”
    王曰:“
    魏王说:“
    韩将割而从其所强,与其所不怨。”
    韩国会将土地割让给它认为强大并且无怨恨的国家。”
    张旄曰:“
    张旄说:“
    攻韩之事,王自知矣。”
    攻打韩国的事,大王您应该明白了吧!”

战国策相关作品
      昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下...
      信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。唐雎谓信陵君曰:“臣闻之...
      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...
      梁王魏婴觞诸侯于范台,酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪...
      秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    魏王问张旄图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。