古文之家 会员中心 访问手机版

《秦假道于周以伐韩》的原文打印版、对照翻译战国策

《秦假道于周以伐韩》由战国策创作

原文:

秦假道于周以伐韩

先秦-战国策

  秦假道于周以伐韩,周恐假之而恶于韩,不假而恶于秦。史黶谓周君曰:“君何不令人谓韩公叔曰:‘秦敢绝塞而伐韩者,信东周也。公何不与周地,发重使使之楚,秦必疑,不信周,是韩不伐也。’又谓秦王曰:‘韩强与周地,将以疑周于秦,寡人不敢弗受。’秦必无辞而令周弗受,是得地于韩而听于秦也。”
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      秦假道于周以伐韩,周恐假之而恶于韩,不假而恶于秦。
      秦国向东周借道讨伐韩国,东周害怕借路给秦国会使自己与韩国之间的关系恶化,如果不借道就会得罪秦国。
    史黶谓周君曰:“
    史黶对东周国君说:“
    君何不令人谓韩公叔曰:
    主君为什么不打发人去对韩公叔说:
    ‘秦敢绝塞而伐韩者,信东周也。
    ‘秦国敢于借道东周攻打韩国,是因为相信东周的。
    公何不与周地,发重使使之楚,秦必疑,不信周,是韩不伐也。
    您为什么不赠送土地给东周,让他们派出重臣出使楚国,这样秦国必定产生疑虑,不再信任东周,这样一来,韩国就不会受到秦国的攻打。’
    又谓秦王曰:’
    然后再派人去对秦王说:
    ‘韩强与周地,将以疑周于秦,寡人不敢弗受。
    ‘韩国硬要把地送给我们,想使秦国怀疑东周,我们不敢不接受韩国的赠地。’
    秦必无辞而令周弗受,是得地于韩而听于秦也。”’
    秦王一定无法找到借口,不让东周接受韩国的赠地,这样东周既得到了韩国的土地又听从了秦国的旨意。”
      
      。

战国策相关作品
      昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下...
      信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。唐雎谓信陵君曰:“臣闻之...
      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...
      梁王魏婴觞诸侯于范台,酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪...
      秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    秦假道于周以伐韩图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。