中国古文之家 访问手机版

《阳货》的原文打印版、对照翻译(孔子)

《阳货》由孔子创作

原文:

阳货

先秦-孔子

  阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚,孔子时其亡也,而往拜之,遇诸途,谓孔子曰:“来,予与尔言。曰:怀其宝,而迷其邦。可谓仁乎?”曰:“不可。”“好从事而亟失时,可谓知乎?”曰:“不可。”“日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺。吾将仕矣。”
  子曰:“性相近也,习相远也。”
  子曰:“唯上智与下愚不移。”
  子之武城,闻弦歌之声,夫子莞尔而笑曰:“割鸡焉用宰牛刀。”子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:’君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”子曰:“二三子,偃之言是也。前言戏之耳。”
  公山弗扰以费畔,召,子欲往,子路不说,曰:“末之也已,何必公山氏之之也!”子曰:“夫召我者岂徒哉!如有用我者,吾其为东周乎!”
  子张问仁于孔子,孔子曰:“能行五者于天下,为仁矣。”请问之。曰:“恭宽信敏惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”
  佛刖召,子欲往。子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:亲于其身为不善者,君子不入也。佛刖以中牟畔,子之往也如之何?”子曰:“然。有是言也:不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。吾其孢瓜也哉?焉能系而不食。”
  子曰:“由也,汝闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。”“居,吾语汝。好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。”
  子曰:“小子,何莫学夫诗?诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君。多识于鸟兽草木之名。”
  子谓伯鱼曰:“汝为周南召南矣乎?人而不为周南召南,其犹正墙面而立也与?”
  子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?”
  子曰:“色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?”
  子曰:“乡愿,德之贼也。”
  子曰:“道听而途说,德之弃也。”
  子曰:“鄙夫,可与事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”
  子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也诈而已矣。”
  子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
  子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆家邦者。”
  子曰:“予欲无言。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子曰:“天何言哉。四时行焉,百物生焉。天何言哉!”
  孺悲欲见孔子,孔子辞以疾,将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。
  宰我问:“三年之丧,期已久矣。君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。旧谷既没,新谷既升,钻燧改火,期可已矣。”子曰:“食夫稻,衣夫锦,于汝安乎?”曰:“安。”“汝安则为之。夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今汝安,则为之。”宰我出,子曰:“予之不仁也。子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也。予也有三年之爱于其父母乎?”
  子曰:“饱食终日,无所用心,焉矣哉!不有博弈者乎,为之犹贤乎已。”
  子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子义以为上,君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”
  子贡曰:“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。”曰:“赐也亦有恶乎。恶敫以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。”
  子曰:“唯女子与小人为难养也。近之则不孙,远之则怨。”
  子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚,孔子时其亡也,而往拜之,遇诸途,谓孔子曰:“
    阳货想要孔子去拜见他,孔子不去拜见,他便送给孔子一头熟了的小猪,孔子打听到他不在家时,前往他那里去回拜表谢,却在途中遇见阳货,阳货对孔子说:“
    来,予与尔言。
    来,我同你说话。”
    曰:
    孔子走过去,阳货说:“
    怀其宝,而迷其邦。
    一个人怀藏本领却听任国家迷乱。
    可谓仁乎?”
    可以叫作仁吗?”
    曰:“
    孔子说:“
    不可。”
    不可以。”
    “好从事而亟失时,可谓知乎?”
    “喜好参与政事而屡次错失时机,可以叫作聪明吗?”
    曰:“
    孔子说:“
    不可。”
    不可以。”
    “日月逝矣,岁不我与。”
    时光很快地流逝了,岁月是不等人的。
    孔子曰:“
    孔子说:“
    诺。
    好吧。
    吾将仕矣。”
    我将去做官了。”
      子曰:“
    孔子说:“
    性相近也,习相远也。”
    人们的本性是相近的,后天的习染使人们之间相差甚远了。”
      子曰:“
    孔子说:“
    唯上智与下愚不移。”
    只有上等的智者与下等的愚人是改变不了的。”
      子之武城,闻弦歌之声,夫子莞尔而笑曰:“
    孔子到了武城,听到管弦和歌唱的声音,孔子微笑着说:“
    割鸡焉用宰牛刀。”
    杀鸡何必用宰牛的刀呢?”
    子游对曰:“
    子游回答说:“
    昔者偃也闻诸夫子曰:
    以前我听老师说过:’
    君子学道则爱人,小人学道则易使也。
    ‘君子学习了道就会爱人,老百姓学习了道就容易使唤。’
    ”子曰:“’
    ”孔子说:“
    二三子,偃之言是也。
    学生们,言偃的话是对的。
    前言戏之耳。”
    我刚才说的话是同他开玩笑罢了。”
      公山弗扰以费畔,召,子欲往,子路不说,曰:“
    公山弗扰在费邑叛反,召孔子,孔子准备前往,子路不高兴,说:“
    末之也已,何必公山氏之之也!”
    没有地方去就算了,何必到公山氏那里去呢?”
    子曰:“
    孔子说:“
    夫召我者岂徒哉!
    那召我去的人,岂会让我白去一趟吗?
    如有用我者,吾其为东周乎!”
    如果有任用我的人,我就会使周朝的政德在东方复兴。”
      子张问仁于孔子,孔子曰:“
    子张向孔子问仁,孔子说:“
    能行五者于天下,为仁矣。”
    能够在天下实行五种美德,就是仁了。”
    请问之。
    子张问,“请问,是哪五种?”
    曰:“
    孔子说:“
    恭宽信敏惠。
    恭敬,宽厚,诚信,勤敏,慈惠。
    恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”
    恭敬就不会招致侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就会得到别人的任用,勤敏则会取得功绩,慈惠就能够使唤人。”
      佛刖召,子欲往。
    佛肸召孔子,孔子打算前往。
    子路曰:“
    子路说:“
    昔者由也闻诸夫子曰:
    以前我从老师这里听过:
    亲于其身为不善者,君子不入也。
    ‘亲自行不善的人,君子是不会去的。
    佛刖以中牟畔,子之往也如之何?”’
    佛肸在中牟发动叛乱,您要去,这是怎么回事呢?”
    子曰:“
    孔子说:“
    然。
    是的。
    有是言也:
    我有讲过这样的话。
    不曰坚乎,磨而不磷;
    但不是说过坚硬的东西,磨也磨不损吗?
    不曰白乎,涅而不缁。
    不是说过洁白的东西,染也染不黑吗?
    吾其孢瓜也哉?
    我难道是只苦葫芦么。
    焉能系而不食。”
    怎么能够悬挂在那里却不可食用呢?”
      子曰:“
    孔子说:“
    由也,汝闻六言六蔽矣乎?”
    仲由,你听过六种品德和六种弊病吗?”
    对曰:“
    子路回答说:“
    未也。”
    没有。”
    “居,吾语汝。
    孔子说,“坐,我告诉你。
    好仁不好学,其蔽也愚;
    好仁不好学,弊病是愚蠢;
    好知不好学,其蔽也荡;
    好智不好学,弊病是放纵;
    好信不好学,其蔽也贼;
    好信不好学,弊病是害人;
    好直不好学,其蔽也绞;
    好直不好学,弊病是刻薄;
    好勇不好学,其蔽也乱;
    好勇不好学,弊病是破坏;
    好刚不好学,其蔽也狂。”
    好刚不好学,弊病是狂妄。”
      子曰:“
    孔子说:“
    小子,何莫学夫诗?
    学生们为什么没有人学诗呢?
    诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。
    诗可以激发心志,可以提高观察力,可以培养群体观念,可以学得讽刺方法。
    迩之事父,远之事君。
    近则可以用其中的道理来侍奉父母,远可以用来侍奉君主。
    多识于鸟兽草木之名。”
    还可以多认识鸟兽草木的名称。”
      子谓伯鱼曰:“
    孔子对伯鱼说:“
    汝为周南召南矣乎?
    你学习《周南》、《召南》了吗?
    人而不为周南召南,其犹正墙面而立也与?”
    一个人如果不学习《周南》、《召南》,那就像对着墙站立一样无法行走了。”
      子曰:“
    孔子说:“
    礼云礼云,玉帛云乎哉?
    礼呀礼呀,仅仅说的是玉器和丝帛吗?
    乐云乐云,钟鼓云乎哉?”
    乐呀乐呀,仅仅说的是钟鼓等乐器吗?”
      子曰:“
    孔子说:“
    色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?”
    外表严厉而内心怯懦,用小人作比喻,大概像个挖洞爬墙的盗贼吧。”
      子曰:“
    孔子说:“
    乡愿,德之贼也。”
    没有真是非的好好先生,是道德的败坏者。”
      子曰:“
    孔子说:“
    道听而途说,德之弃也。”
    把道路上听来的东西四处传说,是背弃道德的行为。”
      子曰:“
    孔子说:“
    鄙夫,可与事君也与哉?
    那些鄙夫,可以和他们一起侍奉君主吗?
    其未得之也,患得之;
    他们在未得到职位时,总是害怕得不到;
    既得之,患失之。
    得到职位以后,又唯恐失去。
    苟患失之,无所不至矣。”
    如果老是担心失去职位,就会是没有什么事做不出来的。”
      子曰:“
    孔子说:“
    古者民有三疾,今也或是之亡也。
    古代的百姓有三种毛病,现在或许都没有了。
    古之狂也肆,今之狂也荡;
    古代的狂人是轻率肆意,现在的狂人则是放荡不羁;
    古之矜也廉,今之矜也忿戾;
    古代矜持的人是棱角分明,现在矜持的人是恼羞成怒。
    古之愚也直,今之愚也诈而已矣。”
    强词夺理古代愚笨的人是憨直,现在愚笨的人是欺诈伪装罢了。”
      子曰:“
    孔子说:“
    巧言令色,鲜矣仁。”
    花言巧语,伪装和善,这种人很少有仁德。”
      子曰:“
    孔子说:“
    恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆家邦者。”
    憎恶紫色夺去红色的光彩和地位,憎恶郑国的乐曲淆乱典雅正统的乐曲,憎恶用巧言善辩颠覆国家的人。”
      子曰:“
    孔子说:“
    予欲无言。”
    我想不说话了。”
    子贡曰:“
    子贡说:“
    子如不言,则小子何述焉?”
    您如果不说话,那我们这些学生传述什么呢?”
    子曰:“
    孔子说:“
    天何言哉。
    天说什么话了吗?
    四时行焉,百物生焉。
    四季照样运行,万物照样生长,天说什么话了吗?”
    天何言哉!”
    孺悲想拜见孔子,孔子以生病为由拒绝了。
      孺悲欲见孔子,孔子辞以疾,将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。
    传话的人刚出门,孔子便取下瑟来边弹边唱,故意让孺悲听见。
      宰我问:“
    宰我问:“
    三年之丧,期已久矣。
    父母死了,服丧三年,为期太久长了。
    君子三年不为礼,礼必坏;
    君子三年不习礼,礼一定会败坏;
    三年不为乐,乐必崩。
    三年不演奏音乐,音乐一定会荒废。
    旧谷既没,新谷既升,钻燧改火,期可已矣。”
    旧谷已经吃完,新谷已经登场,取火用的燧木已经轮换了一遍,服丧一年就可以了。”
    子曰:“
    孔子说:“
    食夫稻,衣夫锦,于汝安乎?”
    丧期不到三年就吃稻米,穿锦缎,对你来说心安吗?”
    曰:“
    宰我说:“
    安。”
    心安。”
    “汝安则为之。
    孔子说,“你心安,就那样做吧!
    夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。
    君子服丧,吃美味不觉得香甜,听音乐不感到快乐,住在家里不觉得舒适安宁,所以不那样做。
    今汝安,则为之。”
    现在你心安,就那样去做吧!”
    宰我出,子曰:“
    宰我出去了,孔子说:“
    予之不仁也。
    宰我不仁啊!
    子生三年,然后免于父母之怀。
    孩子生下来三年后,才能完全脱离父母的怀抱。
    夫三年之丧,天下之通丧也。
    三年丧期,是天下通行的丧礼。
    予也有三年之爱于其父母乎?”
    宰予难道没有从他父母那里得到过三年怀抱之爱吗?”
      子曰:“
    孔子说:“
    饱食终日,无所用心,焉矣哉!
    整天吃得饱饱的,什么心思也不用,这就难办了呀!
    不有博弈者乎,为之犹贤乎已。”
    不是有掷骰子、下围棋之类的游戏吗,干干这些,也比什么都不干好些。”
      子路曰:“
    子路说:“
    君子尚勇乎?”
    君子崇尚勇敢吗?”
    子曰:“
    孔子说:“
    君子义以为上,君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”
    君子把义看作是最尊贵的,君子有勇无义就会作乱,小人有勇无义就会去做盗賊。”
      子贡曰:“
    子贡问:“
    君子亦有恶乎?”
    君子也有憎恶的人或事吗?
    子曰:“
    ,孔子说:“
    有恶。
    是有所憎恶的。
    恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。”
    憎恶宣扬别人过错的人,憎恶身居下位而毁谤身居上位的人,憎恶勇敢而无礼的人,憎恶果敢而顽固不化的人。”
    曰:“
    孔子问:“
    赐也亦有恶乎。
    赐,你也有憎恶的人和事吗?”
    恶敫以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。”
    子贡说,“我憎恶抄袭他人之说而自以为聪明的人,憎恶把不谦逊当作勇敢的人,憎恶揭发别人的隐私却自以为直率的人。”
      子曰:“
    孔子说:“
    唯女子与小人为难养也。
    只有女子和小人是不容易相处的。
    近之则不孙,远之则怨。”
    亲近了,他们就会无礼,疏远了,他们就会怨恨。”
      子曰:“
    孔子说:“
    年四十而见恶焉,其终也已。”
    年已到了四十还被众人所厌恶,他这一辈子也就算完了。”
      

    注释:

    〔注释〕  阳货:又叫“阳虎”,是季氏的家臣,曾一度执掌季氏一家之权和鲁国政权,又曾起兵反叛季氏。见:这里意为让孔子去见他。  归:同“馈”(kuì):赠送。豚(tún):小猪,这里指蒸熟了的小猪。  时:同“伺”,窥伺。亡:外出。  涂:同“途”。  迷其邦:不努力消除其国家的迷乱。  从事:参政。亟(qì):屡次。  知:同“智”,明智。  与:在一起,意为等待。  之:到。武城:鲁国小城,故址在今山东省费县西南。  莞(wǎn)尔:微笑的样子。  公山弗扰:又名公山不狃,字子洩,季氏家臣。畔:同“叛”。  说:同“悦”。  末:无,意为无地方。之:去。已:止,算了。全句意为道不行无处可去也就算了。  前面的“之”是助词,将宾语倒置于动词之前。后面的“之”是动词,意为去。  徒:徒然,无结果。  东:东方。周:周礼、周朝的清明政治。为东周:在东方复兴周朝政治、文化。  佛肸(bìxī):晋国大夫范氏家臣,任中牟邑宰。  中牟:晋国之邑,地域在今河北邢台和邯郸之间。  磷(lìn):损伤。  涅(niè):一种可以用来染黑布匹的矿物质。缁(zī):黑色。  匏(páo)瓜:一种葫芦,味苦不能食。  系(jì):结,扣。  女:同“汝”。六言:六个字,指下文所说的仁、知、信、直、勇、刚。蔽:弊端,蔽障。  居:坐下。  知:同“智”。  荡:放荡,不受束缚。  贼:害,包括害己害人。  绞:话语尖刻。  兴:激发志气。  观:观察、分析、评价事物。  迩(ěr):近。  《周南》、《召(shào)南》:《诗经·国风》的第一、第二两部分篇名。  正:面对着。  玉帛:这里是指举行礼仪时所使用的礼器。  色厉:脸色严厉。内荏(rěn):内心虚弱。  穿:挖。窬(yú):洞。  乡愿:也写为“乡原”,指在乡里有忠厚诚实的好人之名声,实际上是随波逐流、与不正之风同流合污的人。  贼:败坏。  鄙夫:原指郊外乡下人,后多指鄙陋浅薄之人。  患:担心。得之:指得到官职。患得之:担心得不到官职。  恶:厌恶。紫:红、蓝二色混合而成。朱:大红色,古人认为是正色。紫近似正色却不是正色。 郑声:郑国民间音乐,儒家以为郑声淫荡。雅乐:高雅纯正的音乐,多用于礼仪活动之中。  利口:能言善辩。  博弈:下围棋。  贤:好于。已:止,不做任何有意义的事。  恶:厌恶。  居下流:处于下位。讪(shàn):诽谤。  窒:不知变通。  徼(jiāo):抄袭。知:同“智”。  孙:同“逊”。 〔51〕 讦(jié):揭人阴私。 〔52〕 恶:憎恶。

孔子相关作品
      阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚,孔子时其亡也,而往拜之,遇诸途,谓孔子曰...
    打印版文档下载
    孔子(先秦)
    暂无
    阳货图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。