中国古文之家 访问手机版

《夸父追日》的原文打印版、对照翻译及详解(山海经)

别名:夸父逐日,《夸父追日》由山海经创作

题记:

《列子·汤问》:“夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲 得饮,赴饮河渭。河渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。”

原文:

夸父追日

先秦-山海经

  夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    夸父与日逐走,入日;
    夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;
    渴,欲得饮,饮于河、渭;
    他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。
    河、渭不足,北饮大泽。
    黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。
    未至,道渴而死。
    还没到大湖,在半路因口渴而死。
    弃其杖,化为邓林。
    丢弃他的手杖,(手杖)化成桃林。

    注释:

    〔逐走〕竞跑,赛跑。
    〔逐〕竞争。
    〔走〕跑。
    〔入日〕追赶到太阳落下的地方。
    〔欲得饮〕想要喝水解渴。
    〔河渭〕即黄河,渭水。
    〔北饮大泽〕大湖。传说纵横千里,在雁门山北。
    〔北〕方位名词用作状语,向北方,向北面。
    〔道渴而死〕半路上因口渴而死。
    〔邓林〕地名,今在大别山附近河南湖北安徽三省交界处。邓林即“桃林”。
    〔未至〕没有赶到。
    〔渴〕感到口渴。
    〔弃〕遗弃。
    〔为〕成为。
    〔逐日〕追逐太阳。
    〔于〕到。(饮于河渭中的于,应译为到,介词)
    〔大泽〕大湖。
    〔足〕够。
    〔(因为足的意思等同于够,所以足够〕同义复合词)
    〔上一篇〕国风·王风·扬之水下一篇〕庭燎〕

山海经相关作品
      东山之首,曰樕朱之山,北临乾昧。食水出焉,而东北流注于海。其中多鳙鳙之鱼,...
      北山经之首,曰单狐之山,多机木,其上多华草。漨水出焉,而西流注于泑水,其中...
      西山经华山之首,曰钱来之山,其上多松,其下多洗石。有兽焉,其状如羊而马尾,...
      南山经之首曰鹊山。其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉。有草焉,其状...
      夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道...
    打印版文档下载
    山海经(先秦)

    《山海经》是中国先秦重要古籍,也是一部富于神话传说的最古老的奇书。该书作者不详,现代学者均认为成书并非一时,作者亦非一人。  

    夸父追日图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。