- 对照翻译:
卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。
卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,名叫庄姜。
美而无子,卫人所为赋《硕人》也。
庄姜长得非常美丽,但一直没有孩子,卫国人为她写了一首叫《硕人》的诗,专门用来赞美她的美貌。
又娶于陈,曰厉妫。
后来,庄公又从陈国娶了一位妻子,名叫厉妫。
生孝伯,蚤死。
厉妫生了一个儿子,名叫孝伯,但不幸早逝。
其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。
厉妫陪嫁的妹妹戴妫生下了桓公,庄姜就把桓公当作自己的儿子抚养。
公子州吁,嬖人之子也。
公子州吁是庄公宠爱的妾所生的儿子。
有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。
庄公对他十分溺爱,州吁喜欢军事,但庄公并没有加以约束,这让庄姜对他感到十分厌恶。
石碏谏曰:“
石碏劝谏庄公说:“
臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。
我听说,如果一个人真的爱自己的孩子,就应该用正确的礼仪来教育和约束他,这样才能让他走上正道。
骄奢淫佚,所自邪也。
骄傲、奢侈、放纵、享乐,这些都是走向邪路的开始。
四者之来,宠禄过也。
而这四种毛病的产生,往往是因为过度宠爱和赏赐造成的。
将立州吁,乃定之矣;
如果您打算立州吁为太子,就应该尽快确定下来;
若犹未也,阶之为祸。
如果还没有决定,这样下去只会给他带来灾祸。
夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。
一个人被宠爱却能不骄傲,骄傲了还能接受约束,受到压制而不心生怨恨,有怨恨却不去做坏事,这样的人实在太少了。
且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。
况且,地位低的妨碍地位高的,年幼的欺负年长的,关系疏远的离间关系亲近的,新来的挑拨旧有的,地位低的压过地位高的,淫乱的破坏有礼义的,这六种行为就是人们常说的违背常理的事。
君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。
相反,君主行事公正合理,臣子服从命令,父亲慈爱儿子,儿子孝顺父亲,兄长爱护弟弟,弟弟敬重兄长,这才是符合礼仪的六种顺理的行为。
去顺效逆,所以速祸也。
如果不去做顺应礼法的事,反而去做违背礼法的事,就会招致灾祸。
君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”
作为君主,应该尽力消除祸患,但现在您却在助长祸患的发生,恐怕这是不应该的吧!”
弗听。
然而,庄公并没有听从他的建议。
其子厚与州吁游,禁之,不可。
石碏的儿子石厚与州吁交往密切,石碏多次禁止,但石厚并未听从,最终石碏只能放弃。
桓公立,乃老。
等到桓公即位后,石碏便辞官归隐了。