古文之家 会员中心 访问手机版

《柏舟》的原文打印版、繁体版、对照翻译及详解诗经

《柏舟》由诗经创作

原文:

柏舟

先秦-诗经

泛彼柏舟,在彼中河。
髧彼两髦,实维我仪。
之死矢靡它。
母也天只!不谅人只!
泛彼柏舟,在彼河侧。
髧彼两髦,实维我特。
之死矢靡慝。
母也天只!不谅人只!

    柏舟繁体版(已校对):

    泛彼柏舟,在彼中河。
    髧彼兩髦,實維我儀。
    之死矢靡它。
    母也天!不諒人
    泛彼柏舟,在彼河側。
    髧彼兩髦,實維我特。
    之死矢靡慝。
    母也天!不諒人

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    泛彼柏舟,在彼中河。
    飘来一条柏木船,船儿轻轻飘在河中间。
    髧彼两髦,实维我仪。
    那留着分头的少年,真让我心里欢喜得不得了。
    之死矢靡它。
    我发誓绝不会改变心意。
    母也天只!
    我的娘啊,我的天。
    不谅人只!
    难道我就真的没眼光!
    泛彼柏舟,在彼河侧。
    飘来一条柏木船,船儿悠悠飘在大河边。
    髧彼两髦,实维我特。
    那留着分头的少年,真是我心里最理想的伴侣。
    之死矢靡慝。
    我发誓绝不松开他的手。
    母也天只!
    我的娘啊,我的天。
    不谅人只!
    难道我就真的没眼光!

    注释:

    〔髧(旦)〕头发下垂状。
    〔两髦(毛)〕男子未行冠礼前,头发齐眉,分向两边状。
    〔仪〕配偶。
    〔之〕到。
    〔矢〕通“誓”,发誓。
    〔靡它〕无他心。
    〔只〕语助词。
    〔谅〕体谅
    〔特〕配偶。
    〔慝〕通“忒”,变更,差错,变动。也指邪恶,恶念,引申为变心。

诗经相关作品
    投我以木瓜,报之以琼琚。 匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。 匪报...
    籊籊竹竿,以钓于淇。 岂不尔思,远莫致之。 泉源在左,淇水在右。 女子有行,远...
    有狐绥绥,在彼淇梁。 心之忧矣,之子无裳。 有狐绥绥,在彼淇厉。 心之忧矣,之...
    芄兰之支,童子佩觿。 虽则佩觿,能不我知。 容兮遂兮,垂带悸兮。 芄兰之叶,童...
    硕人其颀,衣锦褧衣。 齐侯之子,卫侯之妻。 东宫之妹,邢侯之姨, 谭公维私。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    柏舟图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。