中国古文之家 访问手机版

《烈祖》的原文打印版、对照翻译及详解(诗经)

《烈祖》由诗经创作

题记:

此诗为殷商后裔的宋国祭祀始祖成汤的诗。按周制,大祭先祖有九献,《那》和《烈祖》都属于九献中的一个章节,《那》以歌舞献先祖,《烈祖》以酒和汤献先祖。这首诗通过祭祀烈祖,祈求“绥我眉寿”、“降福无疆”。表明了很强的功利目的。《史记·宋世家》曰:“襄公之时,修行仁义,欲为盟主,其大夫正考父美之,故追道契、汤、高宗,殷所以兴,作商颂。”由此可见,《商颂》 是正考父根据商代诗篇改作,故有《商颂·烈祖》。

原文:

烈祖

先秦-诗经

嗟嗟烈祖,有秩斯祜。
申锡无疆,及尔斯所。
既载清酤,赉我思成。
亦有和羹,既戒既平。
鬷假无言,时靡有争。
绥我眉寿,黄耇无疆。
约軝错衡,八鸾鸧鸧。
以假以享,我受命溥将。
自天降康,丰年穰穰。
来假来飨,降福无疆。
顾予烝尝,汤孙之将。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    嗟嗟烈祖,有秩斯祜。
    赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。
    申锡无疆,及尔斯所。
    永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。
    既载清酤,赉我思成。
    祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。
    亦有和羹,既戒既平。
    再把肉羹调制好,五味平和最适中。
    鬷假无言,时靡有争。
    众人祷告不出声,没有争执很庄重。
    绥我眉寿,黄耇无疆。
    赐我平安得长寿,长寿无终保安康。
    约軝错衡,八鸾鸧鸧。
    车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。
    以假以享,我受命溥将。
    来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。
    自天降康,丰年穰穰。
    平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。
    来假来飨,降福无疆。
    先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。
    顾予烝尝,汤孙之将。
    秋冬两祭都登场,成汤子孙永祭享。

    注释:


    ⑴烈祖:功业显赫的祖先,此指商朝开国的君王成汤。
    ⑵有秩斯祜:马瑞辰《毛诗传笺通释》云:“有秩即形容福之大貌。”祜,福。
    ⑶申:再三。锡:同“赐”。段玉裁《说文解字注》:“经典多假锡为赐字。凡言锡予者,即赐之假借也。”
    ⑷及尔斯所:陈奂《诗毛氏传疏》云:“及尔斯所,犹云‘以迄于今’也。”
    ⑸清酤:清酒。
    ⑹赉(lài):赐予。思:语助词。
    ⑺戒:齐备。
    ⑻鬷(zōng)假:集合大众祈祷。
    ⑼绥:安抚。眉寿:高寿。
    ⑽黄耇(gǒu):义同“眉寿”。朱熹《诗集传》云:“黄,老人发白复黄也。耇,老人面涷梨色。”
    ⑾约軝(qí)错衡:用皮革缠绕车毂两端并涂上红色,车辕前端的横木用金涂装饰。错,金涂。
    ⑿鸾:通“銮”,一种饰于马车上的铃。鸧(qiāng)鸧:同“锵锵”,象声词。
    ⒀假(gé):同“格”,至也。享:祭。
    ⒁溥(pǔ):大。将:王引之《经义述闻》释为“长”。
    ⒂顾:光顾,光临。指先祖之灵光临。烝尝:冬祭叫“烝”。秋祭叫“尝”。
    ⒃汤孙:指商汤王的后代子孙。将:奉祀。
                 

诗经相关作品
    嗟嗟烈祖,有秩斯祜。 申锡无疆,及尔斯所。 既载清酤,赉我思成。 亦有和羹,既...
    汎彼柏舟,亦汎其流。 耿耿不寐,如有隐忧。 微我无酒,以敖以游。 我心匪鉴,不...
    关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤...
    葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中...
    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。 陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    烈祖图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。