- 对照翻译:
閟宫有侐,实实枚枚。
宫庙深闭真是静谧,殿堂阔大结构紧密。
赫赫姜嫄,其德不回。
名声赫赫圣母姜嫄,她的德性端正专一。
上帝是依,无灾无害。
上帝给她特别福泽,痛苦灾害没有经历。
弥月不迟,是生后稷。
怀胎满月而不延迟,于是生出始祖后稷。
降之百福,黍稷重穋。
上帝赐他许多福气,降下糜子谷子种稑。
稙稚菽麦,奄有下国。
还有豆麦各种谷米,荫庇普天之下邦国。
俾民稼穑,有稷有黍。
让那人民学习农艺,种下谷子糜子满野。
有稻有秬,奄有下土。
种下水稻黑秬遍地,拥有天下这片沃土。
缵禹之绪,后稷之孙。
将那大禹余绪承继,后稷那位后代嫡孙。
实维大王,居岐之阳。
正是我们先君太王,他迁居到岐山山阳。
实始剪商,至于文武。
从此开始翦灭殷商,发展及至文王武王。
缵大王之绪,致天之届。
来将太王传统发扬,接受天命实行征伐。
于牧之野,无贰无虞。
殷郊牧野摆开战场,不要分心不要犯错。
上帝临女,敦商之旅。
上帝监督保你吉祥,治服敌方殷商军队。
克咸厥功,王曰叔父。
能够完成大功一项,于是成王说道。
建尔元子,俾侯于鲁。
叔父您诸子中择立其长,封于鲁地快快前往。
大启尔宇,为周室辅。
要去努力扩土开疆,作为周室藩辅屏障。
乃命鲁公,俾侯于东。”
因此命其号为鲁公,封为诸侯王畿之东。
锡之山川,土田附庸。
赐他大片山川田地,并把小国作为附庸。
周公之孙,庄公之子。
他是周公后代嫡孙,他是庄公之子僖公。
龙旂承祀,六辔耳耳。
载着龙旗前去祭祀,六缰柔软手中轻控。
春秋匪解,享祀不忒。
春秋两祭都不懈怠,献享祀祖一心庄重。
皇皇后帝,皇祖后稷。
上帝在天辉煌英明,始祖后稷伟大光荣。
享以骍牺,是飨是宜。
神位前供赤色全牛,敬请前来吃喝享用。
降福既多,周公皇祖。
降下吉祥幸福重重,这位伟大先祖周公。
亦其福女, 秋而载尝。
让你享福大有神通, 秋天祭祀命名为尝。
夏而楅衡,白牡骍刚。
夏天给牛设置栏杠,雄牛色白小牛色红。
牺尊将将,毛炰胾羹。
献祭酒尊碰击锵锵,烧烤小猪熬煮肉汤。
笾豆大房,万舞洋洋。
盛入笾豆装满大房,万舞规模浩浩荡荡。
孝孙有庆,俾尔炽而昌。
孝孙总有吉庆祯祥,让你炽盛而又兴旺。
俾尔寿而臧,保彼东方。
让你长寿无灾无恙,保卫王朝东方国土。
鲁邦是尝,不亏不崩。
鲁国实为诸侯之长,山不缺损也不崩溃。
不震不腾,三寿作朋。
水不震激也不动荡,有上中下三寿比并。
如冈如陵, 公车千乘。
犹如巍峨峰峦山冈, 鲁公战车有一千乘。
朱英绿縢,二矛重弓。
矛饰红缨弓扎绿绳,两矛两弓以备交锋。
公徒三万,贝胄朱綅。
鲁公步兵有三万人,头盔镶贝红线缀缝。
烝徒增增,戎狄是膺。
众多军队一层一层,戎族狄族我将痛击。
荆舒是惩,则莫我敢承。
楚国徐国我将严惩,没人胆敢与我抗衡。
俾尔昌而炽,俾尔寿而富。
让你兴旺而又炽盛,让你长寿富贵同在。
黄发台背,寿胥与试。
白发变黄背有鱼纹,寿命都能长如泰岱。
俾尔昌而大,俾尔耆而艾。
让你康健而又强壮,让你高寿年至耆艾。
万有千岁,眉寿无有害。
过了万岁再加千岁,活到高寿不受损害。
泰山岩岩,鲁邦所詹。
泰山真是高大森严,鲁国视为境内天险。
奄有龟蒙,遂荒大东。
拥有两山龟山蒙山,疆土直到东方极边。
至于海邦,淮夷来同。
延伸已接海畔附庸,淮夷都来盟会谒见。
莫不率从,鲁侯之功。
他们无不相率服从,这是鲁侯功业所建。
保有凫绎,遂荒徐宅。
据有两山那凫那绎,抚定徐戎旧居之地。
至于海邦,淮夷蛮貊。
延伸直到海边小邦,要将淮夷蛮貊治理。
及彼南夷,莫不率从。
那些南方蛮夷之族,他们无不听命服气。
莫敢不诺,鲁侯是若。
没人敢不唯唯诺诺,顺从鲁侯岂敢叛逆。
天锡公纯嘏,眉寿保鲁。
上天赐给鲁公洪福,让他高寿保卫鲁域。
居常与许,复周公之宇。
常许二地又有居处,恢复周公原有疆宇。
鲁侯燕喜,令妻寿母。
鲁侯设宴让人欢喜,既有贤妻又有老母。
宜大夫庶士,邦国是有。
协调众士与卿大夫,国家遂能保有其土。
既多受祉,黄发儿齿。
已经获得许多福祉,白发变黄乳齿再出。
徂徠之松,新甫之柏。
徂徕山上青松郁郁,新甫山上翠柏葱葱。
是断是度,是寻是尺。
将它截断将它砍斫,丈量尺寸留下待用。
松桷有舄,路寝孔硕。
松木方椽又粗又大,寝殿宽敞气势恢宏。
新庙奕奕,奚斯所作。
新修庙堂光彩融融,大夫奚斯写成此诗。
孔曼且硕,万民是若。
篇幅漫长蕴涵甚丰,此心此意万民顺从。