古文之家 访问手机版

《酌》的原文打印版、对照翻译及详解诗经

《酌》由诗经创作

题记:

《周颂·酌》大约作于西周初年。《毛诗序》云:“《酌》,告成《大武》也。言能酌先祖之道以养天下也。”近现代学者一般认为它是《大武》中的一个乐章的歌辞。《大武》原作于周武王伐纣成功告庙之时,当时只有三成。

原文:

先秦-诗经

於铄王师,遵养时晦。
时纯熙矣,是用大介。
我龙受之,蹻蹻王之造。
载用有嗣,实维尔公允师。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    於铄王师,遵养时晦。
    王师美哉多英勇,率领他们荡晦冥。
    时纯熙矣,是用大介。
    天下大放光明时,伟大辅佐便降临。
    我龙受之,蹻蹻王之造。
    我今有幸享太平,朝中武将骁且劲。
    载用有嗣,实维尔公允师。
    现将职务来任命,周公召公作领军。

    注释:


    ⑴於(wū):叹词。铄(shuò):美,辉煌。王师:王朝的军队。
    ⑵遵:率领。养:攻取。晦:晦冥,黑暗。
    ⑶纯:大。熙:光明。
    ⑷是用:是以,因此。介:助。
    ⑸龙:借为“宠”。荣,荣幸。
    ⑹蹻(jué)蹻:勇武之貌。造:借为“曹”,众,指兵将。
    ⑺载:乃。用:以。有嗣:有司,官之通称。
    ⑻实:是。公:指周公、召公。允(tǒng):借为“统”,统领。
    参考资料:
           1、        《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第694页                      

诗经相关作品
    我出我车,于彼牧矣。 自天子所,谓我来矣。 召彼仆夫,谓之载矣。 王事多难,维...
      七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜...
      旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡,我居圉卒荒。   天降罪罟,蟊贼内...
    奕奕梁山,维禹甸之。 有倬其道,韩侯受命。 王亲命之,缵戎祖考。 无废朕命,夙...
    倬彼云汉,昭回于天。 王曰於乎,何辜今之人。 天降丧乱,饥馑荐臻。 靡神不举,...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    酌图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。