中国古文之家 访问手机版

《小毖》的原文打印版、对照翻译(诗经)

《小毖》由诗经创作

题记:

这是一篇周成王深刻检讨自己应该惩前毖后汲取教训的小诗。此诗作于周公归政于成王之后,当时周成王已经平定了管叔、蔡叔与武庚之乱。孔颖达疏:“《访落》‘未堪家多难’,文与《小毖》正同,但郑以《访落》在居摄之前,《小毖》在致政之后。”

原文:

小毖

先秦-诗经

予其惩,而毖后患。莫予荓蜂,自求辛螫。肇允彼桃虫,拚飞维鸟。未堪家多难,予又集于蓼。

    对照翻译:

    予其惩,而毖后患。
    我必须深刻吸取教训,作为免除后患的信条。
    莫予荓蜂,自求辛螫。
    不再轻忽小草和细蜂,受毒被螫才知道烦恼。
    肇允彼桃虫,拚飞维鸟。
    如今才相信小小鹪鹩,转眼便化为凶恶大鸟。
    未堪家多难,予又集于蓼。
    国家多难已不堪重负,我又陷入苦涩的丛草。

    注释:


    ⑴惩:警戒。
    ⑵毖:谨慎。
    ⑶荓(píng)蜂:小草和细蜂。
    ⑷螫(shì):毒虫刺人。
    ⑸肇:开始。允:诚,信。桃虫:鸟名,即鹪鹩。
    ⑹拚:翻飞。
    ⑺多难:指武庚、管叔、蔡叔之乱。
    ⑻蓼(liǎo):草名,生于水边,味辛辣苦涩。
                 

诗经相关作品
    蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛...
    关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求...
    有兔爰爰,雉离于罗。 我生之初,尚无为; 我生之后,逢此百罹。 尚寐无吪! 有...
      硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得...
      正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    小毖图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。