中国古文之家 访问手机版

《访落》的原文打印版、对照翻译(诗经)

《访落》由诗经创作

题记:

《周颂·访落》创作时间,应是在武王去世、成王即位之时。《毛诗序》云:“《访落》,嗣王谋于庙也。”这个朝先王之庙、谋于群臣之举,郑玄笺认为是在“成王始即政”时。还有学者认为《周颂·访落》作于周公还政之后,释“家多难”为管叔、蔡叔、武庚和淮夷之难,其理解与诗的原义大相径庭。

原文:

访落

先秦-诗经

访予落止,率时昭考。於乎悠哉,朕未有艾。将予就之,继犹判涣。维予小子,未堪家多难。绍庭上下,陟降厥家。休矣皇考,以保明其身。


    对照翻译:

    访予落止,率时昭考。
    即位之初国事商,路线政策依父王。
    於乎悠哉,朕未有艾。
    先王之道太精深,阅历未丰心惶惶。
    将予就之,继犹判涣。
    纵有群臣来相助,犹恐闪失欠妥当。
    维予小子,未堪家多难。
    登位年轻缺经验,家国多难真着忙。
    绍庭上下,陟降厥家。
    惟遵先王的庭训,任贤黜佞肃朝纲。
    休矣皇考,以保明其身。
    父王英明又伟大,佑我勉我身安康。

    注释:


    ⑴访:谋,商讨。落:始。止:语气词。
    ⑵率:遵循。时:是,这。昭考:指武王。
    ⑶悠:远。
    ⑷艾:郑笺:“艾,数也。我于是未有数。言远不可及也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘艾,历也’。‘历,数也。’……历当读为阅历之历,笺释‘未有艾’为未有数,犹有未有历也。”
    ⑸将:助。就:接近,趋向。
    ⑹判涣:分散。
    ⑺绍:继。
    ⑻陟降:提升和贬谪。厥家:指群臣百官。
    ⑼休:美。皇考:指武王。
    ⑽明:勉。
                 

诗经相关作品
    蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛...
    关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求...
    有兔爰爰,雉离于罗。 我生之初,尚无为; 我生之后,逢此百罹。 尚寐无吪! 有...
      硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得...
      正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    访落图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。