- 对照翻译:
於皇武王,无竞维烈。
光耀啊,周武王,他的成就无人能比,真是充满了文德啊。
允文文王,克开厥后。
周文王,为后代奠定了伟大的基业。
嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。
继承者周武王,制止了杀戮,战胜了殷商,圆满完成了伟大功业。
原文:
於皇武王,无竞维烈。
允文文王,克开厥后。
嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。
於皇武王,无竞维烈。
光耀啊,周武王,他的成就无人能比,真是充满了文德啊。
允文文王,克开厥后。
周文王,为后代奠定了伟大的基业。
嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。
继承者周武王,制止了杀戮,战胜了殷商,圆满完成了伟大功业。
〔於〕叹词。
〔皇〕光耀。
〔竞〕争,比。
〔烈〕功业。
〔允〕信然。
〔文〕文德。
〔克〕能。
〔厥〕其,指周文王。
〔嗣〕后嗣。
〔武〕指周武王。
〔遏〕制止。
〔刘〕杀戮。
〔耆〕致,做到。
〔尔〕指武王。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,
