中国古文之家 访问手机版

《清庙》的原文打印版、对照翻译(诗经)

《清庙》由诗经创作

题记:

关于此诗的背景,郑玄认为此诗作于周公摄政五年。但对此历代学者尚有争论。有人认为此诗作于周成王七年,也有人认为作于周昭王时期;有人说是周公所作,也有人说是周武王所作,还有说是周成王所作的。

原文:

清庙

先秦-诗经

於穆清庙,肃雍显相。济济多士,秉文之德。对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射于人斯。

    对照翻译:

    於穆清庙,肃雍显相。
    啊庄严而清静的宗庙,助祭的公卿多么庄重显耀。
    济济多士,秉文之德。
    济济一堂的众多官吏,都秉承着文王的德操。
    对越在天,骏奔走在庙。
    为颂扬文王的在天之灵,敏捷地在庙中奔跑操劳。
    不显不承,无射于人斯。
    文王的盛德实在显赫美好,他永远不被人们忘掉。

    注释:


    ⑴於(wū):赞叹词,犹如今天的“啊”。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。 
    ⑵肃雝(yōng):庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。 
    ⑶济济:众多。多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。 
    ⑷秉:秉承,操持。文之德:周文王的德行。 
    ⑸对越:犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。在天:指周文王的在天之灵。 
    ⑹骏:敏捷、迅速。 
    ⑺不(pī):通“丕”,大。承(zhēng):借为“烝”,美盛。 
    ⑻射(yì):借为“斁”,厌弃。斯:语气词。
                 

诗经相关作品
    蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛...
    关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求...
    有兔爰爰,雉离于罗。 我生之初,尚无为; 我生之后,逢此百罹。 尚寐无吪! 有...
      硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得...
      正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    清庙图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。