古文之家 会员中心 访问手机版

《卷阿》的原文打印版、对照翻译及详解诗经

《卷阿》由诗经创作

题记:

关于此诗的创作背景,尚有争议。《毛诗序》认为是“召康公戒成王也”;宋代朱熹《诗集传》认为是“(召康)公从成王游歌于卷阿之上,因王之歌而作此以为戒”;而今人祝秀权认为《大雅.卷阿》作于西周穆王时期。

原文:

卷阿

先秦-诗经

  有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。
  伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。
  尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。
  尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。
  有冯有翼,有孝有德。以引以翼,岂弟君子,四方为则。
  颙颙卬卬,如圭如璋。令闻令望,岂弟君子,四方为纲。
  凤凰于飞,翙翙其羽。亦集爰止,蔼蔼王多吉士。维君子使,媚于天子。
  凤凰于飞,翙翙其羽。亦傅于天,蔼蔼王多吉人。维君子命,媚于庶人。
  凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。
  君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      有卷者阿,飘风自南。
      丘陵蜿蜒景色妙,旋风从南呼啸到。
    岂弟君子,来游来歌,以矢其音。
    亲切和善的君子,来到此地游历歌满道,众人赋诗歌兴高。
      伴奂尔游矣,优游尔休矣。
      江山如画任你行,悠然自得且歇停。
    岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。
    亲切和善的君子,一生勤劳为何求,继承祖业留美名。
      尔土宇昄章,亦孔之厚矣。
      你的疆土广无垠,一眼望不到边境。
    岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。
    亲切和善的君子,终生努力有成就,祭拜百神最虔诚。
      尔受命长矣,茀禄尔康矣。
      你得天命久又长,福禄平安样样强。
    岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。
    亲切和善的君子,一辈子辛劳享长寿,上天赐福永安康。
      有冯有翼,有孝有德。
      贤能之士来辅佐,德高望重显威严。
    以引以翼,岂弟君子,四方为则。
    助益良多功绩大,亲切和善的君子,万民敬仰效仿他。
      颙颙卬卬,如圭如璋。
      贤臣恭敬志高昂,品德纯洁如玉璋。
    令闻令望,岂弟君子,四方为纲。
    声名远扬四方传,亲切和善的君子,诸侯学习好典范。
      凤凰于飞,翙翙其羽。
      蓝天之上凤凰飞,百鸟追随紧相依。
    亦集爰止,蔼蔼王多吉士。
    凤栖树上百鸟陪,周王身边贤才汇。
    维君子使,媚于天子。
    为您效力献智慧,敬爱君王不敢违。
      凤凰于飞,翙翙其羽。
      青天辽阔凤凰飞,百鸟成群紧紧随。
    亦傅于天,蔼蔼王多吉人。
    直冲云霄迎晨曦,周王身旁贤士归。
    维君子命,媚于庶人。
    听从命令不言累,爱护百姓行仁义。
      凤凰鸣矣,于彼高冈。
      凤凰鸣叫报吉祥,停在那座高山岗。
    梧桐生矣,于彼朝阳。
    高岗之上梧桐长,面向东方迎曙光。
    菶菶萋萋,雍雍喈喈。
    枝繁叶茂郁苍苍,凤凰齐鸣音悠扬。
      君子之车,既庶且多。
      迎接贤臣马车备,车辆众多又华贵。
    君子之马,既闲且驰。
    接送贤臣骏马配,奔驰熟练快如飞。
    矢诗不多,维以遂歌。
    贤臣赋诗真不少,为答周王欢歌会。

    注释:

    〔有卷〕卷卷。卷,卷曲。
    〔阿〕大丘陵。
    〔飘风〕旋风。
    〔岂弟〕即“恺悌”,和乐平易。
    〔矢〕陈,此指发出。
    〔伴奂〕据郑玄笺〕“伴奂,自纵弛之意也。”则“伴奂”当即“泮涣”,无拘无束之貌。或谓读为“盘桓”,非。
    〔优游〕从容自得之貌。
    〔俾〕使。
    〔尔〕指周天子。
    〔弥〕终,尽。
    〔性〕同“生”,生命。
    〔似〕同“嗣”,继承。
    〔酋〕同“猷”,谋划。
    〔昄章〕版图。
    〔孔〕很。
    〔主〕主祭。
    〔茀〕通“福”。
    〔纯嘏〕大福。
    〔冯〕辅。
    〔翼〕助。
    〔引〕牵挽。
    〔则〕标准。
    〔颙颙〕庄重恭敬。
    〔昂昂〕气概轩昂。
    〔圭〕古代玉制礼器,长条形,上端尖。
    〔璋〕也是古代玉制礼器,长条形,上端作斜锐角。
    〔令〕美好。
    〔闻〕声誉。
    〔翙翙〕鸟展翅振动之声。
    〔爰〕而。
    〔蔼蔼〕众多貌。
    〔吉士〕贤良之士。
    〔媚〕爱戴。
    〔傅〕至。
    〔朝阳〕指山的东面,因其早上为太阳所照,故称。
    〔菶菶〕草木茂盛貌。
    〔雝雝喈喈〕鸟鸣声。
    〔庶〕众。
    〔闲〕娴熟。
    〔不多〕很多。不,读为“丕”,大。
    〔遂〕对。

诗经相关作品
      习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...
      谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...
      山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...
    挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...
      濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    卷阿图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。