古文之家 访问手机版

《卷阿》的原文打印版、对照翻译诗经

《卷阿》由诗经创作

题记:

关于此诗的创作背景,尚有争议。《毛诗序》认为是“召康公戒成王也”;宋代朱熹《诗集传》认为是“(召康)公从成王游歌于卷阿之上,因王之歌而作此以为戒”;而今人祝秀权认为《大雅.卷阿》作于西周穆王时期。

原文:

卷阿

先秦-诗经

有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。
伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。
尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。
尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。
有冯有翼,有孝有德。以引以翼,岂弟君子,四方为则。
颙颙卬卬,如圭如璋。令闻令望,岂弟君子,四方为纲。
凤凰于飞,翙翙其羽。亦集爰止,蔼蔼王多吉士。维君子使,媚于天子。
凤凰于飞,翙翙其羽。亦傅于天,蔼蔼王多吉人。维君子命,媚于庶人。
凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。
君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    有卷者阿,飘风自南。
    曲折丘陵风光好,旋风南来声怒号。
    岂弟君子,来游来歌,以矢其音。
    和气近人的君子,到此遨游歌载道,大家献诗兴致高。
    伴奂尔游矣,优游尔休矣。
    江山如画任你游,悠闲自得且暂休。
    岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。
    和气近人的君子,终生辛劳何所求,继承祖业功千秋。
    尔土宇昄章,亦孔之厚矣。
    你的版图和封疆,一望无际遍海内。
    岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。
    和气近人的君子,终生辛劳有作为,主祭百神最相配。
    尔受命长矣,茀禄尔康矣。
    你受天命长又久,福禄安康样样有。
    岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。
    和气近人的君子,终生辛劳百年寿,天赐洪福永享受。
    有冯有翼,有孝有德。
    贤才良士辅佐你,品德崇高有权威。
    以引以翼,岂弟君子,四方为则。
    匡扶相济功绩伟,和气近人的君子,垂范天下万民随。
    颙颙卬卬,如圭如璋。
    贤臣肃敬志高昂,品德纯洁如圭璋。
    令闻令望,岂弟君子,四方为纲。
    名声威望传四方,和气近人的君子,天下诸侯好榜样。
    凤凰于飞,翙翙其羽。
    高高青天凤凰飞,百鸟展翅紧相随。
    亦集爰止,蔼蔼王多吉士。
    凤停树上百鸟陪,周王身边贤士萃。
    维君子使,媚于天子。
    任您驱使献智慧,爱戴天子不敢违。
    凤凰于飞,翙翙其羽。
    青天高高凤凰飞,百鸟纷纷紧相随。
    亦傅于天,蔼蔼王多吉人。
    直上晴空迎朝晖,周王身边贤士萃。
    维君子命,媚于庶人。
    听您命令不辞累,爱护人民行无亏。
    凤凰鸣矣,于彼高冈。
    凤凰鸣叫示吉祥,停在那边高山冈。
    梧桐生矣,于彼朝阳。
    高冈上面生梧桐,面向东方迎朝阳。
    菶菶萋萋,雍雍喈喈。
    枝叶茂盛郁苍苍,凤凰和鸣声悠扬。
    君子之车,既庶且多。
    迎送贤臣马车备,车子既多又华美。
    君子之马,既闲且驰。
    迎送贤臣有好马,奔腾熟练快如飞。
    矢诗不多,维以遂歌。
    贤臣献诗真不少,为答周王唱歌会。

    注释:


    (1)有卷(quán):卷卷。卷,卷曲。阿:大丘陵。
    (2)飘风:旋风。
    (3)岂弟(kǎi tì):即“恺悌”,和乐平易。
    (4)矢:陈,此指发出。
    (5)伴奂:据郑玄笺:“伴奂,自纵弛之意也。”则“伴奂”当即“泮涣”,无拘无束之貌。或谓读为“盘桓”,非。
    (6)优游:从容自得之貌。
    (7)俾:使。尔:指周天子。弥:终,尽。性:同“生”,生命。
    (8)似:同“嗣”,继承。酋:同“猷”,谋划。
    (9)昄(bǎn)章:版图。
    (10)孔:很。
    (11)主:主祭。
    (12)茀:通“福”。
    (13)纯嘏(gǔ):大福。
    (14)冯(píng):辅。翼:助。
    (15)引:牵挽。
    (16)则:标准。
    (17)颙(yōng)颙:庄重恭敬。昂(áng)昂:气概轩昂。
    (18)圭:古代玉制礼器,长条形,上端尖。璋:也是古代玉制礼器,长条形,上端作斜锐角。
    (19)令:美好。闻:声誉。
    (20)翙(huì)翙:鸟展翅振动之声。
    (21)爰:而。
    (22)蔼蔼:众多貌。吉士:贤良之士。
    (23)媚:爱戴。
    (24)傅:至。
    (25)朝阳:指山的东面,因其早上为太阳所照,故称。
    (26)菶(běng)菶:草木茂盛貌。
    (27)雝(yōng)雝喈(jiē)喈:鸟鸣声。
    (28)庶:众。
    (29)闲:娴熟。
    (30)不多:很多。不,读为“丕”,大。
    (31)遂:对。
                 

诗经相关作品
    我出我车,于彼牧矣。 自天子所,谓我来矣。 召彼仆夫,谓之载矣。 王事多难,维...
      七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜...
      旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡,我居圉卒荒。   天降罪罟,蟊贼内...
    奕奕梁山,维禹甸之。 有倬其道,韩侯受命。 王亲命之,缵戎祖考。 无废朕命,夙...
    倬彼云汉,昭回于天。 王曰於乎,何辜今之人。 天降丧乱,饥馑荐臻。 靡神不举,...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    卷阿图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。