- 对照翻译:
瞻彼旱麓,榛楛济济。
眺望那旱山的山脚下,只见榛树和楛树长得郁郁葱葱。
岂弟君子,干禄岂弟。
性格和善、平易近人的君子啊,他靠自己的和乐平易来祈求幸福。
瑟彼玉瓒,黄流在中。
圭瓒这种酒器精致而细腻,金勺里盛满了香醇的鬯酒。
岂弟君子,福禄攸降。
和乐平易的君子啊,上天赐予的福禄让人满心欢喜。
鸢飞戾天,鱼跃于渊。
老鹰展翅翱翔于蓝天之上,鱼儿欢快地摆动尾巴潜游在深渊之中。
岂弟君子,遐不作人?
和乐平易的君子啊,怎么会不去教导和培养年轻人呢?
清酒既载,骍牡既备。
清甜的美酒已经斟满杯中,红色的公牛也已准备作为祭品。
以享以祀,以介景福。
用它们来进贡,用它们来祭祀,祈求获得巨大的福分。
瑟彼柞棫,民所燎矣。
柞树和棫树生长得如此繁茂,百姓们将它们砍下焚烧以祭祀神灵。
岂弟君子,神所劳矣。
和乐平易的君子啊,神灵会降临来赐予你关怀与慰问。
莫莫葛藟,施于条枚。
葛藤四处蔓延,爬满了树枝和树干。
岂弟君子,求福不回。
和乐平易的君子啊,他追求幸福的方法正当而无私,不偏不倚。

