- 对照翻译:
信彼南山,维禹甸之。
终南山的山势连绵不绝,这里是大禹曾经开辟的土地。
畇畇原隰,曾孙田之。
广阔的原野平坦整齐,后代子孙在这里辛勤耕种。
我疆我理,南东其亩。
划分田界,挖掘沟渠,田垄纵横交错,向四面八方延展。
上天同云,雨雪雰雰。
冬日里阴云密布,雪花纷纷扬扬地飘落。
益之以霡霂,既优既渥。
再加上细雨濛濛,水分充足丰沛。
既沾既足,生我百谷。
滋润着大地,浸润四方,让我们的庄稼茁壮成长。
疆埸翼翼,黍稷彧彧。
田地的边界整整齐齐,小米和高粱长得茂盛茁壮。
曾孙之穑,以为酒食。
子孙们迎来了丰收,用谷物制作酒食。
畀我尸宾,寿考万年。
用来献给神灵、款待宾客,祈求神灵保佑,赐予我们长寿。
中田有庐,疆埸有瓜。
大田中央建有住房,田埂旁长着瓜果蔬菜。
是剥是菹,献之皇祖。
削皮切块,腌制成咸菜,用来献给伟大的祖先。
曾孙寿考,受天之祜。
他们的后代福寿绵长,全靠上天的庇佑。
祭以清酒,从以骍牡。
祭坛上倾倒满杯的清酒,再供奉一头红色如枣的公牛。
享于祖考,执其鸾刀。
在祖先灵前恭敬地献上祭品,拿起挂有金铃的鸾刀。
以启其毛,取其血膋。
剥下牺牲公牛的皮毛,取出它的鲜血与脂肪。
是烝是享,苾苾芬芬。
接着进行冬祭仪式,献上的祭品散发出阵阵香气。
祀事孔明,先祖是皇。
整个过程庄严有序,列祖列宗欣然降临。
报以介福,万寿无疆。
愿他们赐予宏大的福分与无尽的寿命,以回报子孙的孝心。

