- 对照翻译:
明明上天,照临下土。
高高在上的那片明朗青天,照耀着大地,也俯瞰着人间。
我征徂西,至于艽野。
我为公务奔波向西行,所到之处荒芜又偏远。
二月初吉,载离寒暑。
周正二月的一个吉日启程,至今已历经酷暑与严寒。
心之忧矣,其毒大苦。
心中满是忧伤和悲哀,备受折磨让我痛苦难耐。
念彼共人,涕零如雨。
想到那些恭谨尽职的人,不禁泪如泉涌湿了衣衫。
岂不怀归,畏此罪罟!
难道我不想回家吗,只是害怕触犯法令的网罗。
昔我往矣,日月方除。
回想当初我刚踏上征途,那时正是旧岁将尽的日子。
曷云其还,岁聿云莫。
什么时候才能回去呢,眼看一年将尽,归期却依然遥遥无期。
念我独兮,我事孔庶。
想到自己孤身一人,差事却多得数不过来。
心之忧矣,惮我不暇。
心里装满了忧伤和悲哀,我四处奔波忙得无暇自顾。
念彼共人,眷眷怀顾!
想到那些恭谨尽职的人,我日夜思念情意深长。
岂不怀归,畏此谴怒。
难道我不想回家吗,只是害怕上司的责罚和怒火。
昔我往矣,日月方奥。
忆起当初我刚出发时,正值天气由寒转暖的时候。
曷云其还,政事愈蹙。
什么时候才能回去呢,公务却越发繁忙紧迫。
岁聿云莫,采萧获菽。
眼看一年将近,人们正忙着收割庄稼、采摘蒿草。
心之忧矣,自诒伊戚。
心里充满了忧伤和悲哀,真是自找苦吃自作自受。
念彼共人,兴言出宿。
想到那些恭谨尽职的人,我辗转反侧思念不停。
岂不怀归,畏此反覆。
难道我不想回家吗,只是担心世事变幻祸患临头。
嗟尔君子,无恒安处。
长叹一声,你们这些君子啊,别贪图安逸享清福。
靖共尔位,正直是与。
应忠于职守认真做事,结交正直之人亲近贤士。
神之听之,式穀以女。
神灵若听到这一切,定会赐予你们福运和吉祥。
嗟尔君子,无恒安息。
再长叹一声,你们这些君子啊,别贪图安逸无所作为。
靖共尔位,好是正直。
应忠于职守尽心尽力,与正直之士交往同行。
神之听之,介尔景福。
神灵若听到这一切,定会赐给你们祥瑞和洪福。

